- Yazar Biyografisi (TEİS)
İdrîs, İdrîs-i Bitlisî - Madde Yazarı: Dr. Öğr. Üyesi MUHAMMET İNCE
- Eser Yazılış Tarihi:909/1503
- Yazıldığı Saha:Anadolu-Osmanlı
- Edebiyat Alanı:Yazılı Edebiyat / Divan Edebiyatı
- Dönemi:Başlangıç-15. Yüzyıl
- Dili:Farsça
- Alfabesi:Arap
- Yapısı:Manzum-Mensur
- Niteliği:Telif
- Türü/Formu:Şerh
- Yayın Tarihi:18/08/2021
ŞERH-İ KASÎDE-İ HAMRİYYE (İDRÎS)
kaside şerhiİdrîs, İdrîs-i Bitlisî (d. 856-861/1452-1457 ? - ö. 921, 927, 930, 971/1515, 1521, 1523, 1564 ?)
ISBN: 978-9944-237-87-1
İdrîs-i Bitlisî’nin, İbnü’l-Fâriz’in (ö. 632/1235) Hamriyye adlı kasidesine yazdığı Farsça şerh. 909/1503 yılında tamamlanan eserin, biri Süleymaniye Yazma Eserler Kütüphanesi, Ayasofya Koleksiyonu, nu. 4092/1, diğeri Fatih Millet Kütüphanesi, Ali Emîrî, Farsça nu. 134'te olmak üzere iki nüshası bulunmaktadır.
Hamriyye kasidesinin muhtevasına uygun kelime ve mazmunlarla süslü bir dille kaleme alınan eser, uzun bir giriş ve şerh kısmından oluşmaktadır. İçinde ayet ve çoğu müellife ait Farsça şiirlerin olduğu besmele ve hamdele faslından sonra mesnevi nazım şekliyle yazılmış bir na't ile Hamriyye Kasidesi'nin şerh ediliş sebebinin anlatıldığı bölüme yer verilmiştir. Ardından yine mesnevi nazım şekliyle yazılmış yirmi beyitlik bir methiye gelmekte, buradaki bilgilerden eserin Şehzade Ahmed (ö.919/1513)’e sunulduğu anlaşılmaktadır.
Daha sonra “Mukaddimetü’r-Risâle” başlığı altında kasidenin şerhi için gerekli görülen bazı ön bilgiler aktarılmıştır. Bitlisî’ye göre, melâmî taifesine ait bir şiiri anlamanın üç yolu vardır: Birincisi, tevhit ve irfan erbabına ait bazı kavramlara vâkıf olmaktan; ikincisi, kalbi muhabbet sarhoşlarına dair inkâr şaibesinden tasfiye etmekten; üçüncüsü, kalp aynasını visal kadehiyle ayrılık pasından temizlemekten geçer. Bu da ancak “hakiki muhabbet”in anlaşılmasıyla mümkün olacağı için konu “meclis” adı verilen üç başlık altında ele alınmıştır. Birinci mecliste muhabbetin sıfatları ve kısımları (zâtî muhabbet, sıfatî muhabbet, esmâ'î muhabbet, ef'âlî muhabbet ve âsârî muhabbet); ikinci mecliste muhabbetin tanımı yapıldıktan sonra aynı manaya delalet eden aşk, muhabbet, sabâbet, şevk ve meyl gibi kelimelerin kullanıldıkları yere göre ifade ettikleri farklı anlamları; üçüncü mecliste muhabbetin faydaları ve özellikleri üzerinde durulmuştur. “Tekmîletü’l-Mukaddime”de ise halk arasında yanlış anlaşılmaya sebebiyet veren şürb, şarâb, müdâme ve sekr gibi kavramların tasavvufi anlamları açıklanmıştır.
Kaside beyitler hâlinde şerh edilmiştir. İhtiyaç duyuldukça kelimelerin morfolojik özellikleri ele alınmış ve sentaksa ilişkin açıklamalar yapılmıştır. Yerine göre beyitteki edebi sanatlar üzerinde durulmuş, beyitlerin zahirî manasına değinilmiştir. Şerhin esasını teşkil eden kısımlar ise tasavvufi yorum ve açıklamalardır. Şerh sırasında çok sayıda ayet, hadis, kelam-ı kibar ile Arapça ve Farsça şiirlerden yararlanılmıştır.
Eser üzerine bir makale yayımlanmıştır (Başaran 2004). İbnü’l-Fârız’ın Hamriyye Kasidesi'ne yapılmış şerhler üzerine hazırlanan doktora tezinde İdrîs-i Bitlisî’nin bu eserine de yer verilmiştir (İnce 2018).
Şairin biyografisi için bk. “İdrîs, İdrîs-i Bitlisî”. Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü. http://teis.yesevi.edu.tr/madde-detay/idris-idrisi-bitlisi
Kaynakça
Başaran, Orhan (2004). "İdris-i Bitlisi'nin Şerh-i Kaside-i Hamriyye'si ve İki Yazma Nüshası". Nüsha, (12): 7-15.
İnce, Muhammet (2018). İbnü’l-Fârız’ın Hamriyye Kasidesinin Arapça, Farsça ve Türkçe Şerhleri. Doktora Tezi. Ankara: Hacettepe Üniversitesi.
Atıf Bilgileri
Benzer Eserler
# | Madde | Yazar | Madde Yazarı | İşlem | ||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | MECMÛ'A-İ MÜNŞE'ÂT (İDRÎS) | İdrîs, İdrîs-i Bitlisî | Doç. Dr. ADNAN OKTAY |
Görüntüle | ||
2 | RİSÂLE-İ HAZÂNİYYE (İDRÎS) | İdrîs, İdrîs-i Bitlisî | Doç. Dr. ADNAN OKTAY |
Görüntüle | ||
3 | TERCEME VE NAZM-I HADÎS-İ ERBA'ÎN (İDRÎS) | İdrîs, İdrîs-i Bitlisî | Doç. Dr. ADNAN OKTAY |
Görüntüle | ||
4 | MÜNÂZARATÜ’S-SAVM VE’L-ÎD / MÜNÂZARA-İ RÛZE VE ÎD (İDRÎS) | İdrîs, İdrîs-i Bitlisî | Doç. Dr. ADNAN OKTAY |
Görüntüle | ||
5 | HEŞT BİHİŞT / KİTÂBÜ’S-SIFÂTİ’S-SEMÂNİYYE FÎ ZİKRİ’L-KAYÂSIRETİ’L-OSMÂNİYYE (İDRÎS) | İdrîs, İdrîs-i Bitlîsî | Doç. Dr. ADNAN OKTAY |
Görüntüle | ||
6 | MÜNÂZARA-İ IŞK BÂ-AKL (İDRÎS) | İdrîs, İdrîs-i Bitlisî | Doç. Dr. ADNAN OKTAY |
Görüntüle | ||
7 | KASÂ'İD VE MÜNŞE'ÂT VE MÜRÂSELÂT (İDRÎS) | İdrîs, İdrîs-i Bitlisî | Doç. Dr. ADNAN OKTAY |
Görüntüle | ||
8 | ŞERH-İ MESNEVÎ-İ MA’NEVÎ (İDRÎS) | İdrîs, İdrîs-i Bitlisî | Doç. Dr. ADNAN OKTAY |
Görüntüle | ||
9 | SELÎM-NÂME (İDRÎS) | İdrîs, İdrîs-i Bitlîsî | Doç. Dr. ADNAN OKTAY |
Görüntüle | ||
10 | Mecmû'atü’l-Münşe'ât | İdrîs-i Bitlisî | Doç. Dr. ADNAN OKTAY |
Görüntüle | ||
11 | CÂMASB-NÂME (ABDÎ) | Abdî, Mûsâ | Prof. Dr. Müjgân Çakır |
Görüntüle | ||
12 | TERCÜME-İ KASÎDE-İ BÜRDE (ABDURRAHÎM) | Abdurrahîm, Abdurrahîm Karahisârî, Şeyh Abdurrahîm Karahisârî, Abdurrahîmu’l-Karahisârî, Abdurrahîm Sultân, Abdurrahîm Mısırlı-zâde, Mısırlı-zâde, Mısrîoğlu, Mısrî Sultân | Doç. Dr. Bünyamin Ayçiçeği |
Görüntüle | ||
13 | RİSÂLE Fİ’L-MEBDE’İ VE’L-MA’ÂD (ABDURRAHÎM) | Abdurrahîm, Abdurrahîm Karahisârî, Şeyh Abdurrahîm Karahisârî, Abdurrahîmu’l-Karahisârî, Abdurrahîm Sultân, Abdurrahîm Mısırlı-zâde, Mısırlı-zâde, Mısrîoğlu, Mısrî Sultân | Öğretmen Ece Ceylan |
Görüntüle | ||
14 | NEKÂVETÜ’L-EDVÂR (HÂCE ABDÜLAZÎZ) | Abdülazîz, Abdülkâdir-zâde, Hâce Abdülazîz, Usta Abdülazîz | Doç. Dr. Recep Uslu |
Görüntüle | ||
15 | DÎVÂN (ADLÎ) | Adlî, Sultân Bâyezîd-i Velî bin Fâtih Sultân Mehmed | Prof. Dr. YAVUZ BAYRAM |
Görüntüle | ||
16 | DÎVÂN-I TÜRKÎ (ADNÎ) | Adnî, Mahmûd Paşa | Dr. Öğr. Üyesi Hulusi Eren |
Görüntüle | ||
17 | DÎVÂN-I FÂRİSÎ (ADNÎ) | Adnî, Mahmûd Paşa | Dr. Öğr. Üyesi Hulusi Eren |
Görüntüle | ||
18 | DÎVÂN (ÂFİTÂBÎ) | Âfitâbî | Prof. Dr. Yunus KAPLAN |
Görüntüle | ||
19 | DÎVÂN (ÂHÎ) | Âhî, Benli Hasan, Dilsiz Dânişmend | Doç. Dr. Osman Kufacı |
Görüntüle | ||
20 | HÜSREV Ü ŞÎRÎN (ÂHÎ) | Âhî, Benli Hasan, Dilsiz Dânişmend | Prof. Dr. Mehmet Fatih Köksal |
Görüntüle |