- Yazar Biyografisi (TEİS)
Sürûrî, Musliheddin Mustafa (Şârih-i Mesnevî) - Madde Yazarı: Doç. Dr. Tolga öntürk
- Eser Yazılış Tarihi:?/?
- Yazıldığı Saha:Anadolu-Osmanlı
- Edebiyat Alanı:Yazılı Edebiyat / Divan Edebiyatı
- Dönemi:16. Yüzyıl
- Dili:Türkçe
- Alfabesi:Arap
- Yapısı:Manzum-Mensur
- Niteliği:Tercüme
- Türü/Formu:Bilmece
- Yayın Tarihi:06/10/2022
ŞERH-İ MU'AMMÂYÂT-I CÂMÎ (SÜRÛRÎ)
Gelibolulu Sürûrî'nin Molla Cami'nin Hilye-i Hilel adlı eserine yazdığı şerhSürûrî, Musliheddin Mustafa (Şârih-i Mesnevî) (d. 897/1491-92 - ö. 7 Cemâziyelevvel 969/13 Ocak 1562)
ISBN: 978-9944-237-87-1
16. yüzyılın önemli âlim ve şarihlerinden olan Gelibolulu Müslihüddin Sürûrî’nin, Mollâ Nureddin Câmî’nin muamma risalesine yazdığı şerh. Molla Câmî’nin muamma üzerine “sagîr ve kebîr” şeklinde birden fazla risalesi bulunmaktadır. Risâle-i Kebîr der-Muʿammâ başlıklı risale, Hilye-i Hilel ismi ile de tanınmış olup daha hacimli bir eserdir. Mollâ Câmî bu eseri, Şerafeddin Ali Yezdî’nin Hilel-i Mutarraz der-Muʿammâ ve Lugâz adlı eserinin muhtasarı şeklinde kalem almış ve Hilye-i Hilel ismini vererek de ona karşı duyduğu saygıyı göstermiştir (Elbir 2009: 88). Mollâ Câmî bu risaleyi 856 (1452/53) senesinde kaleme almıştır.
Fars edebiyatının meşhur eserlerine tercüme ve şerhler yazan Gelibolulu Sürûrî, 15. yüzyıl muamma şairleri olan Alî Ker ve Mir Hüseyin Nişâbûrî’nin muamma risalelerine de şerhler yazmıştır. Ancak onun ilk kaleme aldığı muamma şerhi Mollâ Câmî’nin risalesine yazdığı şerhtir. Eserde yazar, hamdele ve salveleden sonra, bu şerhi yazma sebebini dile getirdiği sebeb-i teşrih bölümüne yer verir. Bu bölümde, muamma ilminin zorluğu ve Mollâ Câmî’nin risalesinin öneminden bahseder. Ardından kendinin de bu ilimde yetersiz olduğunu tevazu göstererek belirttikten sonra eseri kaleme alma metodunu anlatır. Şârih, evvelâ metni sarih bir şekilde çözüp “Türkî dil ile” manasını şerh ettiğini ve her beytin önce şiir manasını (maʿnâ-yı şiʿrî) açıkladığını sonra da talep edilen isimlerin çıkarılma yollarını (tarîk-i istihrâc) takdim ettiğini beyan eder.
Sürûrî, diğer muamma şerhlerinde uyguladığı yöntemi bu eserinde de uygular. Sebeb-i telif bölümünden sonra zemin metin olan Molllâ Câmî’nin risalesindeki Farsça ifadeler tercüme edilir. Şârih, Câmî’nin eserinin yapısını bozmayarak onun metin tertibine sadık kalır. İlk kısımda muamma ve lugaz ilmi hakkında bilgiler verilir. Giriş bölümü olarak kabul edilen bu kısımda, muammayla ilgili değerlendirmeler yapılmış ve bu sanatla uğraşacak kişilere tavsiyelerde bulunulmuştur (Elbir 2009: 90).
Mollâ Câmî’nin muamma risalesinde, diğer muamma risalelerinden farklı olarak üç ana işlem (aʿmâl, amel) zikredilir. Bunlar tahsîlî, tekmîlî ve teshîlî’dir. Diğer risalelerde yer alan “tezyîlî” bu risalede yer almamaktadır. Şârih, bu amelleri tek tek tercüme eder ve akabinde verilen muamma örneklerinin çözümüne yer verir. Muammalar çözülürken önce muammada gizlenen ismin hangi mısradan çıkarılacağı belirtilir. Ardından “tarîk-i istihrâcı oldur ki” şeklindeki kalıp ifade ile ismin çıkarılma yolları muamma kaidelerine uygun olarak izah edilir.
Mollâ Câmî’nin muamma risalesine Sürûrî tarafından yazılan şerhin Türkiye’deki bazı nüshaları şunlardır: Sül. Ktp. Hacı Mahmud Efendi, 5177; İst. Üni. Nadir Eserler Ktp. TY.1762; Milli Ktp., 06 Mil 8274/2.
Şarihin biyografisi için bk. “Sürûrî, Musliheddin Mustafa (Şârih-i Mesnevî)”. Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü. http://teis.yesevi.edu.tr/madde-detay/sururi-musliheddin-mustafa-sarihi
Eserden Örnekler
Sebeb-i Teşrih'ten...
Hamd ol ahada ki zâtı muʿammâsı gayr-ı esmâdan çıkmak müşkil ve künhi lügazı evsâf u simât ile bilinmege degil kâbil
Beyt
Lâle zımnında elifveş ol ahad gönlümdedir
İsmini zikr eylerim kalb ile lâdan muttasıl
Ve medh ol Ahmed’e ki kaçan zikr olına Muhammed ü Mahmûd ʿâşıklara ol Mustafâ’dır maksûd.
Beyt
Zülf ü ağzı şevkıne ben ol habîb-i hazretüñ
Kalb ile ham okurken med ile hatm eyledim
Sallallâhu aleyhi ve âlihi ecmaʿîn.
Ammâ baʿd bu hakîr-i dem-beste Sürûrî hatır-şikeste ehl-i dillerden baʿzı yârân ve tâliblerden hayli hullân ile sohbet-i dil-güşâ ve müsâhebet-i muʿammâ idüp anlardan buna şöyle emr ü işâret ve bir emre bu vechle delâlet oldı kim bu fenn-i muʿammâ bir kemâl-i bî-hemtâdır ki ehli hemçü vücûd-ı ʿankâ maʿdûm u nâ-peydâdır yâhûd kimyâ-ger gibi kalîl ve bu kalîlüñ ekseri necîldür ve bu fende Risâle-i Mevlânâ Câmî kabûl-ı ḫˇâs ü taklîd-i ʿavâmî bulmışdur. Ammâ ekser mahalli pûşîde ve mestûr olup cümlesinin keşfi zümre-i yârâna makdûr olmayup kalmışdur. Nola ger anı Türkî dil ile beyân ve her ismüñ tarîk-i istihrâcını ʿayân kılıñuz didiler. Bu fakîr dahi cevâp virüp ve iʿtizâr ile hitâb idüp muʿammâ bir fenn-i müşkil ve ihâtaya ġayr-i kâbil sanʿatdur. Mâhir olanlar gâh olur bir isimde ʿâciz kalur. Bu hakîr hod kalîlü’l-bidâatdur diyicek anlar dahi makdûruñ olandur mesʾûl u bezl makdûr itmekdür senden maʾmûl diyüp ve bu eser senden olur bir nihâl-i ter saña duʿâ-yı hayr olur andan semer diyü ilhâh idicek makdûr olanı dirîğ itmek mürüvvet görülmeyüp (2a) taʿtil olan evkâtda muʿattal durulmayup risâle-i mezkûrenüñ metni sarihle çözülüp ve Türkî dil ile maʿnâsınıñ şerhi yazılup ve her beytiñ evvelâ maʿnâ-yı şiʿrîsi tahrîr olunup baʿde ism-i matlûbuñ tarîk-i istihrâcı takdîm kılındı (…) (Sürûrî. 06 Mil Yz A8274/2. vr.1-2).
Kaynakça
Arslan, Mehmet (2000) “Divan Edebiyatında Muamma”. Osmanlı Edebiyat-Tarih-Kültür Makaleleri. İstanbul: Kitabevi Yay. 251-276.
Bilkan, Ali Fuat (2000). Türk Edebiyatında Muamma. Ankara: Akçağ Yay.
Elbir, B. (2009) “Türk Edebiyatında Mu‘ammâ ve Sürûrî’nin Bir Mu‘ammâ Şerhi”. Turkish Studies International Periodical For the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic 4/6: 82-94.
Güleç, İsmail (2001) “Gelibolulu Musluhiddin Sürûri, Hayatı, Kişiliği, Eserleri ve Bahrü’l-Maârif isimli eseri”. Osmanlı Araştırmaları: The Journal of Ottoman Studies XXI: 211-236.
Öntürk, Tolga. (2019). Sürûrî’nin Şerh-i Muammeyât-ı Mir Hüseyin Adlı Eseri (İnceleme-Tenkitli Metin). Doktora Tezi. Van: Yüzüncü Yıl Üniversitesi.
Öntürk, Tolga. (2021). Gelibolulu Sürûrî: Şerh-i Risale-i Muammâ-yı Ali Ker. İstanbul: DBY Yay.
Saraç, Mehmet Ali Yekta (1997) “Muamma ve Divan Edebiyatındaki Seyri”. İstanbul Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi 27 (1): 297-308.
Atıf Bilgileri
Benzer Eserler
# | Madde | Yazar | Madde Yazarı | İşlem | ||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ŞERH-İ MU'AMMEYÂT-I MÎR HÜSEYİN (SÜRÛRÎ) | Sürûrî, Musliheddin Mustafa (Şârih-i Mesnevî) | Doç. Dr. tolga öntürk |
Görüntüle | ||
2 | ŞERH-İ ŞEBİSTÂN-I HAYÂL (SÜRÛRÎ) | Sürûrî, Musliheddin Mustafa (Şârih-i Mesnevî) | Doç. Dr. Mehmet Nuri Çınarcı |
Görüntüle | ||
3 | ŞERH-İ DÎVÂN-I HÂFIZ (SÜRÛRÎ) | Sürûrî, Musliheddin Mustafa (Şârih-i Mesnevî) | Dr. Mustafa Atila |
Görüntüle | ||
4 | TERCÜME-İ ACÂ'İB-İ MAHLUKÂT VE GARÂ'İBÜ'L-MEVCÛDÂT (SÜRÛRÎ) | Sürûrî, Musliheddin Mustafa (Şârih-i Mesnevî) | Prof. Dr. Sadık Yazar |
Görüntüle | ||
5 | SANAYİ’Ü’Ş-Şİ‘RİYYE (SÜRÛRÎ) | Sürûrî, Musliheddin Mustafa (Şârih-i Mesnevî) | Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ |
Görüntüle | ||
6 | TERCÜME-İ ZÂHİRETÜ'L-MÜLÛK (SÜRÛRÎ) | Sürûrî, Musliheddin Mustafa (Şârih-i Mesnevî) | Prof. Dr. Sadık Yazar |
Görüntüle | ||
7 | DÎVÂN (SÜRÛRÎ) | Sürûrî, Musliheddin Mustafa (Şârih-i Mesnevî) | Dr. Öğr. Üyesi Orhan KILIÇARSLAN |
Görüntüle | ||
8 | BAHRÜ'L-MA'ÂRİF (SÜRÛRÎ) | Gelibolulu Muslihüddin Sürûrî | Prof. Dr. İsmail Güleç |
Görüntüle | ||
9 | TÂRİH-İ HITÂ VÜ HOTAN Ü ÇİN Ü MAÇİN/KÂNUN-NÂME (SÜRÛRÎ) | Sürûrî, Musliheddin Mustafa (Şârih-i Mesnevî) | Dr. Kadriye Hocaoğlu Alagöz |
Görüntüle | ||
10 | KASÎDE-İ MASNÛ'A (SÜRÛRÎ) | Sürûrî, Musliheddin Mustafa (Şârih-i Mesnevî) | Prof. Dr. İsmail Güleç |
Görüntüle | ||
11 | ŞERH-İ BOSTÂN (SÜRÛRÎ) | Sürûrî, Musliheddin Mustafa (Şârih-i Mesnevî) | Doç. Dr. Çetin Kaska |
Görüntüle | ||
12 | ŞERH-İ GÜLİSTÂN (SÜRÛRÎ) | Sürûrî, Musliheddin Mustafa (Şârih-i Mesnevî) | Dr. Gözde ÖZCANAR SEL |
Görüntüle | ||
13 | ŞERH-İ MESNEVÎ (SÜRÛRÎ) | Sürûrî, Musliheddin Mustafa (Şârih-i Mesnevî) | Prof. Dr. İsmail Güleç |
Görüntüle | ||
14 | DÎVÂN (CA’FER) | Ca’fer, Tâcî-zâde Ca’fer Çelebi | Dr. Fatma Meliha Şen |
Görüntüle | ||
15 | MÜNŞE’ÂT (CA’FER) | Ca’fer, Tâcî-zâde Ca’fer Çelebi | Dr. Fatma Meliha Şen |
Görüntüle | ||
16 | TERCEME-İ CÂMEŞÛY-NÂME (FİRDEVSÎ) | Firdevsî, Şerefeddîn Mûsâ, Uzun Firdevsî, Firdevsî-i Rûmî, Firdevsî-i Tavîl, Türk Firdevsî | Dr. Öğr. Üyesi Ozan Kolbaş |
Görüntüle | ||
17 | KİTÂB-I TÂLİ'-İ MEVLÛD / TÂLİ’-İ MEVLÛD-İ KEBÎR (FİRDEVSÎ) | Firdevsî, Şerefeddîn Mûsâ, Uzun Firdevsî, Firdevsî-i Rûmî, Firdevsî-i Tavîl, Türk Firdevsî | Doç. Dr. Himmet BÜKE |
Görüntüle | ||
18 | HEŞT BİHİŞT / KİTÂBÜ’S-SIFÂTİ’S-SEMÂNİYYE FÎ ZİKRİ’L-KAYÂSIRETİ’L-OSMÂNİYYE (İDRÎS) | İdrîs, İdrîs-i Bitlîsî | Doç. Dr. ADNAN OKTAY |
Görüntüle | ||
19 | ŞERH-İ MESNEVÎ-İ MA’NEVÎ (İDRÎS) | İdrîs, İdrîs-i Bitlisî | Doç. Dr. ADNAN OKTAY |
Görüntüle | ||
20 | ŞEHRENGÎZ DER-MEDH-İ CÜVÂNÂN-I EDİRNE / ŞEHRENGÎZ-İ EDİRNE (MESÎHÎ) | Mesîhî, Îsâ | Prof. Dr. Yunus KAPLAN |
Görüntüle | ||
21 | DÎVÂN (ŞÂMÎ) | Şâmî, Şâmlıoğlu Mustafâ Bey | Prof. Dr. Yunus KAPLAN |
Görüntüle | ||
22 | HEFT PEYKER (ABDÎ) | Abdî | Dr. Öğr. Üyesi ASLI AYTAÇ |
Görüntüle | ||
23 | CEMŞÎD Ü HURŞÎD (ABDÎ) | Abdî | Prof. Dr. Adnan Ince |
Görüntüle |