TERCÜME-İ Mİ'RÂCU'N-NÜBÜVVE FÎ MEDÂRİCİ'L-FÜTÜVVE (NİŞÂNÎ)
Muîn el-Miskîn’in (ö. 907/1501-1502) Hz. Peygamber’in hayatı ve mûcizelerine dair Farsça eseri Meʿâricü’n-Nübüvve fî Medârici’l-Fütüvve'nin tercümesi
Nişânî, Koca Nişancı/Celâl-zâde/ Nişancı Mustafa Bey b. Tosyalı Kadı Celâl Efendi/Mustafa Çelebi (d. 895/896?/1490/1491? - ö. 975/1567)

ISBN: 978-9944-237-87-1


Hadis âlimi, vaiz ve kadı Muîn el-Miskîn’in (ö. 907/1501-1502) Hz. Peygamber’in hayatı ve mucizelerine dair yazdığı Me'âricü’n-Nübüvve fî Medârici’l-Fütüvve adlı Farsça eserinin 16. yüzyılın meşhur nişancısı Celal-zâde Mustafa Çelebi tarafından yapılan tercümesidir.

Celal-zâde'nin tercümesi orta düzeyde münşiyane bir üslupla yazılmış bir mukaddime ile başlar. Mütercim bu kısımda yaklaşık iki sayfalık bir hamdele ve salveleden sonra eserin sebeb-i telifini açıklar. Bu bölümde 959/1551-52 senesinde Edirne'de nişanclık görevi ile Kanuni Sultan Süleyman'ın hizmetinde iken tarih ve siyer kitaplarını mütalaa ettiği sırada Mu'în el-Miskîn'in siyer ilminde kaleme alınmış Farsça eseri ile karşılaştığını belirtir. Kitabı çok beğendiğini ifade eden mütercim Rum (Osmanlı) ahalisinin çoğunun Farsçayı bilmemesi dolayısıyla eserden istifadeyi yaygınlaştırmak için Me'âricü'n-Nübüvve adı verilen bu eseri Türkçeye tercüme ettiğini beyan eder. 

Yaptığı tercüme usulü hakkında da kısaca bilgi veren  Celal-zâde tercüme ettiği eserde bazı olayların birçok rivayetle anlatıldığını, kendisinin bu rivayetlerin tamamını değil de birini tercüme etmekle iktifa edeceğini dile getirirken yine kaynak metinde Hz. Peygamber'e yönelik kafir ve münafıkların sarf ettiği kötü sözleri ve halleri tercüme etmekten de sakındığını, bu tercihinin kaynak metinden eksiltme ya da bu metni dönüştürme şeklinde değerlendirilmemesini talep eder.  

Tam adı Me'âricü’n-Nübüvve fî Medârici’l-Fütüvve olan eser bir mukaddime, "rükn" adı verilen dört bölüm ve bir hâtimeden oluşur. Hz. Peygamber'in faziletleri ve ona salavat getirmenin faydaları üzerinde durulan mukaddime kısmından sonra gelen birinci bölüm nûr-ı Muhammedî'ye hasredilmiştir. İkinci bölümün konusu Hz. Muhammed'in doğumundan önce ve dünyaya gelişinden vahiy almaya başladığı zamana kadar meydana gelen nübüvvet (peygamberlik) delillerine dairdir. Eserin üçüncü bölümünde Hz. Peygamber'in Mekke dönemi hayatını, dördüncü bölümü de Medine’ye hicretinden vefatına kadar geçen hayatını ele almaktadır (Yavuz 2003: 209-210). 

Milli Ktp. Yz B 876 ve  Yz B 242,  Milli Ktp. Adnan Ötüken İl Halk Ktp. 2947,  Süleymaniye Ktp. Fatih 4289, Tercüman Gazetesi Y-234 ve Topkapı Sarayı Müzesi Ktp. Hazine 1229 numaralarda olmak üzere yazma eser kütüphanelerinde 10 civarında nüshası bulunan eser bölünerek iki yüksek lisans (Eratalay 2014; Yıldız 2018) ve bir doktora tezine (Arslan 2013) konu edilmiştir. Ayrıca Gottfried Hagen 2003 yılında neşrettiği “Translations and Translators in a Multilingual Society: A Case Study of Persian-Ottoman Translations, Late 15th to Early 17th Century” başlıklı makalesinde Mollâ Câmî’nin (ö. 1492) Şevâhidü’n-Nübüvve’si ve Mu'în el-Miskîn’in (ö. 1547) Me’âricü’n-Nübüvve fî Medârici’l-Fütüvve isimli Farsça eserlerine yapılan tercümeleri tercüme açısından incelerken makalesinin kapsamına Celal-zâde'nin tercümesini de almıştır (Yazar 2020: 165).

Yazarın biyografisi için bk. "Nişânî, Koca Nişancı/Celâl-zâde/ Nişancı Mustafa Bey b. Tosyalı Kadı Celâl Efendi/Mustafa Çelebi ". Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü. http://teis.yesevi.edu.tr/madde-detay/nisani-koca-nisanci-celalzade-nisanci 

Eserden Örnekler


Âyet-i bâ-Dirâyet-i “Mâ zâğa‟l-basaru ve mâ tağâ” Tefsîri ve Hikâyetidür.

Ol şeb-i kurb u kerâmetde ki dest-i felek, cilbâb-ı zulmeti çehre-i âfâka koyup debîr-i takdîr mânend-i kîr bir hatt-ı siyâhı levh-i lâceverdî-peyker-i âsmâna tahrîr itmişdi. Erkân-ı mükevvenâtda her birisi ol Server’ün nazar-ı ferhunde-eserine cilve itdi şâyed ki manzûr-ı nazar-ı kabul vâkiʿ ola, ammâ ol hazret envâr-ı tecelliyât-ı zâtî vü sıfâtîde müstağrak oldukları vâsıtasıyla bunlara nazar itmedi. Anlar cânibine kûşe-i çeşm ile iltifât itmedi “Mâ zâğa’l-basaru ve mâ tağâ” evvel zemîn-i zebân-ı tahsîn ile kendünün nu’ût-ı kemâlini ve sıfât-ı cemâlini beyân idüp iftihâr u istizhâr itdi ki maʿden-i akvât-ı hayvânât benem. Matlaʿ-ı envâr u ezhâr u nebâtât benem. Mihâd-ı eşcârda perverende-i nihâl-i etfâl-i fevâkih benem. Kavâlib-i esrârun sadef-i cevâhir-i zevâhiri benem. Firâş-ı lutf-ı rubûbiyyet-i “ve'l-arza fereşnâhâ” muktezâsınca ferş-i teşrîfi bisât-ı inbisâtuma düşmişdür. Nakkâş-ı ʿinâyât-ı ulûhiyyet levh-i berevhem üzerine sûver-i mevzûnı ve nukûş-ı bukalemûnı tarh eylemişdür. Âsmân eyitdi: “Hûb-rûyân-ı kevâkib-i sevâkıb bendedür. “ve's-semâe beneynâhe” kelâmı ile menâkıb mansıbları benümdür. ʿÂlem-i “Kün feyekûn” savâmiʿ-i mecâmiʿnün sükkânına meskenem. “ve fi‟s-semâi rizkuküm vemâ tûʿadûne” niʿmetlerinün hân-sâlârıyam. Şâh-ı mâh, ʿarûs-ı hurşîd ile halvetgâh-ı “ve cumiʿa‟ş-şemsü ve‟l-kamer”de benüm taht-ı bahtumda cilve iderler. Meşşâta-yı hikmet-i ulûhiyyet gül-gûne-i zînet-i “ve zeyyennâhâ li'n-nâzirîn” benem. Hacle-i esrârumda ʿarâis-i ebkâr ruhsârına çekmişdür.” didi (Arslan 2013: 580-81).

Kaynakça


Arslan, Harun (2013). Celâlzâde Mustafa'nın Me'aricü'n-Nübüvve adlı eseri Metin - Sözlük Özel Adlar dizini - Esmâ-yı Latîfe (3 cilt). Doktora Tezi. İstanbul: İstanbul Üniversitesi.

Arslan, Harun (2014)."Türk Edebiyatında “Esma-yı Nebi” ve Celalzade Mustafa’nın Tercüme-i Me’aricü’n-Nübüvve’si". Uluslararası Sosyal Araştırmalar Dergisi, VII/31: 49-52. 

Eratalay, Sevda (2014). Terceme-i Meâricü'n-nübüvve (Metin-Sözlük). Yüksek Lisans Tezi. Van: Yüzüncü Yıl Üniversitesi.

Hagen, Gottfred. (2003). "Translations and Translators in a Multilingual Society: A Case Study of Persian-Ottoman Translations, Late Fifteenth to Early Seventeenth Century". Eurasian Studies 2(1), 95–134.

Yavuz, Yusuf Şevki (2003). "Meâricü'n-Nübüvve". İslâm Ansiklopedisi. C. 28. İstanbul: TDV Yay. 209-210.

Yazar, Sadık (2020). "Bakir Bir Araştırma Sahası Olarak Osmanlı Tercüme Geleneği". Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi, 60: 153-178.

Yıldız, Şahin (2018). Terceme-i Meʽaricü'n-Nübüvve'nin dil incelemesi (Celāl-Zāde Mustafa Çelebi) (176b-349a). Yüksek Lisans Tezi. Van: Yüzüncü Yıl Üniversitesi.

Atıf Bilgileri


Yazar, Sadık. "TERCÜME-İ Mİ'RÂCU'N-NÜBÜVVE FÎ MEDÂRİCİ'L-FÜTÜVVE (NİŞÂNÎ)". Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü, http://tees.yesevi.edu.tr/madde-detay/tercume-i-mi-racu-n-nubuvve-fi-medarici-l-futuvve-nisani. [Erişim Tarihi: 23 Kasım 2024].


Benzer Eserler

# Madde Yazar Madde Yazarı İşlem
1 TABAKÂTÜ’L-MEMÂLİK VE DERECÂTÜ’L-MESÂLİK (NİŞÂNÎ) Nişânî, Koca Nişancı/Celâl-zâde/Nişancı Mustafa Bey b. Tosyalı Kadı Celâl Efendi/Mustafa Çelebi Dr. Öğr. Üyesi Oğuzhan UZUN
Görüntüle
2 FETİH-NÂME-i RODOS/ FETİH-NÂME-İ CEZÎRE-İ RODOS (NİŞÂNÎ) Nişânî, Koca Nişancı/Celâl-zâde/ Nişancı Mustafa Bey b. Tosyalı Kadı Celâl Efendi/Mustafa Çelebi Araş. Gör. Sevgi Kübra Akdemirel
Görüntüle
3 CEVÂHİRÜ'L-AHBÂR FÎ HASÂİLİ'L-AHYÂR (NİŞÂNÎ) Nişânî, Koca Nişancı/Celâl-zâde/ Nişancı Mustafa Bey b. Tosyalı Kadı Celâl Efendi/Mustafa Çelebi Dr. Duygu KAYALIK ŞAHİN
Görüntüle
4 MOHAÇ-NÂME (NİŞÂNÎ) Nişânî, Koca Nişancı/Celâl-zâde/ Nişancı Mustafa Bey b. Tosyalı Kadı Celâl Efendi/Mustafa Çelebi Araş. Gör. Sevgi Kübra Akdemirel
Görüntüle
5 FETİH-NÂME-İ KARABOĞDAN (NİŞÂNÎ) Nişânî, Koca Nişancı/Celâl-zâde/ Nişancı Mustafa Bey b. Tosyalı Kadı Celâl Efendi/Mustafa Çelebi Dr. Öğr. Üyesi Emel NALÇACIGİL ÇOPUR
Görüntüle
6 SELİMNÂME/ MEÂSİR-İ SELİM HÂNÎ (NİŞÂNÎ) Nişânî, Koca Nişancı/Celâl-zâde/ Nişancı Mustafa Bey b. Tosyalı Kadı Celâl Efendi/Mustafa Çelebi Prof. Dr. Sadık Yazar
Görüntüle
7 TÂRİH-İ KAL’A-İ İSTANBUL VE MA’BED-İ AYASOFYA (NİŞÂNÎ) Nişânî, Koca Nişancı/Celâl-zâde/Nişancı Mustafa Bey b. Tosyalı Kadı Celâl Efendi/Mustafa Çelebi Dr. Öğr. Üyesi Oğuzhan UZUN
Görüntüle
8 MENSUR ŞEHNÂME (NİŞÂNÎ) Nişânî, Koca Nişancı/Celâl-zâde/Nişancı Mustafa Bey b. Tosyalı Kadı Celâl Efendi/Mustafa Çelebi Dr. Öğr. Üyesi Oğuzhan UZUN
Görüntüle
9 HEDİYETÜ'L-MÜ'MİNÎN (NİŞÂNÎ) Nişânî, Koca Nişancı/Celâl-zâde/ Nişancı Mustafa Bey b. Tosyalı Kadı Celâl Efendi/Mustafa Çelebi Dr. Öğr. Üyesi Rabia Doğru
Görüntüle
10 MEVÂHİBÜ’L-HALLAK FÎ MERATİBİ'L-AHLÂK (NİŞÂNÎ) Koca Nişancızâde Celâlzâde Tevkii Mustafa Çelebi Efendi (ö. 975/1567) Doç. Dr. Nuran ÇETİN
Görüntüle
11 DÎVÂN (CA’FER) Ca’fer, Tâcî-zâde Ca’fer Çelebi Dr. Fatma Meliha Şen
Görüntüle
12 MÜNŞE’ÂT (CA’FER) Ca’fer, Tâcî-zâde Ca’fer Çelebi Dr. Fatma Meliha Şen
Görüntüle
13 TERCEME-İ CÂMEŞÛY-NÂME (FİRDEVSÎ) Firdevsî, Şerefeddîn Mûsâ, Uzun Firdevsî, Firdevsî-i Rûmî, Firdevsî-i Tavîl, Türk Firdevsî Dr. Öğr. Üyesi Ozan Kolbaş
Görüntüle
14 KİTÂB-I TÂLİ'-İ MEVLÛD / TÂLİ’-İ MEVLÛD-İ KEBÎR (FİRDEVSÎ) Firdevsî, Şerefeddîn Mûsâ, Uzun Firdevsî, Firdevsî-i Rûmî, Firdevsî-i Tavîl, Türk Firdevsî Doç. Dr. Himmet BÜKE
Görüntüle
15 HEŞT BİHİŞT / KİTÂBÜ’S-SIFÂTİ’S-SEMÂNİYYE FÎ ZİKRİ’L-KAYÂSIRETİ’L-OSMÂNİYYE (İDRÎS) İdrîs, İdrîs-i Bitlîsî Doç. Dr. ADNAN OKTAY
Görüntüle
16 ŞERH-İ MESNEVÎ-İ MA’NEVÎ (İDRÎS) İdrîs, İdrîs-i Bitlisî Doç. Dr. ADNAN OKTAY
Görüntüle
17 ŞEHRENGÎZ DER-MEDH-İ CÜVÂNÂN-I EDİRNE / ŞEHRENGÎZ-İ EDİRNE (MESÎHÎ) Mesîhî, Îsâ Prof. Dr. Yunus KAPLAN
Görüntüle
18 DÎVÂN (ŞÂMÎ) Şâmî, Şâmlıoğlu Mustafâ Bey Prof. Dr. Yunus KAPLAN
Görüntüle
19 HEFT PEYKER (ABDÎ) Abdî Dr. Öğr. Üyesi ASLI AYTAÇ
Görüntüle
20 CEMŞÎD Ü HURŞÎD (ABDÎ) Abdî Prof. Dr. Adnan Ince
Görüntüle