TESHÎLÜ'L-ARÛZ VE'L-KAVÂFÎ VE'L-BEDÂYÎ (AHMED HAMDİ)
aruz, kafiye ve söz sanatları
Ahmed Hamdi, Şirvânî (d. ?/? - ö. 1308/1890)

ISBN: 978-9944-237-87-1


Ahmed Hamdi Şirvânî'nin aruz, kafiye ve söz sanatları hakkında kaleme aldığı eseri. Ahmed Hamdi Şirvânî, eserinin baş tarafında kaynaklarını zikrederek Muhammed bin Kays-ı Hârezmî’nin “Mu’cem” adlı kitabından, Behrâm-ı Sarahsî’nin “Gâyetü’l-Arûziyyin” adlı eserinden ve Abdullâh Kurâşî gibi birçok müellifin de eserlerinden yararlanarak bu eseri yazdığını belirterek bu kitabını Sultan Abdulaziz’e takdim ettiğini söyler.

Eserin baş kısmında iki mukaddime yer almakta, bu mukaddimelerde şiirin tanımı, kaynağı, şiir-düz yazı ilişkisi, iyi şiir söylemenin şartları gibi konularda fikirlerini belirten Ahmed Hamdî Şirvânî, kitabın birinci kısmına geçer. Bu bölümde on fasıl altında iki yüz seksen Farsça, yirmi dört Arapça, yirmi üç Türkçe olmak üzere toplam üç yüz yirmi yedi beyte yer veren Şirvânî, aruzun tanımı, aruz ilminin terimleri, Arap ve Fars aruzuna özgü bahirler, aruzun daireleri gibi konularda bilgiler verilir. Kitabın ikinci bölümünde ise önce kafiye sonrasında da söz sanatları bölümüne yer verilir. Kafiye kısmında beş fasıl altında kafiyenin tanımı, kafiye harfleri, kafiye ilminin terimleri ve kafiye kusurları gibi konular hakkında bilgiler verilmiş, seksen iki Farsça beyit örnek olarak kullanılmıştır. Kitabın son bölümü olan “İlm-i Bedâyi‘” bölümünde de yine beş faşıl altında yüz elli yedi Farsça, yirmi yedi Arapça, on yedi Türkçe örnek üzerinden söz sanatları izah edilmiştir (Çaldak, 2022, 187-188).

Ahmed Hamdî Şirvânî; aruz, kafiye ve söz sanatlarını ele aldığı bu eserinin “aruz” hakkındaki birinci kısmını 17 Zilhicce 1288/27 Şubat 1872 tarihinde; kafiye ve söz sanatları hakkındaki kısmı ise 3 Safer 1289/12 Nisan1872 tarihinde basılmış, daha sonra iki baskı tek bir cilt içinde birleştirilmiştir. Eserin metni bir yüksek lisans çalışmasıyla neşredilmiştir (Çaldak 2022).

Yazarın biyografisi için bk. “Ahmed Hamdi, Şirvânî”. Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü. http://teis.yesevi.edu.tr/madde-detay/ahmed-hamdi-sirvani 

Eserden Örnekler


Ma’lûm ola ki gerek şi’r ve gerek ilm-i arûzun mûcidi Arab olup A’câm ise şi’rin her bir husûsâtında onlara mukallid ve peyrev olmağla bu risâlede ibtidâ evzân ve buhurdan eş’âr-ı Arab’a mahsûs olanları zikr olunup ba’dehu eş’âr-ı Acem’e mahsûs evzân ve buhûrun zikri îcâb eder. İmdi evzân-ı eş’âr-ı Arab on beş nev’ olup ulemâ-yı arûz bu nev’lerin her birine bahr ıtlâk ederler ki bu bahrlere dahi kesret-i harekât ve eczâsı veyâhud tarîk-ı hudâ ve medh ü hecâdan birine mahsûs olan vezinle cihet-i inşâdı ve emsâli mülâhazât i’tibâriyle esâmîler tesmiye etmişler. Ve cümlesin beş aksâm-ı muhtelifede beyân etmek üzre beş dâ’ireye vaz’ eylemişlerdir. Buhûr-ı mezkûrenin tertîbi bu vecihledir: Tavîl, medîd, basît vâfir, kâmil, hezec, recez, remel, serî’, münserih, hafîf, muzâri’, muktezab, müctess, mütekâribdir. Bahr-ı tavîl ve medîd ve basîtin binâları humâsi ve sübâ’î olarak iki cüz’-i muhtelif üzre vaz’ olunan tavîlin eczâsı dört kere “fe’ûlün mefâ’îlün”; medîdin eczâsı dört kere “fâ’ilâtün fâ’ilün”dür. Basîtin eczâsı dört kere “müstef’ilün fâ’ilün”dür. Bu üç bahrin harekât u sekenât ve esbâb u evtâdca olan terkîbâtı birbirine muvâfık olmağla bir dâ’ireye vaz’ olunmuş ise de eczâlarının ihtilâfı cihetiyle dâ’irelerinin ismi “dâ’ire-i muhtelîfe” tesmiye olunmuşdur. Dâ’ire-i mezkûrenin devâ’ir-i sâ’ireye takdîmlerinin sebebi bahirleri devâ’ir-i sâ’ire bahirlerinden uzun olduğu içindir [...]

İsti’âre, ona derler ki müşebbeh ile müşebbehun bih meyânında alâka teşbîh olub edât-ı teşbîh zikrolunmaya. Bu dahi iki kısımdır. Biri isti’âre-i musarraha ve digeri isti’âre-i mekniyyedir. İsti’âre-i musarrahanın misâli: “Filân kimse hengâm-ı vegâda arslan gibidir” ve mekniyyenin misâli “filân kimseye mevt tırnağını geçirdi.” Bu isti’âre-i mekniyyede dâ’ima isti’âre-i tahyîliye olmak şartdır ki o da müşebbehun bihin levâzımından olarak burada “tırnak” lafzıdır ve yine müşebbehun bihin levâzımından olarak ba’zen isti’âre-i musarraha ve mekniyede bir şey zikrolunur ki ona terşîh denir. Fakat tahyîl ma’nâ-yı isti’âreden cüz’dür, terşîh degildir. Ancak tezyîn için getirilir. Bu isti’ârenin kelâm-ı Arab’da birçok emsâli var ise de en başlıcaları bu musarraha ile mekniyyedir (Çaldak, 2022: 62, 161).

Kaynakça


Çaldak, Yusuf Kenan (2022). Ahmed Hamdî eş-Şirvânî ve "Teshîlü'l-'Arûz ve'l-kavâfî ve'l-Bedâyi'"si (İnceleme-metin). Yüksek Lisans Tezi. Elazığ: Fırat Üniversitesi.

Atıf Bilgileri


Kaçar, Mücahit. "TESHÎLÜ'L-ARÛZ VE'L-KAVÂFÎ VE'L-BEDÂYÎ (AHMED HAMDİ)". Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü, http://tees.yesevi.edu.tr/madde-detay/teshilu-l-aruz-ve-l-kavafi-ve-l-bedayi-ahmed-hamdi. [Erişim Tarihi: 03 Aralık 2024].


Benzer Eserler

# Madde Yazar Madde Yazarı İşlem
1 BELÂGAT-I LİSÂN-I OSMÂNÎ (AHMED HAMDİ) Ahmed Hamdi, Şirvânî Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ
Görüntüle
2 HİNDİSTAN VE SVAT VE AFGANİSTAN SEYAHATNÂMESİ Ahmed Hamdi, Şirvânî Dr. Öğr. Üyesi Şermin BAKA TELLİ
Görüntüle
3 DİVANÇE (VÂZIH) Mustafâ Vâzıh Araş. Gör. Giyasi BABAARSLAN
Görüntüle
4 MEVRİDÜ’L-VÜSÛL FÎ MEVLİDİ’R-RESÛL (İBRÂHÎM ZİKRÎ) İbrâhîm Zikrî Prof. Dr. Mehmet Fatih Köksal
Görüntüle
5 ED-DÜRERÜ'L-MÜNTAHABÂTÜ'L-MENSÛRE FÎ ISLÂHİ'L-GALATÂTİ'L-MEŞHÛRE / GALATÂT-I HAFÎD EFENDİ Hafîd, Mehmed Hafîd Efendi Doç. Dr. Ramazan Ekinci
Görüntüle
6 TARÎKÜ'L-İHTİSÂR Nûrî, Osman Hanyevî Prof. Dr. Orhan Kurtoğlu
Görüntüle
7 TUHFETU SABRÎ AN-LİSÂNİ BULGARÎ Mehmed Sabrî Dr. Öğr. Üyesi Özkan Uz
Görüntüle
8 RAVZ-I VERD Şâkir, Ahmed Paşa Prof. Dr. Ramazan Sarıçiçek
Görüntüle
9 KENZ-İ FUSAHÂ (ABBAS KEMÂL EFENDİ) Abbas Kemâl Efendi, Kerküklü Diğer Öznur ÖZER
Görüntüle
10 DÎVÂN (ABDÎ) Abdî, Abdülkerîm Abdî Efendi Prof. Dr. Beyhan KESİK
Görüntüle
11 MEVLİD (ABDÎ) Abdî Doç. Dr. Hasan Kaya
Görüntüle
12 DÎVÂN (ABDÎ) Abdî, Şarkîkarahisarlı Dr. Hacer SAĞLAM
Görüntüle