- Yazar Biyografisi (TEİS)
Nûrî, Osman Hanyevî - Madde Yazarı: Prof. Dr. Orhan Kurtoğlu
- Eser Yazılış Tarihi:1223/1808-1809
- Yazıldığı Saha:Anadolu-Osmanlı
- Edebiyat Alanı:Yazılı Edebiyat / Divan Edebiyatı
- Dönemi:19. Yüzyıl
- Dili:Türkçe
- Alfabesi:Arap
- Yapısı:Mensur
- Niteliği:Telif
- Türü/Formu:Diğer
- Yayın Tarihi:24/02/2022
TARÎKÜ'L-İHTİSÂR
Rumcanın dil bilgisi kuralları hakkında yazılmış eserNûrî, Osman Hanyevî (d. 1181/1767 - ö. 1230/1815)
ISBN: 978-9944-237-87-1
Nûrî Osmân Hanyevî’nin (d. 1181/1767 - ö. 1230/1815) Rumcanın dil bilgisi kuralları hakkında yazdığı mensur eser. Müellif, Tarîkü’l-İhtisâr'ı Girit’teki dostlarından Seyfeddin Efendi’nin isteği üzerine 1223/1808-1809 tarihinde yazmıştır. Eserin girişinde kendi dilimizin dışındaki dilleri de öğrenmemiz gerektiğine dair ayet ve hadislerin şehadetine başvuran müellif bu eserini, Rumcanın öğrenilmesine kolaylık sağlamak düşüncesiyle kaleme almıştır (Aydın, 2009: 42-43). Hamdele ve salvele ile başlayan eserin adı, girişindeki “Zebân-ı Rûmî’nin emsilesini ve baʿzı iştikâk ve kavâʿidini bu muhlis-i bî-bizâʿa kadrü’l-istitâʿa Tarîkü’l-İhtisâr tahrîrine ibtidâr kılındı.” cümlesinde ifade edilmektedir (Nûrî Osmân, 36a-36b).
Eserin muhtevasını bazı Rumca fiillerin Arapça kurallar ve isimlendirmeler çerçevesinde örneklendirilmiş mâzî, muzârî, masdar, ism-i fâil, ism-i mef’ul, cahd-i hâl, cahd-i müstağrak, nefy-i hâl, nefy-i istikbâl, emir, nehiy vs. durumları ile Rumcadaki zamirler, edatlar ve sayılar oluşturmaktadır. Eserin sonunda müellif, Tarîkü’l-İhtisâr’ın telifini talep eden Seyfeddin Efendi’ye hitaben Rumca öğrenmenin zorluklarından bahsetmiştir. Bu bölümde Osmân Nûrî, Türkçe ile Rumcanın bazı hususlarda karşılaştırmasını yaparak “Maʿlûm-ı saʿâdetiniz olsun ki Türkîde yazdırmak, okutmak ve öğretmek maʿnâsıyla taʿdiyeyi müfîd efʿâl bâbı gibi kelimeler bu Rûmîde bulunmaz. Ya karîne-i siyâk u sibâk ile yahud geregi gibi tevsîʿ-i kelâm ve yakîn-i merâm ile tefhîm olunur. Hâsıl-ı kelâm efendim bu makâmda bu kadar tatvîl-i kelâm tasdîʿ-i ser-i saʿâdetlerinden başka bir maʿnâyı nettec olmayıp bu lisânı bilenler ile âmiziş ü ihtilât-ı himmet ve onlar ile hem-nişîn ü hem-sohbet olmagla tekellüm ile olur.” (Nûrî Osmân [yz]. 49b) değerlendirmesini yapmaktadır.
Tarîkü’l-ihtisâr’ın bilinen tek nüshası müellifin Türk Dil Kurumu Kütüphanesinde Yazma 209’a kayıtlı Tuhfe-i Nûriyye adlı eseriyle aynı yazma içerisinde 35b-50a sayfaları arasında bulunmaktadır. Eserin sonunda bulunan temmet kaydından nüshanın 23 Rebîʿü’l-âhir 1254 tarihinde istinsah edildiği anlaşılmaktadır.
Müellifin biyografisi için bk. “Nûrî Osman, Hanyevî”. Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü. http://teis.yesevi.edu.tr/madde-detay/nuri-osman-hanyevi
Eserden Örnekler
Cahd-i Müstaʿrak
Kezâlik
muzârî-i maʿlûm buyurulduysa cahd-i müstaʿrak murâd olunsa pûte yâhud pânda
kelimeleri ki istiʿrâk-i zamânî ifâde eder. Fiʿl-i muzârînin evveline bunların
biri getirilip öylece tekellüm buyurulur. Misâlleri bunlardır: Pûte zen mâtenî müfred müzekker ve müʾennes.
Maʿnâsı hîç ögrenmez. (Nûrî Osmân [yz]: 40a).
Edevât-ı İstifhâm
Rûmîde
üç fasldır. Bir fasl kelimeler vardır ki fakat fâʿilden istifhâm olunur. Bir
takım dahi vardır ki ancak mefʿûlden istifhâmdır. Bir dahi oldur ki hem fâʿilden
hem mefʿûlden istifhâm olunur. Sebâk ve siyâkdan fehmi kâbildir. Bir dahi
vardır ki hem mefʿûlden hem hem muzâfdan istifhâm olunur. Sebâka göre maʿlûm
olur fakat fâʿilden istifhâm üç kelimedir. (Nûrî Osmân [yz]: 44b).
Kaynakça
Aydın, Abdullah (2009). Hanyalı Nûrî Osmân ve Dîvânı. Doktora Tezi. Ankara: Gazi Üniversitesi.
Nûrî Osmân Hanyevî (yz). Tarîkü’l-İhtisâr. TDK Yazma 209.
Atıf Bilgileri
Benzer Eserler
# | Madde | Yazar | Madde Yazarı | İşlem | ||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | DÎVÂN (NÛRÎ) | Nûrî, Osman, Hanyevî | Prof. Dr. ABDULLAH AYDIN |
Görüntüle | ||
2 | TÂRÎH-İ GİRİD | Nûrî, Osman Hanyevî | Prof. Dr. Orhan Kurtoğlu |
Görüntüle | ||
3 | TUHFE-İ NÛRİYYE VE ZEYL-İ TUHFE-İ NÛRİYYE | Nûrî, Osman, Hanyevî | Prof. Dr. Orhan Kurtoğlu |
Görüntüle | ||
4 | TEZKİRE-İ ŞU'ARÂ-YI CEZÎRE-İ GİRİD | Nûrî, Osman, Hanyevî | Prof. Dr. Orhan Kurtoğlu |
Görüntüle | ||
5 | MESNEVÎ-İ ŞERÎF ŞERHİ (NÛRÎ) | Nûrî, Osman Hanyevî | Prof. Dr. Orhan Kurtoğlu |
Görüntüle | ||
6 | DİVANÇE (VÂZIH) | Mustafâ Vâzıh | Araş. Gör. Giyasi BABAARSLAN |
Görüntüle | ||
7 | MEVRİDÜ’L-VÜSÛL FÎ MEVLİDİ’R-RESÛL (İBRÂHÎM ZİKRÎ) | İbrâhîm Zikrî | Prof. Dr. Mehmet Fatih Köksal |
Görüntüle | ||
8 | ED-DÜRERÜ'L-MÜNTAHABÂTÜ'L-MENSÛRE FÎ ISLÂHİ'L-GALATÂTİ'L-MEŞHÛRE / GALATÂT-I HAFÎD EFENDİ | Hafîd, Mehmed Hafîd Efendi | Doç. Dr. Ramazan Ekinci |
Görüntüle | ||
9 | TUHFETU SABRÎ AN-LİSÂNİ BULGARÎ | Mehmed Sabrî | Dr. Öğr. Üyesi Özkan Uz |
Görüntüle | ||
10 | RAVZ-I VERD | Şâkir, Ahmed Paşa | Prof. Dr. Ramazan Sarıçiçek |
Görüntüle | ||
11 | KENZ-İ FUSAHÂ (ABBAS KEMÂL EFENDİ) | Abbas Kemâl Efendi, Kerküklü | Diğer Öznur ÖZER |
Görüntüle | ||
12 | DÎVÂN (ABDÎ) | Abdî, Abdülkerîm Abdî Efendi | Prof. Dr. Beyhan KESİK |
Görüntüle | ||
13 | MEVLİD (ABDÎ) | Abdî | Doç. Dr. Hasan Kaya |
Görüntüle | ||
14 | DÎVÂN (ABDÎ) | Abdî, Şarkîkarahisarlı | Dr. Hacer SAĞLAM |
Görüntüle | ||
15 | ERZURUM LEHÇESİ SÖZLÜĞÜ (ABDÎ) | Abdî, Şebinkarahisarlı | Prof. Dr. İsrafil Babacan |
Görüntüle |