ŞERH-İ CEZÎRE-İ MESNEVÎ (İLMÎ)
şerh
İlmî, İlmî Dede, Hüseyin Dede (ö. 1020/1611)‎

ISBN: 978-9944-237-87-1



Şam Mevlevîhânesi şeyhi İlmî Dede'nin, Yûsuf Sîneçâk’ın ‎Mesnevî’den 35 konuda 366 beyti seçerek oluşturduğu Cezîre-i Mesnevî’nin ilk ve en meşhur ‎şerhi. Kendisinden sonra kaleme ‎alınan Şeyhî mahlaslı Abdülmecîd Sivasî’nin mensur ve Abdullah Bosnevî’nin manzum şerhleri, ‎İlmî Dede şerhini merkeze almışlardır. Sabûhî, İhtiyârât-ı Hazret-i Mesnevî-i Şerîf adlı eserini ‎İlmî Dede şerhine nazîre olarak kaleme almıştır.‎

İlmî Dede 979 yılı Rebîulâhir ayı/Eylül 1571 ortalarında muhtemelen İstanbul’da kaleme almış ‎olduğu şerhinin ismini Lemehâtu Lemeâti Bahri’l-Ma‘nevî Şerhu Cezîreti’l-Mesnevî koymuştur. ‎Onun Cezîre’yi şerh etme gerekçesi kendisi de bir Mevlevî olan zamanın Osmanlı padişahının ‎isteğidir. Öte yandan İlmî Dede’nin Cezîre-i Mesnevî dışında Mesnevî’nin birinci cildinin ‎dîbâcesi üzerine biri Türkçe diğeri Farsça olmak üzere iki adet şerhi bulunmaktadır. Farsça ‎şerhini bir ramazan gecesi ziyaret ettiği Kâmrân Paşa’nın isteği üzerine yaptığını belirtmiştir. ‎Cezîre-i Mesnevî’yi sultanın emri ile Mesnevî’nin birinci cildinin dîbâcesini bir paşanın isteği ‎üzerine şerh etmesi, kendisinin yönetici zümre arasında tanındığını göstermektedir. Müellif hattı ‎Millî Kütüphane’de olan İlmî Dede’nin Cezîre şerhinin yüz civarında nüshası bulunmaktadır. ‎İlmî Dede şerhinin bazı nüshaları Şeyh Ferid Efendi, Derviş Ali ve Ahmed Meknî gibi isimlere ‎nispet edilerek farklı şerhler oldukları zannedilmiştir. Nüshalar karşılaştırıldığı zaman hepsinin ‎İlmî Dede şerhinin nüshaları olduğu anlaşılmaktadır.‎

İlmî Dede şerhinin muhatap kitlesi Farsça bilmeyen mübtedî Mevlevîlerdir. Şerh usûlü de bu ‎minvâlde şekillenmiştir. Şerhte, beytin ne demek istediği üzerinde durulmuş, ihtilaflı konulara ‎girilmemiş, gramatik tahlillere yer verilmemiş, yalın bir dille salik için beytin ne ifâde ettiği ‎açıklanmıştır. Farsça beyitler zikredildikten sonra beyitler tercüme edilmiş ardından ya‘nî ‎ifâdesiyle beytin şerhine geçilmiştir. Ne Şeyh Galib’in ağdalı ve edebî ne de Sivâsî’nin ilmî yönü ‎ağır basan dili bu şerhte görülmez. Eser devrine göre oldukça sade bir dille yazılmıştır. Ancak ‎şârihin ilmî kişiliği ve şerhe konu metnin Farsça oluşu Arapça-Farsça kelime kullanımına imkân ‎vermiştir. Bununla beraber eserde çok sayıda Eski Anadolu Türkçesi’ne ait arkaik kelimenin ‎mevcudiyeti dikkat çekmektedir. İlmî Dede şerhi, dilinin ve muhtevâsının sadeliği yönüyle bu ‎iki mensur Cezîre-i Mesnevî şerhinden ayrılır. İlmî ya da edebî kaynaklara başvurulmadığı ‎görülür. ‎

Vahdet-i vücûda kâil olan İlmî Dede’nin Fusûsu'l-Hikem ve Fütûhât-ı Mekkiyye'nin bazı noktalarına Ta’lîkât’ından ‎bahsedilmektedir. Şam Mevlevîhanesi şeyhi iken lâubâlî dervişlere hoşgörülü davranan İlmî ‎Dede, şerhinde şeriatın muhafazası hususunda hassastır. Fıkh-ı zâhirin, aşkın zâhirini ‎oluşturduğunu, dört mezhep imamının, aşkın zâhir kısmını ümmet-i Muhammed için ortaya ‎koyup şeriat bayrağını yücelttiklerini belirtmiştir. ‎

Eser üzerine Hilal Tuğba Mengüç tarafından yüksek lisans tezi hazırlanmıştır (2005). 

Şairin biyografisi için bk. “İlmî, İlmî Dede”. Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü. ‎http://teis.yesevi.edu.tr/madde-detay/ilmi-ilmi-dede      

Eserden Örnekler


Eger âdem sûretle insân olaydı, Ahmed ile Ebû Cehil bir olurdu.‎

Ya‘nî, âdemiyyet o ma‘nâdır ki, Hakk’ın Zât’ı ve sıfâtı o ma‘nâda mündericdir. Ve enbiyâ vü ‎evliyâ o ma‘nâya mazhar düşüb, rahmet-i âlemiyân olmuşlardır. Ve o ma‘nâ her sûret-i insânda ‎olanın zâtında mevcûddur. Lîkin enbiyâ vü evliyâ ve mü’minînden gayrisinde bilkuvvedir ve ‎âriyettir. Ammâ bunlarda bilfiil zâhir ü hâzır ve ebedîdir. Zîrâ cezbeyle ve inâyetullâh ile ve ‎sülûk ü ictihâd sebebiyle kuvvetden fi‘le getirib ve mülk edinib onunla mâlik ü mutasarrıf ‎olmuşlardır. O ma‘nâdan murâd, Hakk’ın Zât’ı ve sıfâtı ve esmâ-i hüsnâsıdır. Ve ammâ onlar ki ‎bu âlemde fi‘le getirmeyib fırsatı fevt eylediler, rûhları bedenden ayrıldıkda o ma’nâ aslına râci ‎olub rûhları ve bedenleri zulmet içre mahcûb olub ebedü’l-âbâd o zulmetden halâsa mecâl ‎kalmaz. İllâ mâşâallâh. Pes, ma‘lûm oldu ki âdem dedikleri o ma‘nâ imiş ki, zikrolundu eger ‎sûret ile olaydı, Ahmed aleyhisselâm ile Ebû Cehil bir olurdu.‎

Kaynakça


Bağdatlı Ahdî (2018). Gülşen-i Şuʿarâ. hzl. Süleyman Solmaz. e-kitap. https://ekitap.ktb.gov.tr/TR-201251/ahdi-gulsen-i-suara.html 

Çoban, Ali (2021). Mevlevî Sülûkü-Cezire-i Mesnevi ve Şerhlerine Göre-. Konya: Palet Yay.

Demirel, Şener (2007). “Mevlânâ’nın Mesnevî’si ve Şerhleri”. Türkiye Araştırmaları Literatür Dergisi 5/10. ‎

Esrar Dede (1502). Tezkire-i Şuarâ-i Mevleviyye. Konya: Mevlâna Müzesi İhtisas Kütüphanesi.‎

Güleç, İsmail (2008). Türk Edebiyatında Mesnevi Tercüme ve Şerhleri. İstanbul: Pan Yay.‎

Günyeli, Özlem Özgür (2019). Meknî Efendi’nin Şerh-i Cezire-i Mesnevi’si. Yüksek Lisans Tezi. Isparta: SDÜ. ‎

İlmî Dede. Şerh-i Cezîre-i Mesnevî. Milli Kütüphane. Adnan Ötüken İl Halk Ktp. Koleksiyonu. 19.‎

İlmî Dede. Şerh-i Dîbâce-i Mesnevî. Milli Kütüphane. 18 Hk 478-1.‎

Mengüç, Hilal Tuğba (2005). İlmi Dede’nin Cezire-i Mesnevi Şerhi. Yüksek Lisans Tezi.‎ İstanbul. 

Atıf Bilgileri


Çoban, Ali. "ŞERH-İ CEZÎRE-İ MESNEVÎ (İLMÎ)". Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü, http://tees.yesevi.edu.tr/madde-detay/serh-i-cezire-i-mesnevi-tees-3. [Erişim Tarihi: 22 Kasım 2024].


Benzer Eserler

# Madde Yazar Madde Yazarı İşlem
1 DÎVÂN (İLMÎ) İlmî, İlmî Dede Prof. Dr. Yunus KAPLAN
Görüntüle
2 ŞERH-İ CEZÎRE-İ MESNEVÎ/ LEME'ÂT-I BAHRİ'L-MA'NEVÎ ŞERH-İ CEZÎRE-İ MESNEVÎ (İLMÎ) İlmî, İlmî Dede Dr. Öğr. Üyesi Orhan KILIÇARSLAN
Görüntüle
3 MENÂKIB-I HAZRET-İ MEVLÂNÂ (İLMÎ) ? İlmî, İlmî Dede Dr. Öğr. Üyesi Orhan KILIÇARSLAN
Görüntüle
4 FUTÛHAT TA'LÎKİ (İLMÎ) İlmî, İlmî Dede, Hüseyin Dede (ö. 1020/1611)‎ Doç. Dr. Ali Çoban
Görüntüle
5 FÜSÛS-I HİKEM TA'LİKİ (İLMÎ) İlmî, İlmî Dede, Hüseyin Dede (ö. 1020/1611)‎ Doç. Dr. Ali Çoban
Görüntüle
6 DÎVÂN (CA’FER) Ca’fer, Tâcî-zâde Ca’fer Çelebi Dr. Fatma Meliha Şen
Görüntüle
7 MÜNŞE’ÂT (CA’FER) Ca’fer, Tâcî-zâde Ca’fer Çelebi Dr. Fatma Meliha Şen
Görüntüle
8 TERCEME-İ CÂMEŞÛY-NÂME (FİRDEVSÎ) Firdevsî, Şerefeddîn Mûsâ, Uzun Firdevsî, Firdevsî-i Rûmî, Firdevsî-i Tavîl, Türk Firdevsî Dr. Öğr. Üyesi Ozan Kolbaş
Görüntüle
9 KİTÂB-I TÂLİ'-İ MEVLÛD / TÂLİ’-İ MEVLÛD-İ KEBÎR (FİRDEVSÎ) Firdevsî, Şerefeddîn Mûsâ, Uzun Firdevsî, Firdevsî-i Rûmî, Firdevsî-i Tavîl, Türk Firdevsî Doç. Dr. Himmet BÜKE
Görüntüle
10 HEŞT BİHİŞT / KİTÂBÜ’S-SIFÂTİ’S-SEMÂNİYYE FÎ ZİKRİ’L-KAYÂSIRETİ’L-OSMÂNİYYE (İDRÎS) İdrîs, İdrîs-i Bitlîsî Doç. Dr. ADNAN OKTAY
Görüntüle
11 ŞERH-İ MESNEVÎ-İ MA’NEVÎ (İDRÎS) İdrîs, İdrîs-i Bitlisî Doç. Dr. ADNAN OKTAY
Görüntüle
12 ŞEHRENGÎZ DER-MEDH-İ CÜVÂNÂN-I EDİRNE / ŞEHRENGÎZ-İ EDİRNE (MESÎHÎ) Mesîhî, Îsâ Prof. Dr. Yunus KAPLAN
Görüntüle
13 DÎVÂN (ŞÂMÎ) Şâmî, Şâmlıoğlu Mustafâ Bey Prof. Dr. Yunus KAPLAN
Görüntüle
14 HEFT PEYKER (ABDÎ) Abdî Dr. Öğr. Üyesi ASLI AYTAÇ
Görüntüle
15 CEMŞÎD Ü HURŞÎD (ABDÎ) Abdî Prof. Dr. Adnan Ince
Görüntüle