ŞERH-İ PEND-NÂME/SA'ÂDET-NÂME/TERCEME-İ PEND-NÂME (ŞEM'Î)
Pendname şerhi
Şem'î, Mustafa (d. ?/? - ö. 1009/1602'den sonra)

ISBN: 978-9944-237-87-1


Feridüddin-i Attâr’ın Pend-nâme'sinin şerhi. Kütüphane kayıtlarında Saadet-nâme, Terceme-i Pend-nâme, Şerh-i Pend-nâme, Şerh-i Pend-i Attâr, Şerh-i Pend-nâme-i Attâr olarak farklı isimlerle yer alan bu esere Şem‘î, Saadet-nâme ismini koyduğunu, eserinin “Sebeb-i Te‘lif-i Kitâb” başlıklı bölümünde “Bu risâle-i pür-menâfî‘in şerhinün nâm-ı şerîfini Sa‘adet-nâme kodum.” şeklinde ifade etmiştir. Şarih yine eserin sebeb-i telif bölümünde Pend-nâme şerhini Ömer bin Hüseyin adlı dostunun ricası üzerine yazdığını ve III. Murat’ın yakınlarından Zeyrek Ağa’nın adıyla süsleyip bu şahsa sunduğu bilgisini vermiştir (Keyik 2001: 21-23).

Şem‘î eserinde Attar’ın Pend-nâme’sini şerh etmeye başlamadan önce giriş mahiyetinde “Der Na‘t-ı Seyyîdü’l-Mürselȋn” ve “Sebeb-i Te‘lif-i Kitâb” bölümlerini kaleme almıştır. Şarihin, metni şerh ettiği bölümde klasik şerh metodunu esas almadığı görülmektedir. Klasik metin şerhinde orijinal metin verildikten sonra metindeki diğer kelimeler dilbilgisi ağırlıklı olarak şerhin gerektirdiği uzunlukta açıklanmaktadır ancak Şem‘î bu metodu uygulamamış metni verdikten sonra tercüme etmiş, bazı yerlerde çok uzun olmayan açıklamalara başvurmuş sözcüklerin gramer yapısı üzerinde çok durmamıştır. Şarih metni açıklarken konuya uygun Farsça beyit, mesnevi, kıt‘a ve mısralara oldukça fazla yer vermiştir (Keyik 2001: 23).

Şem‘î Şerh-i Pend-i Attâr’da önce Attâr’ın eserinin metnini tek mısra olarak vermiş sonra tercüme etmiştir. Orijinal metni mısra mısra tercüme etme yolunu seçen şarih bazı durumlarda “murâd, bu hem ma‘nâdur, ya‘nî, zîrâ” gibi ifadeler kullanarak beyitle ilgili daha fazla açıklama yapmıştır. Şarih, şerhi esnasında uygun gördüğü kısımlarda ayet ve hadislerden, dört halifenin ve din büyüklerinin sözlerinden iktibaslar yaparak eserini zenginleştirmiştir. Şem‘î her ne kadar klasik şerh metodunu benimsememiş olsa da zaman zaman yararlandığı nüshalardaki sözcük ve beyit farklılıklarını belirtmiştir (Keyik 2001: 27-28).

Yurtiçi kütüphanelerde kırktan fazla nüshası bulunan Şerh-i Pend-i Attâr, Sevgi Elif Keyik tarafından yüksek lisans tezi olarak çalışılmıştır (2001).

Şarihin biyografisi için bk. "Şem'î, Mustafa". Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü. http://teis.yesevi.edu.tr/madde-detay/semi-mustafa  

Eserden Örnekler


“Ân ki fermân gerd kahreş bâd-râ” Ol Allâh ki anun kahrı fermân eyledi. “Tâ sezâ-yı dâd kavm-i ‘Âd-râ” Tâ ki ‘Âd kavmine tamâm lâyıkını verdi. Murâd edebsizliklerinden ötüri ol kavmi bâdla helâk eyledi dimekdür. (Keyik 2001:78)

“Her ki bâşed ehl-i imân ey ‘azîz” Ey ‘azîz her kim ki ehl-i imân ola, “Pâk dâred çâr çîz ez çâr çîz” dört nesneyi dört nesneden pâk tutar. “Ez hased evvel tu dil-râ pâk dâr” Evvel sen hasedden kalbüni pâk tut. Lâ rahmete li’l-hasûdi veylun li’l-hasûdi min hasedihi. (Keyik 2001:103)

“Nefs u şeytân mîberend ez reh turâ” Nefs u şeytân seni yoldan eyledürler. “Ta biyendâzed ender çeh turâ.” Tâ seni kuyuya atalar. Murâd seni sırât-ı mustakîmden izlâl idip başuna belâlar getüreler dimekdür. Ba‘zı nüshada neyendâzed vaki‘ olur. Nûnla ki ma‘nâ böyle olur. Âgâh ol seni çâha atmayalar. Çeh çâhdan muhaffefdür (Keyik 2001:113).

Kaynakça


Keyik, Elif Sevgi (2001). XVI. Yy. Sanatçılarından Şem’î Şerh-i Pendnâmesi. Yüksek Lisans Tezi. İzmir: Ege Üniversitesi. 

Atıf Bilgileri


Özder, deva. "ŞERH-İ PEND-NÂME/SA'ÂDET-NÂME/TERCEME-İ PEND-NÂME (ŞEM'Î)". Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü, http://tees.yesevi.edu.tr/madde-detay/serh-i-pend-name-sem-i. [Erişim Tarihi: 15 Ocak 2025].


Benzer Eserler

# Madde Yazar Madde Yazarı İşlem
1 ŞERH-İ MANTIKU'T-TAYR (ŞEM'Î MUSTAFA) Şem'î, Mustafa Doç. Dr. Muhittin Turan
Görüntüle
2 MESNEVÎ ŞERHİ (ŞEM'Î) Şem'î, Mustafa Doç. Dr. tolga öntürk
Görüntüle
3 ŞERH-İ DÎVÂN-I HÂFIZ (ŞEM'Î) Şem'î, Mustafa Dr. Öğr. Üyesi MUHAMMET İNCE
Görüntüle
4 GÜLİSTAN ŞERHİ (ŞEM'Î) Şem'î, Mustafa Dr. Öğr. Üyesi MUHAMMET İNCE
Görüntüle
5 ŞERH-İ BAHÂRİSTÂN (ŞEM'Î) Şem'î, Mustafa Dr. Öğr. Üyesi Songül Karaca
Görüntüle
6 MAHZENÜ'L-ESRÂR ŞERHİ (ŞEM'İ) Şem'î, Mustafa Prof. Dr. Mahmut Kaplan
Görüntüle
7 BÛSTAN ŞERHİ (ŞEM'Î) Şem'î, Mustafa Doç. Dr. Mehmet Halil Erzen
Görüntüle
8 TUHFETÜ'L-AHRÂR ŞERHİ (ŞEM'Î) Şem'î, Mustafa Doç. Dr. Mehmet Halil Erzen
Görüntüle
9 SUBHATÜ'L-EBRÂR ŞERHİ (ŞEM'Î) Şem'î, Mustafa Doç. Dr. Mehmet Halil Erzen
Görüntüle
10 TUHFETÜ'L-ÂŞIKÎN (ŞEM'Î) Şem'î, Mustafa Doç. Dr. Mehmet Nuri Çınarcı
Görüntüle
11 ŞERH-İ DÎVÂN-I ŞÂHÎ (ŞEM'Î) Şem'î, Mustafa Doç. Dr. Mehmet Nuri Çınarcı
Görüntüle
12 DÎVÂN (CA’FER) Ca’fer, Tâcî-zâde Ca’fer Çelebi Dr. Fatma Meliha Şen
Görüntüle
13 MÜNŞE’ÂT (CA’FER) Ca’fer, Tâcî-zâde Ca’fer Çelebi Dr. Fatma Meliha Şen
Görüntüle
14 TERCEME-İ CÂMEŞÛY-NÂME (FİRDEVSÎ) Firdevsî, Şerefeddîn Mûsâ, Uzun Firdevsî, Firdevsî-i Rûmî, Firdevsî-i Tavîl, Türk Firdevsî Dr. Öğr. Üyesi Ozan Kolbaş
Görüntüle
15 KİTÂB-I TÂLİ'-İ MEVLÛD / TÂLİ’-İ MEVLÛD-İ KEBÎR (FİRDEVSÎ) Firdevsî, Şerefeddîn Mûsâ, Uzun Firdevsî, Firdevsî-i Rûmî, Firdevsî-i Tavîl, Türk Firdevsî Doç. Dr. Himmet BÜKE
Görüntüle
16 HEŞT BİHİŞT / KİTÂBÜ’S-SIFÂTİ’S-SEMÂNİYYE FÎ ZİKRİ’L-KAYÂSIRETİ’L-OSMÂNİYYE (İDRÎS) İdrîs, İdrîs-i Bitlîsî Doç. Dr. ADNAN OKTAY
Görüntüle
17 ŞERH-İ MESNEVÎ-İ MA’NEVÎ (İDRÎS) İdrîs, İdrîs-i Bitlisî Doç. Dr. ADNAN OKTAY
Görüntüle
18 ŞEHRENGÎZ DER-MEDH-İ CÜVÂNÂN-I EDİRNE / ŞEHRENGÎZ-İ EDİRNE (MESÎHÎ) Mesîhî, Îsâ Prof. Dr. Yunus KAPLAN
Görüntüle
19 DÎVÂN (ŞÂMÎ) Şâmî, Şâmlıoğlu Mustafâ Bey Prof. Dr. Yunus KAPLAN
Görüntüle
20 HEFT PEYKER (ABDÎ) Abdî Dr. Öğr. Üyesi ASLI AYTAÇ
Görüntüle
21 CEMŞÎD Ü HURŞÎD (ABDÎ) Abdî Prof. Dr. Adnan Ince
Görüntüle