ŞERH-İ ŞEBİSTÂN-I HAYÂL (ŞİFÂYÎ)
şerh
Şifayî, Şeyh Muhammed Şifâyî Efendi (d. 1014/1605/1606 - ö. 1082/1083/Ocak-Şubat 1673)

ISBN: 978-9944-237-87-1


Asıl adı Muhammed b. Yahyâ Sîbek (ö. 872/1448 ?) olan Fettâhî’ye ait nasihat-nâmenin Şifâî tarafından yazılmış şerhi. Fettâhî’nin eseri Tahsin Yazıcı’ya göre yanlış kaydedilmiştir. Eserin asıl adı, Yazıcı’nın tespitiyle Şebistân-ı Nikât ve Gülistân-ı Lugât olmalıdır. (Yazıcı 1995: 485.)

Esere ilk şerh Surûrî (ö. 969/1562) tarafından yapılmıştır. Şifâî’nin şerhine ait yazmanın kapağının iç kısmında “Şebistān-ı Ḫayāl Tercemesidür. Surūrī ile ġaflet olunmaya” bulunmaktadır. Eserin ismi dibâcede geçmemektedir. Şifâî girişte, yaşlılık devresine ulaştığında meşhur yazarların kitaplarını mütalaa ederken Şebistân-ı Hayâl’e baktığını söyler. Eserin güzel ahlâka dair kıymetli nasihatler barındırdığını; ama muamma sanatından dolayı eseri herkesin anlayamayacağını belirtir. Devamında Surûrî’nin, şerhinde bazı yerleri uzun bazı yerleri ise kısa açıkladığından bahis açar. Şifâî, Surûrî’nin tercih edilmeyen sözlüklere müracaat etmesini de eleştirerek şerhin yazılmamış gibi yarım olduğunu dile getirir. Kitabın yeniden şerh edilmesi gerektiğini düşünür; fakat şerhi kendisinin yazabileceğinden emin değildir. Eserin yazarından âlem-i hatırada bir işaret geldiğini ve böylelikle şerhi kaleme almaya başladığını açıklar. Şerh 23 Cemâziyelevvel 1070/5 Şubat 1660’ta yazılmaya başlanmış, 4 Ramazan 1070/14 Mayıs 1660’ta, yüz gün içerisinde, bitirilmiştir. (Şifâî: 1b-2a.) Eser Konya’da yazılmış olmalıdır. Şifâî’nin, bu zaman diliminde Konya Mevlevîhâne’sinde bin bir günlük Mevlevî çilesini doldurduğu, kaynaklardan hareketle, söylenebilir. (Yar 2021: 68-69, 90) Eser birine sunulmamıştır.

Şârih; hamdele, salve ve sebeb-i teliften sonra Şebistân-ı Hayâl’deki giriş kısmını ele alıp bölümleri tanıtır. Şebistân-ı Hayâl’deki bölümler ve konuları şu şekildedir: Birinci bölümde îmân ve İslâm, ikincisinde adalet ve siyâset konuları işlenmiştir. Üçüncü bölümde âlimlerin ahlâkı; dördüncüde âbidler ve şeyhlerin, zikirleri ve halleri ele alınmıştır. Beşinci bölümde güzel ahlaka; insanın iyi ve kötü hasletlerine değinilmiştir. Altıncı bölümde mal, zenginlik ve zenginin halleri; yedincide şehvet ve onun yıkıcılığı mevzuları bulunmaktadır. Sekizinci bölümde çeşitli nasihatler dile getirilmiştir. (Şifâî: 35b-38a.) Bölümler içerisinde, konulara dair fasıllar mevcuttur.

Şebistân-ı Hayâl muammâ sanatı ağırlıklı bir eserdir. Şifâî; Surûrî gibi, eseri çözümlerken muamma sanatından yararlanmıştır. Şârih; nükte, kıta, hikaye gibi başlıklarla metni sunar. Şifâî şiirleri genellikle ikiye bölerek tercüme eder. (Özdemir 2017: 342; Bilgiç 2019: 22) Nesir kısmında ise ilkin metinde geçen cümleyi çevirir, devamında ‘yani’ bağlacı ile cümleyi yorumlar ve “sanat” başlığı altında metinde geçen muammâyı gösterir. Muammaya konu olan kelimenin anlamını verdiği gibi onun okunuşuna dair bilgiler verdiği de vakidir. Şifâî, kelimenin muamma sanatına göre nasıl bölüneceğini anlatır ve ortaya çıkan yeni kelimenin manasını açıklayarak bu kelimenin cümleyle olan ilişkisini gösterir. Bazen Fettâhî’nin cümleden kastını, “ana îmâdur ki, işâretdür, îmâ oldı ki, îmâ itdi ki” gibi ifadelerle belirtir. (Bilgiç 2019: 26) Eserde âyet ve hadisler dışında herhangi bir kitaptan alıntı yapılmamıştır. (Özdemir 2017: 344; Bilgiç 2019: 24-25.) Eserin dili oldukça sâdedir.

Şifâî’deki “sanat” ifâdesi, Surûrî’de “sanat budur ki” şekliyle mevcuttur. Bununla birlikte iki şârihin çok benzer yönleri vardır. Şifâî’nin metni, bazı yerlerde Surûrî’ninkiyle aynı veya yaklaşığı ile mevcut iken bazı yerlerde Surûrî’nin verdiği anlama Şifâî tarafından yeni eklemeler yapılmıştır. Yanı sıra iki şârihin ayrışan yorumları da bulunmaktadır. Bu husus Şifâî'nin Surûrî'de beğendiği yerleri aldığı beğenmediklerini, kendisinin yorumladığı kanaatini doğurmaktadır. Bununla birlikte Surûrî, çoğu zaman metin cümlesini ikiye bölmüş, ikinci kısımdan sonra metni şerh etmiştir. Şifâî’de şerhe konu olan metin kısmı daha uzundur. (Yar 2021: 86-90.) Şifâî’nin şerhi Surûrî’ninkiyle olan benzerliklerinden ötürü Surûrî'ninkinin bir devamı ve tashih edilmiş bir şekli olarak da görülebilir.

Eserin tek nüshası İstanbul Süleymâniye Kütüphânesi Serez 2656’da bulunmaktadır. Yazma 203 varaktır. Eser Gökhan Bilgiç tarafından doktora tezi olarak çalışılmıştır. Tezde, eserin şekil ve içeriğine dair inceleme kısmı bulunmaktadır. Çevriyazı metninden sonra ise Şifâî’nin verdiği kelime anlamlarına dair bir sözlük mevcuttur. Bilgiç “Şifâyî’nin Şerh-i Şebistân-ı Hayâl Adlı Eserinde Harflerle İlgili Teşbihler Sistemi” isimli makalesinde, şerhteki harfleri alfabetik sıraya sokarak metinde neye benzetildiklerini bahis konusu eder. Bilgiç'in “Şifâyî'nin Şerh-i Şebistân-ı Hayâl'inde Hayata Ölüme Dünyaya ve Ahirete Dair Görüşler” makalesinde ise Şebistân-ı Hayâl'in sekizinci bölümündeki konular işlenmektedir. Mehmet Özdemir, makalesinde eserdeki muamma türlerini tespit edip bunlar hakkında metinden örnekler getirmiştir.

Yazarın hayatı için bk. “Şifâyî, Şeyh Muhammed Şifâyî Efendi”. Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğühttp://teis.yesevi.edu.tr/madde-detay/sifayi-seyh-muhammed-sifayi-efendi

Eserden Örnekler


Çeşm ber-libās-ı bī-ser u pāyān dār ki ʿabā-yı faḳr ʿibāret ez-dest

Gözi bī-ser ü pāylar yaʿnī faḳīrler libāsı üzre ṭutki yaʿnī anlara libās geydür ki faḳr ʿabāsı elden ʿibāretdür. Ṣanʿat: Libās lafẓı başsuz ve ayaḳsuz olıcaḳ “bā” ḳalur ve çeşmden ḥarf-i ʿayn irāde olunup bā lafẓınuñ üzerine olıcaḳ ʿabā olur (98b).

Nā-bīnāyīrā ki çon nergis nā-tuvānī-i ʿaynrā vāsıṭa-i cemʿiyyet kerde būd ve çon lafẓ-ı cemʿ zerr-i bisyār cem-āvorde goftend egerçi terkīb-i nażr ez-rūşenāyī be-ṣūret-i baṣarest teng-i çeşmī me-kon ki be-her novʿ ki bāşed āftāb-ı ʿomr ber-goẕerest goft ʿaceb ki īn ḫurde ne-mī-bīnīd ki çon ʿomr ez-ʿayn ʿārī boved ḥāṣıleş murr nā-ḫoş-guvārī boved

Bir aʿmāya ki nergis gibi göz żāʿīfligin cemʿiyyet vāsıṭası eylemiş idi. Yaʿnī gözsüzlügi cemʿ-i māla sebeb itmiş idi. Ve cemʿ lafẓı gibi çok altun cemʿ getürmiş idi, didiler. Egerçi nażr terkībi rūşenālıḳdan baṣar ṣūretindedür. Göz ṭarlıġı yaʿnī ṭamaʿ u ḫısset itme ki her nevʿ ile ki ola ʿömr āfitābı geçmek üzredür, didi. ʿAcebe ki bu ḫurdeyi görmezsiz ki çünki ʿömr ʿayndan; yaʿnī gözden ve altundan ʿārī ola ḥāṣılı acı ve haẓm olunmaz olur. Yaʿnī ʿömr ẕevḳ ve leẕẕeti göz ile ve altunla olur. Ṣanʿat: Cemʿ lafẓında cemm lafẓı fetḥ ve teşdīd ile bisyār maʿnāsınadur ve ʿaynından ism-i iʿtibārī ile zer irāde olunup cemʿ lafẓı zerr-i bisyār cemʿ itdi ve nażr fetḥ ve sükūnla zer maʿnāsınadur. Baṣar ṣūret ve naḳşındadur. Çeşm maʿnāsına īmā oldı kı zer nā-bīnāya çeşm maḳāmına ḳā´im olur ve ʿömr lafẓından ḥarf-i ʿayn gidicek mürr ḳalur, żamme ve teşdīd ile telḫ maʿnāsına. Ve ol ʿayndan ism-i iʿtibārī ile göz irāde olunup gözsüz ʿömrüñ mürrlügine telmīḥ ider ve altun irāde olunup altunsuz ʿömrüñ mürrlügine īmā oldı (135a).

Kaynakça


Bilgiç, Gökhan (2019). Derviş Muhammed Şifâyî, Şerh-i Şebistân-ı Hayâl (İnceleme-Metin-Sözlük-Tıpkı Basım). Doktora Tezi. Niğde: Niğde Ömer Halis Demir Üniversitesi.

Bilgiç, Gökhan (2019). “Şifâyî’nin Şerh-i Şebistân-ı Hayâl Adlı Eserinde Harflerle İlgili Teşbihler Sistemi”. Uluslararası Medeniyet Çalışmaları Dergisi (4/2): 142-165.

Bilgiç, Gökhan (2021). “Şifâyî'nin Şerh-i Şebistân-ı Hayâl'inde Hayata Ölüme Dünyaya ve Ahirete Dair Görüşler”. Uluslararası Türk Dünyası Araştırmaları Dergisi (4/1): 19-28.

Derviş Muhammed Şifâyî. İstanbul Süleymâniye Kütüphânesi. Serez. no: 2656. 1b-203a.

Özdemir, Mehmet (2017). “Dervîş Muhammed Şifâyî'nin Şerh-i Şebistân-i Hayâl'indeki Muammâ Çözüm Yöntemleri Üzerine Bir İnceleme”. Tarih Kültür ve Sanat Araştırmaları Dergisi (6/2): 336-357.

Yar, Halim (2021). Şifâî Mehmed Dede’nin Mesnevî Şerhi (İnceleme-Metin). Doktora Tezi. Ankara: Ankara Üniversitesi.

Yazıcı, Tahsin (1995). “Fettâhî”. İslam Ansiklopedisi. C. 12. İstanbul: TDV Yay. 485-86.

Atıf Bilgileri


YAR, Halim. "ŞERH-İ ŞEBİSTÂN-I HAYÂL (ŞİFÂYÎ)". Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü, http://tees.yesevi.edu.tr/madde-detay/serh-i-sebistan-i-hayal. [Erişim Tarihi: 08 Kasım 2025].


Benzer Eserler

# Madde Yazar Madde Yazarı İşlem
1 HEDİYYETÜ'L-FUKARÂ (ŞİFÂYÎ, ŞEYH MUHAMMED EFENDİ) Şifâyî, Şeyh Muhammed Efendi Araş. Gör. Kerem Kaan Akhan
Görüntüle
2 HEDİYYETÜ'R-RAHME (ŞİFÂYÎ, ŞEYH MUHAMMED EFENDİ) Şifâyî, Şeyh Muhammed Efendi Araş. Gör. Kerem Kaan Akhan
Görüntüle
3 EŞ-ŞERHU'L-KİTÂBİ'L-MESNEVİYYİ'L-MA'NEVİYYİ'L-MUHTASAR (ŞİFÂYÎ) Şifayî, Şeyh Muhammed Şifâyî Efendi Araş. Gör. Dr. Halim YAR
Görüntüle
4 LEMEZÂT-I HULVİYYE EZ LEMEÂT-I ULVİYYE (MAHMUD CEMALEDDİN HULVÎ) Mahmud Cemaleddin el-Hulvî Diğer Özlem Şamlı
Görüntüle
5 AHBÂRÜ’L-'İBER (ZA’ÎFÎ, MUHAMMED) Za'îfî, Muhammed Doç. Dr. Necmiye Özbek Arslan
Görüntüle
6 KIRK HADİS TERCÜMESİ (FEYZÎ-İ KEFEVÎ) Feyzî-i Kefevî Prof. Dr. Adem Ceyhan
Görüntüle
7 ZÜBDETÜ'N-NESÂYİH VE UMDETÜ'T-TEVÂRÎH (IYÂNÎ) Iyânî, Cafer Iyânî Bey Prof. Dr. Osman Ünlü
Görüntüle
8 RÂZ-NÂME FÎ MENÂKIBİ'L-ULEMÂ VE'L-MEŞÂYİH VE'L-FUZELÂ (KEFEVÎ HÜSEYİN) Kefevî, Hüseyin ismail Aksoyak
Görüntüle
9 ES-SEYFÜ'L-MESLÛLÜ FÎ ŞERHİ'R-RESÛLİ (MUSTAFA b. BÂLÎ) Mustafa b. Bâlî Araş. Gör. Oğuzhan Et
Görüntüle
10 HADÎS-İ ŞERÎFLER MECMUASI (MUSTAFÂ b. BÂLÎ) Mustafâ b. Bâlî Araş. Gör. Oğuzhan Et
Görüntüle
11 HÂŞİYE ALÂ ŞERHİ MİFTÂH (MUSTAFA b. BÂLÎ) Mustafâ bin Bâlî Araş. Gör. Oğuzhan Et
Görüntüle
12 TUHFE-İ ŞEMSÎ (ŞEMSÎ) Şemsî, İsfendiyar-zâde Şemsî Ahmed Paşa Prof. Dr. Yunus KAPLAN
Görüntüle
13 KARAMAN-NÂME (ŞİKÂRÎ) Şikârî Araş. Gör. Mizan Coşkun Özgür
Görüntüle