RİSÂLETÜ'N-NUSHİYYE (YÛNUS EMRE)
ahlaki-tasavvufi mesnevi
Yûnus Emre (d. ? - ö. 720/1320?)

ISBN: 978-9944-237-87-1


 

Yûnus Emre’nin sülûk” ehline tasavvufi ahlakı anlatmak amacıyla 707/1307-08’de kaleme aldığı nasihatname. Fakat mesnevinin gerek yazılış tarihi gerekse eserin hangi Yûnus’a ait olduğu konusu tartışmalıdır. Bazı araştırmacılar, Dîvân’ın taşbaskısı ve Nuruosmaniye nüshasının sonundaki “mahfî” sözcüğünün 730/1330 tarihini göstermesi sebebiyle, eserin Orhan Bey (1326-1359) zamanında yaşayan Âşık Yunus’a ait olduğunu, muhteva ve üslubun da bu görüşü güçlendirdiğini ileri sürmüşlerdir (Alptekin 2000: 17-18). Bu tür görüşler gerek Batılı gerekse Türk araştırmacılar tarafından daha önce farklı şekillerde ileri sürülmekle birlikte, şairin hatime bölümünde diğer mesneviler gibi eserin yazılış tarihini verdiği açıktır. Mesnevinin üslup olarak türünün özelliği açısından farklı olması da tabiidir. Bu sebeple eldeki bilgiler, eserin başka bir Yûnus’a ait olduğunu göstermek için yeterli değildir (bk. Horata 2018: 486-487).  

Mesnevi, Babailer İsyanı ve Moğol istilası ile sosyal ve siyasi bakımdan büyük bir kargaşanın yaşandığı bir dönemde, tasavvufu geniş halk kesimlerinin anlayabileceği bir üslupla ve Türkçe olarak anlatmayı amaçlayan telif bir eserdir. Eser, "mefâ'îlün mefâ'îlün fe'ûlün" vezniyle yazılmıştır. Baştaki 13 beyitlik kısımda ise, "fâ'ilâtün fâ'ilâtün fâ'ilün" kalıbı kullanılmıştır. Beyit sayısı, çeşitli nüshalarda farklılıklar göstermekle birlikte Fatih nüshasında (Süleymaniye Kütüphanesi, Fatih kitaplığı, No: 3889) 562 beyit vardır. Bazı yeni yazmalarda ise bu sayı 630’a kadar çıkmaktadır.

Risâletü’n-Nushıyye, kâinatın yaratılışı, gönlü nefsin arzularından temizleme ve Hakk’a ulaşma konularında dinî-tasavvufi öğütlerden oluşur. Risâle’de İbn Arabî ile tasavvufa giren “vahdet-i vücut” düşüncesi yoktur. Fakat mesnevinin başındaki akıl ve dört unsurla ilgili konularda ondan yararlandığı anlaşılmaktadır. Mesnevi, tasavvufun yaratılış, akıl ve bilgi anlayışının anlatıldığı manzum-mensur bir mukaddime ile başlar. Bu kısımda, insanların kişilikleriyle “anâsır-ı erbaa”ının insanlarda oluşturduğu birbirine zıt davranışlar arasındaki mücadele üzerinde durulur. İyi huylar atfedilen toprak ve su, iyilik yapan nefse; hava ve ateş ise kötülüğün hâkim olduğu nefse benzetilir.

Girişi, “dâstân" başlıkları altında çeşitli ahlaki davranışlar arasındaki çatışmaların anlatıldığı ana bölüm takip eder. Bu bölümde, vücudu dört unsurdan oluşan bir dervişin, “irfan”la elde edilebilen “Akl”ın yardımıyla; dört unsurla insana tevarüs eden Tama(h)-Kanaat, Kibir-Tevazu, Öfke-Sabır, Cimrilik-Cömertlik, Gıybet-Doğruluk arasındaki mücadelede, “can”ın askerleriyle “nefs”in askerlerini mağlup ederek gönlünü her türlü ihtiras ve kötülüklerden temizlesi kişileştirilerek anlatılır. Eserde, yer yer hikâye etme tekniğine başvurulmakla birlikte daha çok nasihat şeklinde anlatım tercih edilmiştir. Şair,  mesnevinin sonunda insanlara gönüllerini iman nuruyla doldurmalarını tavsiye eder ve kendisinin de Allah'a kavuşma yolunda “can”ını feda ettiğini söyleyerek eserini tamamlar.

Bu konular Yûnus’un Dîvân’ındaki şiirlerinin de ana temasını oluşturur. Bunlar İslam ahlakının da esasını teşkil eden hususlardır. Bu sebeple, ondan önce Fars edebiyatında Attâr ve Senâî, Türk edebiyatında da Mevlâna tarafından geniş bir şekilde ele alınmıştır. Risâletü’n-Nushiyye ise, bu konuları halkın anlayabileceği bir dil ve üslupla anlatması ve türünün Anadolu sahasındaki ilk Türkçe örneği olması bakımından Türk edebiyat tarihinde ayrı bir öneme sahiptir.     

Risâletü’n-Nushıyye, Yûnus Dîvânı nüshalarının yedisinde yer almaktadır (Günay ve Horata 2019: 101-103). Rossi’nin bahsettiği Vatikan nüshası  (1953: 197) ve yeni bulunan Kütahya Vahit Paşa Kütüphanesi Yazma Eserler, No.3367’da kayıtlı nüshaların da günyüzüne çıkmasıyla bu sayı dokuza çıkmaktadır. Nüshalar arasındaki farklılıkların büyük olması, onun sözlü gelenekten derlendiğini düşündürmektedir. Mesnevi eski harflerle Dîvân’la birlikte basılmış (Dîvân-ı Âşık Yunus Emre, İstanbul 1320, 1340);  Toprak (1933-34) ve Gölpınırlı (1943) tarafından yayımlanmıştır. Son olarak ise Tatçı (1991) tarafından tenkitli metin olarak,  Günay ve Horata tarafından da  (1994) Fatih nüshası esas alınarak günümüz Türkçesindeki karşılıklarıyla yayımlanmıştır. Ayrıca eser Polonya’da bir doktora tezine konu edilmiş (Ciopinski 1972),  tezin özeti de makale olarak yayımlanmıştır (Ciopinski 1976, 1979).

Şairin biyografisi için bk. “Yunus Emre. Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü. http://teis.yesevi.edu.tr/madde-detay/yunus-emre-yunus-kul-yunus-asik

Eserden Örnekler


Gıybet ve İftira Destânı

 

Ögüt alur-isen sen bu haberden

Gerek hârîciler sürile şârdan

 

Ki bin er şehr içre el bir itdi

Harîcîler sürilip el bir itdi

 

Şehir bizüm olup düşmen sınıkdı

Bize tapu iden yavlak ınıkdı

 

Eğerçi işlenür bühtân u gaybet

Ser-encâm oldılar bunlar melâmet

 

Ki gaybet cân-ile kadîmi degül

Ki gaybet kandasa âdemi degül

 

Çü gaybet mertebesi küfre girür

Nasîbi neyise ol anı alur

 

Kişinüñ hayzıdır agzında gaybet

Ki gaybet söyleyen bulmaya rahmet

 

Eger var-ise aklun gaybeti ko

Ki gaybet koyanun haznesi tolu

 

Pâdişâh haznesinde metâ öküş

Uyhudan uyanup dut sözüme gûş

 

Kişi k'ol kapuya hâcâta vardı

Neyise maksûdı anı başardı

             

Çü bugz u gaybet-ile gide tâ'at

Gerek bu ikiden itmek ferâgat

 

Gerek fânî cihândan dartınasın

Muhâlif işleründen hep yunasın

 

İçerü gizlidür cümle yavuz hû

Gider gösterme kimseye anı yu

 

Gerek sen zengi vü pası yuyasın

Sana lâyık mıdur anı koyasın

 

Sakın katran kabına koyma bâlı

Ki nâzük yirdedür dostuñ visâli

 

Tamarlaruna cümle saykal urgıl

Ki her birine bir kullık buyurgıl

 

Niçe hâlden hâle gerek düşesin

Geçe çok rûzgâr andan aşasın

 

Kaçan genc bulasın yir kazmayınca

Ya kalp sâfî mi olur kızmayınca


Eger genc gerek-ise renc iletgil

Ögüt dutar-isen gel gence gitgil


Beri gel genci sana buldurayın

Sana buldurmayanı bildüreyin (Günay ve Horata 2019: 190-194).

 

Kaynakça


Alptekin, Turan (2000). “Yûnus Şiirlerinin Stilistik ve Karşılaştırmalı Bir Çözümleme Denemesi İçin Giriş”. Journal of Turkish Studies / Türklük Bilgisi Araştırmaları. In memoriam Agâh Sırrı Levend, I: 9-56.

Ciopinski, Jan (1972). Ksiego Dobrach Rad (Risaletü(n-Nushiyye). Krakow.

Ciopinski, Jan (1976). “Le traite De Bons Conseils De Yunus Emre”. Folia Orientalia, XVII: 117-140; (1979). Folia Orientalia, XX: 77-96.

Gölpınarlı, Abdülbaki (1943). Yunus Emre ve Risâlât al-Nushiyye ve Dîvân. Eskişehir: Eskişehir Turizm ve Tanıtma Yay.

Günay, Umay ve Horata, Osman (1994/2019). Yunus Emre Risâletü’n-Nushiyye. 4. bs. Ankara: Akçağ Yay.

Horata, Osman (1993). “Yunus Emre’nin Risâletü’n-Nushiyye Mesnevisi”. Türk Kültürü Araştırmaları, 172-203.

Horata, Osman (2018). “Nasihatname Geleneği ve Yunus Emre’nin Risâletü’n-Nushıyye Mesnevisi”. Has Bahçede Döne Döne Araştırma-İnceleme Yazıları. Ankara: Akçağ Yay. 483-500.

Rossi,  Ettore (1953). Elenco Dei Manoscritti Turchi Della Biblioteca Vaticana: Vaticani, Barberiniani, Borgiani, Rossiani, Chigiani. Roma: Biblioteca Apostolica Vaticana.

Tatçı, Mustafa (1991). Yunus Emre Dîvânı III: Risâletü’n-Nushıyye. Ankara: KB Yay.

Toprak, Burhan (1933). Yunus Emre Divanı. C.I-II. İstanbul: Ahmet Halit Kitabevi. 

Atıf Bilgileri


HORATA, Osman. "RİSÂLETÜ'N-NUSHİYYE (YÛNUS EMRE)". Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü, http://tees.yesevi.edu.tr/madde-detay/risaletu-n-nushiyye. [Erişim Tarihi: 21 Kasım 2024].


Benzer Eserler

# Madde Yazar Madde Yazarı İşlem
1 DÎVÂN (YUNUS EMRE) Yunus Emre, Yunus, Kul Yunus, Âşık Yunus, Yunus Emrem Araş. Gör. Dr. Hilal Erdoğan Aksu
Görüntüle
2 MENÂKIBÜ’L-ÂRİFÎN (EFLÂKÎ) Eflâkî, Eflâkî Dede, Eflâkî Ahmed Ârifî, Ârifî Doç. Dr. Mehmet Ünal
Görüntüle
3 MEVHÛB-I MAHBÛB (ŞEYHOĞLU) Şeyhoğlu, Baba Yusuf Sivrihisarî Araş. Gör. Harun ALKAN
Görüntüle
4 MÜNYETÜ'L-EBRÂR VE GUNYETÜ'L-AHYÂR (ABDURRAHÎM) Abdurrahîm, Abdurrahîm Karahisârî, Şeyh Abdurrahîm Karahisârî, Abdurrahîmu’l-Karahisârî, Abdurrahîm Sultân, Abdurrahîm Mısırlı-zâde, Mısırlı-zâde, Mısrîoğlu, Mısrî Sultân Dr. Öğr. Üyesi Abdullah Taha Orhan
Görüntüle
5 TABSİRATÜ’L-MÜBTEDİ VE TEZKİRETÜ-İ-MÜNTEHİ (KONEVÎ) Konevî, Sadreddin Doç. Dr. Mevlüt Gülmez
Görüntüle
6 KİTÂBÜ’L-MÜNTEHÂ EL-MÜŞTEHÂ ALE’L-FÜSÛS (AHMED BÎCÂN) Ahmed-i Bîcân, Ahmed Bîcân, Yazıcıoğlu Ahmed Bîcân, Şeyh Ahmed Bîcân Efendi bin Sâlih Efendi, Ahmed İbnü’l-Kâtib Dr. Mehmet Bilal Yamak
Görüntüle
7 RİSÂLE-İ ZİKRULLAH (AKŞEMSEDDİN) Akşemseddin, Şemseddin Muhammed Araş. Gör. Harun ALKAN
Görüntüle
8 MİSBÂHU’L-ÜNS BEYNE’L-MA’KÛL VE’L-MEŞHÛD FÎ-ŞERHİ MİFTÂHİ’L-GAYB (FENÂRÎ) Fenârî, Mollâ Fenârî, Şemseddîn Muhammed b. Hamza, Şemseddîn Muhammed Efendi Diğer Edibe Taş
Görüntüle
9 ŞERH-İ HADİS-İ ERBÂİN (SOMUNCU BABA) Somuncu Baba Prof. Dr. Enbiya Yıldırım
Görüntüle
10 ZİKİR RİSÂLESİ/ KELİME-İ TEVHİD ZİKRİ RİSÂLESİ (SOMUNCU BABA) Somuncu Baba, Hamîdüddîn-i Aksarâyî Diğer Tuğba Nurlu Ertürk
Görüntüle
11 KÂŞİFÜ'L-ESTÂR AN VECHİ'L-ESRÂR (ŞEYH HÂMİD-İ VELÎ) Şeyh Hâmid-i Velî Öğretmen TALAT OLGUN
Görüntüle