SIRR-I MA'NEVÎ (NAZMÎ)
manzum Mesnevî tercümesi
Nazmî, Şeyh Mehmed Nazmî (d. 1032/1622/ - ö. 1112/1701/)

ISBN: 978-9944-237-87-1


Şairliğinden ziyade mutasavvıf şahsiyetiyle tanınan Şeyh Mehmed Nazmî’nin dördü manzum biri mensur olmak üzere kaleme aldığı beş eserinden biri. “Manevî sırlar” anlamına gelen eser, Mevlânâ Celâleddîn-i Rûmî'nin (ö.1273) altı ciltlik Mesnevî-i Şerîf diğer adıyla Mesnevî-i Ma‘nevî’nin birinci cildinin manzum Türkçe tercümesidir. Mu‘înî'nin (ö. ?) Mesnevî-i Murâdiye’si tercümeden ziyade seçilmiş beyitlerin şerhi olduğundan Mehmed Nazmî’nin Sırr-ı Ma‘nevî adlı eseri Türk edebiyatında Mevlânâ Mesnevî’nin ilk manzum tercümesi olma özelliğini taşır (Güleç 2003: 163). Mütercim Nazmî, "Görmedi bu tarz-ı nevle ʿâşıkân/ Hem işidmemişdi gûş-ı ʿârifân" beytiyle kendisinden önce Mesnevî’nin manzum tercümesinin yapılmadığını söyler. 1088/1678 yılında tercüme edilen Sırr-ı Ma‘nevî’nin tamamı 4100 beyittir. Nazmî’den sonra Mesnevî’yi manzum tercüme etme geleneği başlamış ve mütercim ile aynı yüzyılda yaşayan Süleyman Nahifî (ö. 1739) Mesnevî’nin tamamını nazmen tercüme etmiştir.

Mehmed Nazmî, sebeb-i telif bölümünde, amacının şiir, şiirsellik ve sanat yapmak olmadığını, Farsça bilmeyenler için Mesnevî’yi Türkçe’ye tercüme edip orada anlatılan hakikatleri insanlara ulaştırmak maksadıyla tercümeye giriştiğini dile getirir. Yine mütercim, Mesnevî’yi güzel bir sevgiliye, yaptığı tercümeyi de o sevgiliye giydirilen yeni ve güzel bir elbiseye benzetir. Nazmî, tercümede metne bağlı kaldığını, beyitlerin mefhumundan hareketle tercümeyi yapmadığını eğer buna teşebbüs etseydi Mesnevî-i Ma’nevî’deki nüktelerin gizli kalacağını belirtir. Kendisi bir Halvetî şeyhi olmasına rağmen Hz. Mevlânâ’nın ruhundan himmet beklediğini dile getiren Nazmî, son beyitte de eserin ismini Sırr-ı Ma‘nevî koyduğunu söyler ve “tamam-ı Mesnevî” (1087 /1676) terkibiyle de eserin telif tarihini vererek eseri bitirir.

Türkçe’nin incelik ve güzelliklerine hakim bir şair olan Mehmed Nazmî, Mesnevî gibi yüksek hikmetleri barındıran bir eseri oldukça rahat hatta akıcı bir Türkçe ile manzum olarak çevirmesi onun şairlik yeteneğinin güçlü olduğunun göstergesidir. Yurt içi ve yurt dışı kütüphanelerinde sadece bir yazma nüshası tespit edilen Sırr-ı Ma'nevî'nin Süleymaniye Kütüphanesi Hasan Hüsnü Paşa numara 693’de kayıtlı eserin 39b-94a yaprakları arasındaki nüshası esas alınarak çevriyazısı yapılmış ve yayımlanmıştır (Bektaş 2009).

Şairin hayatı için bk. "Nazmî, Şeyh Mehmed Nazmî". Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü. http://teis.yesevi.edu.tr/madde-detay/nazmi-seyh-mehmed-nazmi   

Eserden Örnekler


Dinle neyden ne hikâyet ider ol

Ayrılıḳlardan şikâyet ider ol

Kesdiler tâ kim kamışlıḳdan beni

İnledür nâlem benüm merd ü zeni

İsterem her sîne pür-zahm-ı firâk

Diyem ana şerh-i derd-i iştiyâk

Her kim oldı kendü aslından cüdâ

Girü ister aslına ol vasl ola

Ben ki her meclisde nâlân olmışam

Nîk ü bedle cüft ü yârân olmışam

Her kişi zannıyla olur bana yâr

Olmaz esrâr-ı derûnum âşikâr

Nâle-i dilden degül sırrum cüdâ

Lîk çeşm ü gûşa yoḳ nûr-ı likâ

Cân u ten beyninde bu‘d u dûr yok

Her-kese cân görmege destûr yok

Bâng-i ney âteşdür anı sanma bâd

Yanmayan bu âteşe olsun remâd

Âteş-i ‘aşḳ-ı Hudâ’dur neyde bu

Cûşiş-i ‘aşk-ı Hudâ’dur meyde bu

Ney olur yârinden ayrılana yâr

Perdeleri perdemüz eyler figâr

Ney gibi kim gördi zehr ü tiryâk

Ney gibi kim gördi dem-sâz-ı firâk

Ney haber virür reh-i pür-hûndan

Kıssa-i ‘aşk-ı dil-i Mecnûn’dan

Mahremi bu hûşun erbâb-ı cünûn

Müşterîdür dile gûş-ı tâlibûn

Gamda günler olmada bî-vakt u ân

Günler oldı yanmalara hem-zebân

Günlerümüz gitdi ise bâk yok

Bize sen kal ey senün tek pâk yok

Suya balık olmayanlar sîr olur

Sâ’im olanun nehârı dîr olur        (Bektaş 2009: 27-28)

Kaynakça


Almaz, Hasan (2007). Bakü’den Anadoluya Yansıyan Işık Halvetî Pir Seyyid Yahyâ Şirvânî Hayatı ve Eserleri. Ankara: Bizim Büro Basımevi.

Bektaş, Ekrem (2009). Muhammed Nazmî-i Halvetî Sırr-ı Ma’nevî. Konya: S.Ü. Mevlana Araştırma ve Uygulama Merkezi Yay.

Bektaş, Ekrem (2014). "Nazmî, Şeyh Mehmed Nazmî". Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü. http://teis.yesevi.edu.tr/madde-detay/nazmi-seyh-mehmed-nazmi

Bektaş, Halime (2005). Şeyh Mehmed Nazmî Divânı (edisyon kritik, inceleme). Yüksek Lisans Tezi. Sivas: Cumhuriyet Üniversitesi. 

Güleç, İsmail (2003). “Türk Edebiyatında Mesnevî Tercüme ve Şerhleri”. Türklük Bilgisi Araştırmaları/Journal of Turkish Studies 27/II.

Mazıoğlu, Hasibe (1973). “Mesnevî’nin Türkçe Manzum Tercüme ve Şerhleri”. Mevlânâ’nın 700. ölüm yıldönümü dolayısıyla Uluslar arası Mevlânâ Semineri (15-17 Aralık 1973). Ankara: Türkiye İş Bankası Yay.

Türer, Osman (1988). Türk Mutasavvıf ve Şairi Muhammed Nazmî. Ankara: Kültür ve Turizm Bakanlığı Yay.

Türer, Osman (2005). Mehmed Nazmî Efendi Osmanlılarda Tasavvufî Hayat -Halvetîlik Örneği- Hediyetü’l-İhvân. İstanbul: İnsan Yay.

Yavuz, Kemal (2007). Mu'inî’nin Mesnevî-i Muradiyye’si Mesnevî Tercüme ve Şerhi I-II. Konya: S. Ü. Mevlâna Araştırma ve Uygulama Merkezi Yay.

Atıf Bilgileri


Bektaş, Ekrem. "SIRR-I MA'NEVÎ (NAZMÎ)". Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü, http://tees.yesevi.edu.tr/madde-detay/sirr-i-ma-nevi. [Erişim Tarihi: 23 Kasım 2024].


Benzer Eserler

# Madde Yazar Madde Yazarı İşlem
1 DÎVÂN (NAZMÎ, ŞEYH MEHMED) Nazmî, Şeyh Mehmed Dr. Öğr. Üyesi Leyla Alptekin Sarıoğlu
Görüntüle
2 MEV'İZA-İ MÜCÂHEDE (NAZMÎ, ŞEYH MEHMED) Nazmî, Şeyh Mehmed Dr. Öğr. Üyesi Leyla Alptekin Sarıoğlu
Görüntüle
3 HEDİYYETÜ'L-İHVÂN (NAZMÎ, ŞEYH MEHMED) Nazmî, Şeyh Mehmed Nazmî Dr. Öğr. Üyesi Leyla Alptekin Sarıoğlu
Görüntüle
4 Mİ'YÂR-I TARÎKAT-I İLÂHÎ (NAZMÎ) Nazmî, Şeyh Mehmed Nazmî Dr. LATİFE ÖZCAN
Görüntüle
5 DÎVÂN (ABDÎ, HİMMET-ZÂDE ŞEYH ABDULLÂH EFENDİ) Abdî, Himmet-zâde, Şeyh Abdullâh Efendi Dr. Öğr. Üyesi Bekir Belenkuyu
Görüntüle
6 GENCÎNE-İ İ'CÂZ (ABDÎ, HİMMET-ZÂDE) Abdî, Himmet-zâde Şeyh Abdullâh Efendi Araş. Gör. Emrah Baş
Görüntüle
7 DÎVÂN-I LUGAZ (ABDÎ, HİMMET-ZÂDE) Abdî, Himmet-zâde, Şeyh Abdullâh Efendi Dr. Öğr. Üyesi Oğuzhan UZUN
Görüntüle
8 DÎVÂN (BEHCETÎ HÜSEYİN EFENDİ) Behcetî Hüseyin Efendi ismail Aksoyak
Görüntüle
9 DÎVÂN (FASÎH, AHMED DEDE) Fasîh, Ahmed Dede Dr. Öğr. Üyesi GAMZE ÜNSAL TOPÇU
Görüntüle
10 FARSÇA DÎVÂNÇE (FASÎH, AHMED DEDE) Fasîh, Ahmed Fasîh Dede Dr. Öğr. Üyesi Fatih Odunkıran
Görüntüle
11 BEHİŞT-ÂBÂD (FASÎH, AHMED DEDE) Fasîh, Ahmed Dede Dr. Öğr. Üyesi Fatih Odunkıran
Görüntüle
12 HÜSREV Ü ŞÎRÎN (FASÎH, AHMED DEDE) Fasîh, Ahmed Dede Dr. Öğr. Üyesi GAMZE ÜNSAL TOPÇU
Görüntüle
13 MÜNŞE'AT (FASÎH, AHMED DEDE) Fasîh, Ahmed Dede Dr. Öğr. Üyesi GAMZE ÜNSAL TOPÇU
Görüntüle
14 DÎVÂN (FENÂYÎ, CENNET MEHMED EFENDİ) Fenâyî, Cennet Mehmed Efendi Prof. Dr. ABDULLAH AYDIN
Görüntüle