TERCEME-İ KÂNÛNÜ’L-EDEB
lügat
Müstakîm-zâde Süleyman Sadeddin Efendi (d. 1131/1719 – ö. 1202/1788)

ISBN: 978-9944-237-87-1


Hubeyş et-Tiflîsî tarafından 548/1153 yılında Sultan II. Kılıçarslan’a (ö. 588/1192) takdim edilen Kânûnü’l-Edeb isimli Arapça-Farsça sözlüğe Müstakîm-zâde tarafından Türkçe izahın eklenmesiyle ortaya çıkan üç dilli mensur sözlük.

1096 varak ve 4 ciltten müteşekkil olan müellif nüshasının çeşitli varaklarında eser ismini işaretle “Tesvîd-i Terceme-i Kânûnü’l-Edeb” tabirine yer verilmiştir. Telif ettiği eserlerin büyük bir kısmını tarih düşürme sanatını uygulayarak adlandıran Müstakîm-zâde bu esere, tercümeye başladığı 1183/1769 tarihini ifade eden “Elsine-i Selâse” ismini vermiştir. Eser devrin padişahı olan I. Abdülhamid’e (ö. 1203/1789) ithaf edilmiştir. Müellif hattı müsvedde nüshanın sonunda 1192/1778 yılı, eserin hitama erdiği tarih olarak ifade edilse de metin içinde 1200/1786 tarihine kadar yapılan düzenlemeleri görmek mümkündür. Müstakîm-zâde tarafından sonradan yapılan düzenleme ve eklemelerin muhtevayı zenginleştirmekle birlikte nüshanın okunabilirliğine olumsuz etkileri olduğu söylenebilir. Metnin sonunda Müstakîm-zâde bu duruma değinerek tebyîz faaliyetiyle metnin temize çekilmesini elzem gördüğünü ifade etmiştir.

Son harfe dayalı alfabetik bir tasnifle kelimelerin tertip edildiği sözlükte 62411 madde başı kelime bulunmaktadır. Sözlüğün tertibi, her bir Arapça kelimenin konumunu belirleyen detaylı sınıflandırmayla şekillenmiştir. Eserin Arapça ve Farsça kısmı birer kelime veya terkipten müteşekkilken Müstakîm-zâde tarafından eklenen Türkçe kısım kapsamlı, çok yönlü ve ansiklopedik muhtevaya sahiptir. Hezarfen bir alim olan Müstakîm-zâde’nin kelam, tasavvuf, İslâm hukuku, felsefe, astronomi, edebiyat, botanik ve zooloji gibi farklı alanlarda detaylı araştırmalar yaparak sözlük muhtevasını oluşturduğu anlaşılmaktadır. Kelimelerin izahında dilbilime dair meselelere ve manaya müteallik ayrıntılara yer verilmiştir. Müellifin ayet-i kerime, hadis-i şerif ve darb ı meseller ile Arapça, Farsça ve Türkçe şiirlere yer vererek istidlalde bulunduğu görülmektedir. Eserin tahkikli neşri Öztürk (2020) ve Güven (2021) tarafından doktora tezi olarak hazırlanmıştır.

Müellifin biyografisi için bk. Müstakîm-zâde Süleyman Sa’deddin Efendi. Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü. http://teis.yesevi.edu.tr/madde-detay/mustakimzade-suleyman-sadeddin

Eserden Örnekler


Arapça Madde Başı: el-Arûz / Farsça Açıklama: Mekke vü Medîne / Türkçe Açıklama: Mekke ve Medîne sallallâhu alâ şerefihimâ ve etrâfına dahi dirler, hattâ ‘ilm-i arûza sebeb-i tesmiye ol zemînde ihtirâ‘ olunmuştur. (Güven 2021: 235).

Arapça Madde Başı: el-Mev‘ıza / Farsça Açıklama: Pend dâden / Türkçe Açıklama: Masdardır, öğüt vermek, nusheylemekdir. Istılâhda kulûb-ı kâsiyeyi tarkîk ve ‘uyûn-ı müncemideyi eşk-âlûd ve a‘mâl-i fâsideyi ıslâh eden muhâtabaya itlâk ile ma‘rûfdur. (Güven 2021: 336).

Kaynakça


Güven, A. Muaz (2021), Müstakim-zâde Süleyman Sa’deddin Efendi’nin Kânûnu’l edeb Tercümesi (Tahkik 3. ve 4. Cilt). Yayımlanmamış Doktora Tezi, Konya: Necmettin Erbakan Üniversitesi.

Öztürk, Mehmet vd. (2020). “Müstakîm-zâde’nin Sözlükçülüğü ve Tercüme-i Kânûnu’l edeb Adlı Tercümesi”. Bingöl Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi 16: 383-399.

Öztürk, Mehmet (2021). Türk-İslâm Edebiyatında Sözlük Yapım Çalışmaları ve Müstakîm-zâde’nin Kânûnu’l edeb Tercümesi (Tahkik 1. ve 2. Cilt). Yayımlanmamış Doktora Tezi, Konya: Necmettin Erbakan Üniversitesi.

Yılmaz, Ahmet (2016). “Arapça-Farsça-Türkçe Olarak Hazırlanan Üç Dilli Sözlüklerin Türk Müslümanlar İçin Önemi: Terceme-i Kânûnu’l-Edeb Örneği”. 2. Uluslararası Dini Araştırmalar ve Küresel Barış Sempozyumu. ed. Muhiddin Okumuşlar. Konya: Timav Yay.

Atıf Bilgileri


güven, abdullah muaz. "TERCEME-İ KÂNÛNÜ’L-EDEB". Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü, http://tees.yesevi.edu.tr/madde-detay/terceme-i-kanunu-l-edeb. [Erişim Tarihi: 05 Mayıs 2025].


Benzer Eserler

# Madde Yazar Madde Yazarı İşlem
1 TUHFETÜ'L-HATTÂTÎN Müstakîm-zâde Süleyman Sadeddin Efendi Doç. Dr. Kadri Hüsnü Yılmaz
Görüntüle
2 DEVHATÜ’L-MEŞÂYİH Müstakîm-zâde Süleyman Sadeddin Efendi Doç. Dr. Ramazan Ekinci
Görüntüle
3 ZEYL-İ HAMÎLETÜ'L-KÜBERÂ Müstakîm-zâde Süleyman Sadeddin Efendi ismail Aksoyak
Görüntüle
4 RİSÂLE-İ TÂCİYYE Müstakîm-zâde Süleyman Sadeddin Efendi ismail Aksoyak
Görüntüle
5 ŞERH-İ DÎVÂN-I ALÎ / ŞERHU DÎVÂNİ ALÎ Müstakîm-zâde Süleyman Sadeddin Efendi ismail Aksoyak
Görüntüle
6 DURÛB-I EMSÂL Müstakîm-Zâde Süleyman Sadeddin Efendi Selcan Teke
Görüntüle
7 ISTILÂHÂT-I Şİ'RİYYE Müstakîm-zâde Süleyman Sadeddin Efendi ismail Aksoyak
Görüntüle
8 ŞERHU DÎVÂNİ ALÎ EL-MURTAZÂ Müstakîm-zâde Süleyman Sadeddin Efendi Dr. Davut Ertem
Görüntüle
9 MANZÛME-İ DURÛB-I EMSÂL (HIFZÎ) Hıfzî Dr. Öğr. Üyesi BAHANUR ÖZKAN BAHAR
Görüntüle
10 NA'T MECMÛ'ASI (HÜSEYİN AYVANSARÂYÎ) (Rıfat Kütük Şahsi Kütüphanesi) Ayvansarâyî, Hâfız Hüseyin Diğer Aybala Sena KÜTÜK
Görüntüle
11 DÎVÂN (KESBÎ /KİSBÎ) Kesbî/Kisbî, Kesbî Mehmed Efendi ismail Aksoyak
Görüntüle
12 TERCÜME-İ DURÛB-I EMSÂL-İ ARABİYYE (KUDSÎ, ABDULLÂH EFENDİ) Kudsî, Abdullah Efendi Prof. Dr. Sadık Yazar
Görüntüle
13 TERCÜME-İ LUTFU'T-TEDBÎR fî SİYÂSÂTİ'L-MÜLÛK (KUDSÎ, ABDULLÂH EFENDİ) Kudsî, Abdullâh Efendi Prof. Dr. Sadık Yazar
Görüntüle
14 TERCÜME-İ EL-BERKU’L-YEMÂNÎ FÎ FETHİ’L-OSMÂNÎ (KUDSÎ, ABDULLÂH EFENDİ) Kudsî, Abdullâh Efendi Prof. Dr. Sadık Yazar
Görüntüle
15 DÎVÂN (TEKİRDAĞLI AHMED LÜTFÎ) Lütfî, Ahmed Lütfî Efendi Diğer Ahmet Serdar Erkan
Görüntüle
16 MÜSTEVCEBÜ’L-HALÂS FÎ TEFSÎR-İ SÛRETİ’L-İHLÂS (TÂHİR, MEKKÎ-ZÂDE MEHMED) Tâhir, Mekkî-zâde Mehmed Tâhir Efendi (?/? – ö. 1128/1716) Dr. Öğr. Üyesi Oğuzhan UZUN
Görüntüle
17 AHSENÜ'L-HABER MİN KELÂMİ SEYYİDİ'L-BEŞER (VÂSIF, ŞA'BÂN-ZÂDE ABDULLÂH VÂSIF ÇELEBİ) Vâsıf, Şa'bân-zâde Abdullâh Vâsıf Çelebi Diğer Nükran ERBAŞ
Dr. Öğr. Üyesi Muhammed İkbâl Güler
Görüntüle
18 DÎVÂNÇE (ABDÎ / VASSÂF) Abdî (Vassâf), Abdullâh Efendi Prof. Dr. İbrahim Halil Tuğluk
Görüntüle