TERCÜME-İ MESNEVÎ-İ ŞERÎF
Mesnevî tercümesi
Nahîfî, Süleyman (d. 1076/1665-66 - ö. 1151/1738)

ISBN: 978-9944-237-87-1


Nahîfî’nin, Mevlânâ’ya âit olan Mesnevî’nin tamamını manzum olarak Türkçeye çevirerek meydana getirdiği eseri. Kütüphane kataloglarına göre yaklaşık yirmi civarında nüshası olan tercümenin Râşit Efendi Eski Eserler Kütüphanesi, 1083 Numara’da kayıtlı olan yazma nüshası 329 varak; Türk Dil Kurumu Kütüphanesi, Türkçe Yazmalar Kısmı, B 29’ da bulunan nüshası 85 varak; Nûruosmâniye, 2327 Numara’da kayıtlı olan nüshası ise 283 varaktan oluşmaktadır.

1712 yılında dostlarından birinin evindeyken ev sahibinin torunu, sözü edilen Mesnevî'nin üçüncü beytini açıklamaya çalışır. Bu olay şairin zihnini meşgul eder ve evine giderken diğer beyitlerin de manasını düşünür. Böylelikle Nahîfî’nin zihninde Mesnevî’yi Türkçeye aktarma fikri iyice canlanır. Bunun üzerine, bir gün akşam namazının ardından eserin ilk 18 beytini Türkçeye çevirir. 1124/1712 Recebinin bir Cuma günü istihareye yatar ve olumlu bir rüya görmesi üzerine çalışmalarına devam eder. Şair, Mesnevî Tercümesi’nin ilk üç cildini tamamladıktan sonra çalışmalarına ara verir. Altıncı cildin sonunda nazmen ve dördüncü cildin ön sözünde yazdıklarına göre Sultan III. Ahmed ve Damat İbrahim Paşa’nın teşvikleri üzerine tercümeye devam etmiş ve eserini 1730 yılı civarında tamamlamıştır. Eser, Farsça aslı ile birlikte yedi cilt hâlinde Kahire'de basılmıştır (1268). Şair, yapmış olduğu bu tercümenin aslıyla bire bir aynı olmadığını belirtir. Çoğunlukla kelime kelime tercümeden ziyade, ahenk ve şiiriyete önem vermesi neticesinde sıradan bir tercüme olmaktan çıkan eser, şaire hak ettiği şöhreti kazandırmıştır.

Nahîfî’nin tercümesi, Türk şairleri tarafından büyük ilgiyle karşılanır. Bu tercüme, belki de Farsça büyük klasikler içerisinde Türkçeye yapılan en iyi tercümedir. Zaten eserin basılması ve nüshaları da bunu destekler niteliktedir. Eser, Amil Çelebioğlu tarafından Mevlânâ’ya aidiyeti şüpheli olan VII. cildi hariç, mensur açıklamalarla birlikte üç cilt hâlinde tekrar yayımlanmıştır (1967).  Eserin yazma nüshaları için bk. Çelebioğlu 1967; Uzun 2006).

Nahifi hakkında bilgi için bk. "Nahîfî, Süleyman". Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü. 'http://teis.yesevi.edu.tr/madde-detay/nahifi-suleyman

Eserden Örnekler


Nakş-i dervîşî değildir ehl-i nân

Sen musavver kelbe virme üstühân


Lokma fakrıdır değildir fakr-ı Hak

Hana nakş-ı mürde olmaz müstehak


Mâhî-i hâkî gibi dervîş-i nân

Şekli mâhî lîk deryâdan remân


Mâkiyândır sanma sî-murg-ı hevâ

Halka nâzırdır Hudâ'dan bî-nevâ


Âşık-ı Hakdır garaz cerr-i nevâl

Ol değildir âşık-ı hüsn ü cemâl


Zann ider kendin enîs-i aşk-ı zât

Zât sanma belki esmâ vü sıfât (Çelebioğlu 1967: I, 109).

Kaynakça


Aypay, Ali İrfan (1992). Nahifî Süleyman Efendi: Hayatı, Eserleri, Edebî Kişiliği ve Divanı’nın Tenkitli Metni. Doktora Tezi. Konya: Selçuk Üniversitesi.

Çelebioğlu, Amil (1967). Mesnevî-i Şerîf ve Manzum Nahîfî Tercümesi. İstanbul. Sönmez Neşriyat.

Er, Şaban (2014). ‘’Mesnevî-i Şerîf’’ Mütercimi Nahîfî Süleymân Efendi Külliyâtı ve On Eserinin Tıpkıbasımı, Tercümesi, Sâdeleştirilmesi. İstanbul: Kutupyıldızı Yayınları.

Gıbb, Elias John Wilkinson (1999). Osmanlı Şiir Tarihi III-V (çev. Ali Çavuşoğlu). Ankara: Akçağ Yayınları.

Şentürk, Ahmet Atilla ve Kartal, Ahmet (2017). Üniversiteler İçin Eski Türk Edebiyatı Tarihi. İstanbul: Dergâh Yayınları.

Uzun, Mustafa İsmet (2006). ‘’Nahîfî’’. TDV İslâm Ansiklopedisi, C. 32. İstanbul: 297-299.

Atıf Bilgileri


KARAVELİOĞLU, MURAT ALİ. "TERCÜME-İ MESNEVÎ-İ ŞERÎF". Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü, http://tees.yesevi.edu.tr/madde-detay/tercume-i-mesnevi-i-serif. [Erişim Tarihi: 05 Mayıs 2025].


Benzer Eserler

# Madde Yazar Madde Yazarı İşlem
1 DÎVÂN (NAHÎFÎ) Nahîfî, Süleyman Prof. Dr. MURAT ALİ KARAVELİOĞLU
Görüntüle
2 HİCRETÜ'N-NEBÎ / HİCRET-NÂME (NAHÎFÎ) Nahîfî, Süleyman Prof. Dr. MURAT ALİ KARAVELİOĞLU
Görüntüle
3 RİSÂLE-İ HIZRİYYE Nahîfî, Süleyman Prof. Dr. MURAT ALİ KARAVELİOĞLU
Görüntüle
4 NASÎHATÜ'L-VÜZERÂ Nahîfî, Süleyman Prof. Dr. MURAT ALİ KARAVELİOĞLU
Görüntüle
5 MEVLİDÜ'N-NEBÎ (NAHÎFÎ) Nahîfî, Süleyman Nahîfî Prof. Dr. MURAT ALİ KARAVELİOĞLU
Görüntüle
6 ZUHRÜ’L-ÂHİRE (NAHÎFÎ, SÜLEYMÂN) Nahîfî, Süleymân Dr. Öğr. Üyesi Fırat Sevinç
Görüntüle
7 MÜNŞE'ÂT-I NAHÎFÎ Nahîfî, Süleyman Nahîfî Doç. Dr. Ramazan Ekinci
Görüntüle
8 MANZÛME-İ DURÛB-I EMSÂL (HIFZÎ) Hıfzî Dr. Öğr. Üyesi BAHANUR ÖZKAN BAHAR
Görüntüle
9 NA'T MECMÛ'ASI (HÜSEYİN AYVANSARÂYÎ) (Rıfat Kütük Şahsi Kütüphanesi) Ayvansarâyî, Hâfız Hüseyin Diğer Aybala Sena KÜTÜK
Görüntüle
10 DÎVÂN (KESBÎ /KİSBÎ) Kesbî/Kisbî, Kesbî Mehmed Efendi ismail Aksoyak
Görüntüle
11 TERCÜME-İ DURÛB-I EMSÂL-İ ARABİYYE (KUDSÎ, ABDULLÂH EFENDİ) Kudsî, Abdullah Efendi Prof. Dr. Sadık Yazar
Görüntüle
12 TERCÜME-İ LUTFU'T-TEDBÎR fî SİYÂSÂTİ'L-MÜLÛK (KUDSÎ, ABDULLÂH EFENDİ) Kudsî, Abdullâh Efendi Prof. Dr. Sadık Yazar
Görüntüle
13 TERCÜME-İ EL-BERKU’L-YEMÂNÎ FÎ FETHİ’L-OSMÂNÎ (KUDSÎ, ABDULLÂH EFENDİ) Kudsî, Abdullâh Efendi Prof. Dr. Sadık Yazar
Görüntüle
14 DÎVÂN (TEKİRDAĞLI AHMED LÜTFÎ) Lütfî, Ahmed Lütfî Efendi Diğer Ahmet Serdar Erkan
Görüntüle
15 MÜSTEVCEBÜ’L-HALÂS FÎ TEFSÎR-İ SÛRETİ’L-İHLÂS (TÂHİR, MEKKÎ-ZÂDE MEHMED) Tâhir, Mekkî-zâde Mehmed Tâhir Efendi (?/? – ö. 1128/1716) Dr. Öğr. Üyesi Oğuzhan UZUN
Görüntüle
16 AHSENÜ'L-HABER MİN KELÂMİ SEYYİDİ'L-BEŞER (VÂSIF, ŞA'BÂN-ZÂDE ABDULLÂH VÂSIF ÇELEBİ) Vâsıf, Şa'bân-zâde Abdullâh Vâsıf Çelebi Diğer Nükran ERBAŞ
Dr. Öğr. Üyesi Muhammed İkbâl Güler
Görüntüle
17 DÎVÂNÇE (ABDÎ / VASSÂF) Abdî (Vassâf), Abdullâh Efendi Prof. Dr. İbrahim Halil Tuğluk
Görüntüle