TÜRKÇE DÎVÂN (AVNÎ)
şiirler
Avnî, Yenişehirli (d. 1242/1826 - ö. 1301/1883)

ISBN: 978-9944-237-87-1


Yenişehirli Avnî Bey’in klasik divan tertibinde bulunması gereken bütün nazım şekillerini ihtiva eden eseri. Şairin mizacından kaynaklanan sebeplerle tertip ve tashih edemediği Dîvân önce damadı Şevki Bey tarafından oldukça eksik bir hâlde matbu olarak basılmış, daha sonra gerek torunları ve gerekse bu Dîvân'ı başlı başına kendisine mesele edinmiş olan Suud Yavsı (ö.1936) tarafından istinsah edilmiştir. Yenişehirli Avni Bey’in mevcut nüshalar karşılaştırılarak yayımlanan son baskısında 55 kaside, 3 mesnevi, 19 musammat, 2 müstezat, 526 gazel, 21 tarih manzumesi, 131 kıt’a ve nazım, 23 rubâî, 248 müfred, 34 mısra bulunmaktadır. Toplamda 1062 manzumenin bulunduğu Dîvân'ın beyit sayısı 6873’tür (Turan 2021). Tâhirü’l-Mevlevî’nin belirttiği gibi “Fuzûlî’nin rikkati, Nef’î’nin ahengi, Nedîm-i şeydânın şûhluğu ve Şeyh Gâlib’in tahayyülâtı birleşecek olursa bir Avnî Bey çıkar. Binâenaleyh kudemâ âsârı içinde Avnî Dîvân'ı kadar hakikî şey ihtiva eden bir kitap yoktur hükmü verilse pek de mübalağa edilmemiş olur. Avnî Bey'in eserinde klasik edebiyatın büyük şairlerin rikkatini, ahengini, şuhluğunu ve tahayyülatını bulmak, kasidelerde Nef’î’nin, gazellerinde Fuzûlî’nin, Nâbî’nin ve Nedîm’in etkilerini takip etmek mümkündür. Bir Mevlevi şair olması münasebetiyle tasavvufi şiirdeki varlık-yokluk, vahdet-i vücûd, tecelli vb. birtakım kavramların derinlikli tefekkürünün de şiirlerde bir leit motif gibi işlendiğini söylemek mümkündür. Kasidelerde ağır bir dil, gazellerde ise genellikle kasidelerine oranla daha anlaşılır bir dil kullanılmıştır.

Dünyayı bir “tiyatrohane”, hayatı bir “dram”a benzetecek kadar yenilikçi söyleyişlerin bulunduğu Dîvân'da şairin 19. yüzyılın yenileşme hareketlerine bigane kalmadığı söylenilebilir. Dîvân’da daha önce istinsah edilen Yenişehr-i Fenâr hakkındaki manzume eksik bırakılmış ve tam bir şehrengiz özelliğinden mahrum olarak neşredilmiştir. Eserin bu son neşrinde (Turan 2021), bir birinden bağımsız olarak sunulan ve farklı mesneviler gibi görünen manzumelerin Yenişehr-i Fenâr şehrengizinin bir parçası olduğu tespit edilmiş ve şehrengiz edebiyatına yeni bir eser daha kazandırılmıştır. Dîvân'dan hareketle şairin aynı zamanda iyi bir gözlemci olduğu söylenebilir. Bu son yayında divana dâhil edilen “Latîfe-gûne Neşîde” başlıklı manzumede şairin 19. yüzyıl İstanbul’una dair dikkatleri İstanbul çalışmaları bakımından son derece önemli katkılar sunacaktır (Turan 2021).

Aynı şekilde Dîvân'da şiir ve şair hakkında yapılan tarifler Yahya Kemâl Beyatlı’nın da dikkat çektiği üzere şairin yaşadığı çağı aşan bir ufka sahiptir: “...Avrupa tesirlerinin her türlüsünden azade, tam şarklı bir Yenişehirli Avni Bey’in maruf şiir tariflerini okuyanlar büsbütün şaşıracaklardır. Çünkü bu şarklı şairin, şiiri tarif edişi, o aralık hayatta olan en yeni Fransız şairi Arthur Rimbauld’nun tarifine mutabık” gelir (Turan 2021).

Dîvân'ın altı nüshası bulunmaktadır. Şairin hayatında istinsah edilmiş herhangi bir nüsha yoktur. Tespit edilen nüshalardan biri Süleymaniye Kütüphanesi nüshasıdır. Bu nüsha Külliyat-ı Divan-ı Avnî başlığıyla Yazma Bağışlar Bölümü 4356 numarada kayıtlıdır. Bu nüshada bulunan şiirler diğer nüshalarla kısmi farklılıklar göstermekle birlikte bilhassa “Âsâr-ı Müteferrika” bölümünde yer alan manzumelerin diğerlerinde bulunmamaktadır. Esasen müstensih Suud Yavsı’nın “Tabsıra” (Turan 2008) başlıklı yazısında anlattığına göre Dîvân'ı tam tekmil hazırlarken başına gelen müessif hadiseler sebebiyle eserin istinsahına iki yıl ara verdiğini, bu ve başka sebeplerle ortaya koyduğu nüshada bir dağınıklık bulunduğunu belirtmekte yarar vardır. Âsâr-ı Müteferrika, âdeta Dîvân'ın yeni bir nüshası olarak Avnî Bey’in daha sonra elde ettiği muhtelif şiirlerinin yeniden tasnif edilmiş hâlidir. Bu şiirleri huruf-ı hecâya göre yeniden tertip eder; kasideler, mesnevîler, gazeller, kıt’a ve nazmlar, müfred ve mısralar başlıklarıyla düzenler. Aynı işlemleri yine nüshanın münderecatında bulunan Farsça Divan için de yapar. Bununla birlikte Suud Yavsı’nın da sonraları Millî Kütüphane kayıtlarına giren “Yenişehirli Şair Avnî’nin Basılmamış Eseri” (Millî Kütüphane, 06 Hk 101) başlıklı Avnî Bey’in hatt-ı destiyle olan defteri görmediği anlaşılmaktadır. Zira bu nüshada da hatırı sayılır miktarda manzume tespit edilmiştir. İstanbul Üniversitesi Kütüphanesi Nadir Eserler Bölümü TY. 9614 numarada şairin el yazısı ile olan nüsha kayıtlıdır. Bu nüsha 225 gazel ihtiva etmesi ve Avnî Bey’in hatt-ı destiyle telif edilmiş olması bakımından önemlidir. Nüshanın tarihi konusunda bilgi yoktur. Yine İstanbul Üniversitesi Nadir Eserler Bölümü TY. 9719 numarada kayıtlı olan “Yenişehirli Avnî Bey Merhûmun gayr-i Matbû’ Dîvânıdır” başlıklı kitap, kim tarafından istinsah edildiği belli olmayan ve kapak sayfasında "hatt-ı destiyle olan aslından istinsâh edilmişdir" ibaresi düşülerek istinsah edilmiş bir nüshadır. İstanbul Üniversitesi Kütüphanesi Nadir Eserler Bölümü TY. 9285 numarada kayıtlı olan Eş’âr-ı müntehabât-ı Avnî başlıklı 1927'de kaleme alınmış olan ve 76 sahifelik Ankara Millî Kütüphanede Yz. A. 1272 numaraya kayıtlı olan “Müntehabat-ı Divan-ı Avnî” isimli nüshalardır ki, bunlar antoloji niteliğindedir ve şairin meşhur olmuş şiirlerini ihtiva etmektedirler. Bunlardan başka şairin hacimce Süleymaniye Kütüphanesi nüshasından sarf-ı nazar edersek iki nüsha daha bulunmaktadır. Bu nüshalar, 1949'da, şairin torunu Hüseyin Avnî Aktuç tarafından tanzim edilmiştir. Hüseyin Avnî, Avnî Bey’in kendi el yazısıyla olan nüshadaki yaklaşık 50 şiiri bu nüshalara almamıştır. Avnî Bey’in bütün külliyatını ihtiva eden Dil ve Tarih Coğrafya Fakültesi Kütübhanesi, M.Con, A.723 numaraya kayıtlı olan nüsha ile İstanbul Üniversitesi Kütüphanesi Nadir Eserler Bölümü TY.9289 numaraya kayıtlı olan nüshada ise tanzim bakımından bir yığın eksiklik ve dikkatsizlik bulunur. Bu nüshanın da şairin torunu Hüseyin Avnî Aktuç tarafından oluşturulduğu tespit edilmektedir. Avnî Bey’in şiirlerinin ancak üçte birini ihtiva eden Matbu Divanı İstanbul ve Ankara kütüphanelerinin her birinde bulmak mümkündür. Fakat, bunların hiçbiri Konya İl Halk Kütüphanesi Mevlâna Dokümantasyon Merkezi 6946 numarada kayıtlı olan ve Veled Çelebi İzbudak'ın parantez içi ilavelerle tekmil etmeye gayret ettiği matbu nüsha kadar düzenli değildir. Ayrıca Avnî Bey’in muhtelif konularda düşüncelerini yazdığı bir tür defter mahiyetindeki “Yenişehirli Avnî Bey’in Basılmamış Eseri” başlığında bulunan defterde manzum olarak Türkçe (22 gazel ve nâ-tamâm gazel, 15 müfred, 2 mısra, Yenişehr-i Fenâr başlığında bir şehrengiz) ve Farsça şiirleri bulunmaktadır. Bu şiirlerin üstünde “yazılacak” ibaresinden anlaşılmaktadır ki şair bu şiirlerinin de divana dâhil edilmesini istemektedir. Lokman Turan tarafından son yayımlanan Dîvân'a bu nüshadaki bu manzumeler dâhil edilmiştir.

Şairin biyografisi için bk. "Yenişehirli Avnî Bey". Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü. http://teis.yesevi.edu.tr/madde-detay/avni-yenisehirli  

Eserden Örnekler


Kasîde-i Na’tiyye

Âlemin lutf-ı amîm-i zü'l-celâlîdir sözüm

Evc-i feyzin âfitâb-ı bî-zevâlîdir sözüm


Öyle bir mey kim ricâlu'llâh-ı gayb etdikçe nûş

Bâ’is-i cûş u hurûş-ı vecd ü hâlîdir sözüm


Ol kadar sâf u revân-perver ki lâyıkdır desem

Selsebîl-i fikretin âb-ı zülâlîdir sözüm


Kâsırâtu't-tarf-ı ilhâmın tutukbendi dilim

Hûr-ı maksûrât-ı tahkîkın cemâlîdir sözüm


Kimse idrâk eylemez ancak Süleymân fehm eder

Mantıku't-tayr-i dilin hayrü'l-makâlıdır sözüm


Tûr-ı ma’nâda Kelîm-i bî-muhâbâdır dilim

Bezm-i vahdetde nedîm-i lâ-übâlîdir sözüm


Teşnegânın vasf-ı âb-ı çeşme-i hayvân gibi

Dem-be-dem vird-i zebân-ı iştigâlîdir sözüm


Dehr-i vîrânhâne-i hilkatte bir gencînedir

Kim o gencin cevher-i sa’bü'l-menâlîdir sözüm


Rütbe-i i’câzı ihrâz etse tab’ım çok mıdır

Rûzgârın nâsih-i sihr-i halâlîdir sözüm


Mahrem-i bezm-i tecellâ etmeden endîşeyi

Mûsî-i aklın cevâb-ı her suâlidir sözüm


Nesr-i ma’nî beytden tâ arşa eylerdi urûc

N'eylesin kim riştebend-i perr ü bâlidir sözüm


Bir behişt-i câvidândır gülşen-i i’câz kim

Ol behiştin selsebîl-i bî-misâlidir sözüm


Şu’le-i berk-ı tecellâ-veş hayâl erbâbının

Perdesûz-ı sûret-i fazl u kemâlidir sözüm


Safvet-i âyîne-i lâhûta benzer bî-hilâf

İhtilât-ı gıll u gışdan sâf u hâlîdir sözüm


Çarha nâz etsem sezâdır kim Hudâ-yı ekremin

Mâdih-i mahbûb-ı memdûhü'l-hısâlîdir sözüm


Ol hıdîv-i lâ-mekân-mesned ki vasfiyle anın

Tâ-be-mahşer kudsiyânın hasb-i hâlîdir sözüm


Hamse-i âl-i abânın başlasam ta’rîzine

Pençe-i hükm-i kazâ-yı lâ-yezâlîdir sözüm


Midhat-i sıbteyn ile verdikçe ben ma’nâya reng

Bâğ-ı hüznün gül-nihâl-i sebz ü âlîdir sözüm


Vasf edince kemterîn huddâm-ı bâb-ı rif’atin

Âlem-i kudsün bihîn kutbü'r-ricâlîdir sözüm


Vasf-ı rûy-ı pâk ü zülfiyle kitâb-ı hilkatin

Zîver-i evrâk-ı eyyâm u leyâlîdir sözüm


Cevher-i nazmımladır haysiyyet-i sarrâf-ı dehr

Heft genc-i âlemin mâl ü menâlîdir sözüm


Bir heyûlâdır vücûd-ı cevher-i ma’nî k‘anın

Mâye-bahş-ı ittisâl ü infisâlîdir sözüm


Öyle sehl-i mümteni’ kim ‘âlem-i endîşenin

Sûret-i imkân-ı her emr-i muhâlîdir sözüm


Rîze-i elmâsa benzetsem revâ kim herkesin

Şebnem-i gül-berg-i dâğ-ı infi’âlîdir sözüm


Öyle nâzik kim nitâk-ı mûmiyân-ı yâr-veş

Ukdebend-i rişte-i rûh-ı hayâlîdir sözüm


Es-salâ ey kıble-cûyân-ı me’ânî es-salâ

Gûş edin kim Ka’be-i nazmın Bilâlidir sözüm


Mahrem-i irfânıyım halvet-serây-ı vahdetin

Tercemân-ı bezm-i râz-ı lâ-yükâlidir sözüm


Şâ’ir-i âteş-zebânım kim tef-i tahkîk ile

Cân-güdâz-ı kâlıb-ı sehv-i âmâlıdır sözüm


Sînesûz ol rütbe kim Tûr-ı hakîkat mihrinin

Şu’le-i berk-ı tecellâ-yı cemâlidir sözüm (Turan 2021).


Mersiye

Ağla ey dîde-i hûn-girye dem-i mâtemdir

Ki bu demlerde nem-i dîde-i gerdûn-demdir

Kadd-i bâlâ-yı felek bâr-ı belâdan hamdır

Şafakın çeşm-i hurûşânı yine pür-nemdir

Ta’ne-i nâvek-i hasretle kazâ mülzemdir

Cûşiş-i eşk-i nedâmetle felekler yemdir

Kâinât âteş-i mâtemle cehîm-i gamdır

Âhlar vâsıl-ı nüh küngüre-i a’zamdır

Ağla ey dîde-i hûn-geşte Muharrem geldi

Âşıkânın gözi kan ağlayacak dem geldi

-II-

Cem’ olup âl-i Yezîd ile hezârân kefere

Verdiler tefrika eczâ-yı kazâ vü kadere

Dökdüler âb gibi hûn-ı şehîdânı yere

İhtirâm etmediler Hazret-i fahru’l-beşere

Bak cigerpâre-i Zehrâya o âlî-gühere

Dikdiler res-i humâyûnunı tîğ u tebere

Gark olup dîde-i hasret gibi hûn-ı cigere

Ağladı ins ü melek sâlis-i isnâ aşere

Ağla ey dîde-i hûn-geşte Muharrem geldi

Âşıkânın gözi kan ağlayacak dem geldi (Turan 2021).


Gazel

Hûn-ı ciger olsak da kef-i câne dökülsek

Sonra kadem-i hazret-i cânâne dökülsek


Seylâbe-i tûfân-ı kazâ vü kader olsak

Âteşgede-i pür-tef-i hicrâne dökülsek


Âteş kesilir dürr-i semîn cîb-i sadefde

Bu tâb-ı cigersûzla ‘ummâna dökülsek


Sahbâ-yı hurûşân gibi mînâ-yı felekde

Tâ hâric-i humhâne-i imkâne dökülsek


Avnî biziz ol şu’le-i seyyâle-i dil kim

Volkâne döner ravza-i Rıdvâne dökülsek (Turan 2021).


Rubai

Mecnûn ki lâilâhe illâ der idi

Teklîf-i şu’ûr eyleseler lâ der idi

Ol rütbede meşgûl idi Leylâ ile kim

Mevlâ diyecek mahalde Leylâ der idi (Turan 2021).


Kaynakça


Beyatlı, Yahya Kemal (1971). Edebiyata Dair. İstanbul: İstanbul Fetih Cemiyeti Yay.

Turan, L. (2008). "Suud Yavsı'nın Yenişehirli Avnî Bey Divanı’nı İstinsah Macerası". Ekev Akademi Dergisi, 189-217.

Turan, L. (2021). Divan-ı Hümayun Yenişehirli Avni Bey Divanı. İstanbul: KDY. 

Turan, L.(1999). Yenişehirli Avnî Dîvânı'nın Tahlili ve Encümen-i Şuarâ'dan Batı Tesirinde Gelişen Türk Edebiyatı'na Geçiş (Tenkitli Metin ve İnceleme). Doktora Tezi. Erzurum: Atatürk Üniversitesi. 

Turan, Lokman (2008a). “Yenişehirli Avnî Beyin Âteşkede Mesnevisi Üzerine Bir İnceleme”. Turkish Studies 3 (4): 866-903. 

Turan, Lokman (2008b). “Yenişehirli Avnî Beyin Mir’ât-ı Cünûn’u”. Turkish Studies 3 (2): 680-736. 

Turan, Lokman, (2008c). “Suud Yavsı'nın Yenişehirli Avnî Bey Divanı’nı İstinsah Macerası”. Ekev Akademi Dergisi. 12 (6): 189-217. 

Atıf Bilgileri


Turan, Lokman. "TÜRKÇE DÎVÂN (AVNÎ)". Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü, http://tees.yesevi.edu.tr/madde-detay/turkce-divan-avni-tees-1755. [Erişim Tarihi: 07 Temmuz 2024].


Benzer Eserler

# Madde Yazar Madde Yazarı İşlem
1 FARSÇA DÎVÂN (YENİŞEHİRLİ AVNÎ) Avnî, Yenişehirli Prof. Dr. mehmet atalay
Görüntüle
2 ÂTEŞ-GEDE (AVNÎ) Avnî, Yenişehirli Prof. Dr. Lokman Turan
Görüntüle
3 MİR’ÂT-I CÜNÛN (AVNÎ) Avnî, Yenişehirli Doç. Dr. abdulkadir erkal
Görüntüle
4 ÂB-NÂME (YENİŞEHİRLİ AVNİ BEY) Yenişehirli Avni Bey, Hüseyin Prof. Dr. Orhan Kemal Tavukçu
Görüntüle
5 NİHÂN-I KAZÂ (YENİŞEHİRLİ AVNÎ) Yenişehirli Avnî Bey Akın ZENGİN
Görüntüle
6 ISTILÂHÂT LÜGATİ (YENİŞEHİRLİ AVNÎ) Avnî, Yenişehirli Dr. Bihter Gürışık Köksal
Görüntüle
7 MESNEVÎ TERCÜMESİ (AVNÎ) Avnî, Yenişehirli ( Dr. LATİFE ÖZCAN
Görüntüle
8 DİVANÇE (VÂZIH) Mustafâ Vâzıh Araş. Gör. Giyasi BABAARSLAN
Görüntüle
9 MEVRİDÜ’L-VÜSÛL FÎ MEVLİDİ’R-RESÛL (İBRÂHÎM ZİKRÎ) İbrâhîm Zikrî Prof. Dr. Mehmet Fatih Köksal
Görüntüle
10 ED-DÜRERÜ'L-MÜNTAHABÂTÜ'L-MENSÛRE FÎ ISLÂHİ'L-GALATÂTİ'L-MEŞHÛRE / GALATÂT-I HAFÎD EFENDİ Hafîd, Mehmed Hafîd Efendi Doç. Dr. Ramazan Ekinci
Görüntüle
11 TARÎKÜ'L-İHTİSÂR Nûrî, Osman Hanyevî Prof. Dr. Orhan Kurtoğlu
Görüntüle
12 TUHFETU SABRÎ AN-LİSÂNİ BULGARÎ Mehmed Sabrî Dr. Öğr. Üyesi Özkan Uz
Görüntüle
13 RAVZ-I VERD Şâkir, Ahmed Paşa Prof. Dr. Ramazan Sarıçiçek
Görüntüle
14 KENZ-İ FUSAHÂ (ABBAS KEMÂL EFENDİ) Abbas Kemâl Efendi, Kerküklü Diğer Öznur ÖZER
Görüntüle
15 DÎVÂN (ABDÎ) Abdî, Abdülkerîm Abdî Efendi Prof. Dr. Beyhan KESİK
Görüntüle
16 MEVLİD (ABDÎ) Abdî Doç. Dr. Hasan Kaya
Görüntüle
17 DÎVÂN (ABDÎ) Abdî, Şarkîkarahisarlı Dr. Hacer SAĞLAM
Görüntüle