- Yazar Biyografisi (TEİS)
Güvâhî, Mehmed - Madde Yazarı: Doç. Dr. Nagehan Uçan Eke
- Eser Yazılış Tarihi:933/1526
- Yazıldığı Saha:Anadolu-Osmanlı
- Edebiyat Alanı:Yazılı Edebiyat / Divan Edebiyatı
- Dönemi:16. Yüzyıl
- Dili:Türkçe
- Alfabesi:Arap
- Yapısı:Manzum
- Niteliği:Telif
- Türü/Formu:Pendname
- Yayın Tarihi:15/10/2021
PEND-NÂME (GÜVÂHÎ)
pend-nâmeGüvâhî, Mehmed (d. ?/?- ö. 933/1526'dan sonra)
ISBN: 978-9944-237-87-1
Güvâhî’nin, nasihat-nâme türündeki eseri. 60 hikâye ve fıkradan oluşan Pend-nâme, mesnevi biçiminde aruzun “mefâ’ilün mefâ’ilün fe’ûlün” kalıbıyla yazılmıştır. Toplam 2133 beyittir. 1526 yılında tamamlanan eserin, Yavuz Sultan Selim’e (ö. 1520) sunulmak niyetiyle kaleme alındığı; onun vefatı üzerine Kanuni Sultan Süleyman’a (ö. 1566) sunulduğu düşünülmektedir. “Öğüt kitabı” demek olan pend-nâmeler içinde en tanınmışı Feridüddin-i Attar’ın (ö. 1221) Pend-nâmesidir. Attar’ın Pend-nâmesi çok okunmuş, Türkçeye manzum, mensur birçok çeviri ve şerhleri yapılmıştır. Bunlardan birisi de Güvâhî'nin eseridir.
Pend-nâme, klasik mesnevi geleneğine uygun olarak Tanrı’ya, Hz. Muhammed’e ve dört halifeye övgüyle başlar. Bundan sonra hikâyeler ve fıkralar anlatılarak atasözleriyle öğütler verilir. Atasözleri genellikle metin içinde gelişigüzel serpiştirilmiş, ancak hikâyeler ile atasözleri arasında konu birliği gözetilmiştir. Güvâhî, yer ve kişi adları vererek birçok olayı hikâye etmiş, kendi başından geçenleri anlatmış, somut konular işlemiştir. Ayrıca Güvâhî, halk arasında kullanılan birçok müstehcen söz ve deyime de eserinde yer verir. Pend-nâme’de konu başlıkları Arapçadır. Sicill-i Osmânî’de Pend-nâme’nin tercüme bir eser olduğuna dair bilgi vardır. Mehmet Hengirmen’e göre bu konudaki kayıt doğru değildir. Pend-nâme’de Kânûnî, Ayas Paşa, İbrahim Paşa, Ali Paşa, Kızıl Ahmet ve Nasreddin Hoca gibi Türk büyükleriyle ilgili olaylar anlatılmakta, Türk atasözleri ve deyimleri kullanılmakta, bu ve buna benzer yönleriyle eser genellikle yerli özellikler taşımaktadır. M. Hengirmen, bunlara dayanılarak Pend-nâme’nin tercüme bir eser olmadığının rahatlıkla söylenebileceğini ifade eder (1983: 14-15). Ayrıca Latîfî ve Hasan Çelebi tezkireleri ile Âlî’nin Künhü’l-Ahbâr’ında, Güvâhî’nin Pend-nâmesinden başka bir de Kenzü’l-Bedâyî adlı eserinden söz edilir. Âşık Çelebi, tezkiresinde Güvâhî’nin Sultan Selim namına bir Pend-nâme yazdığı ve bu esere Kenzü’l-Bedâyî adını verdiğini söylemektedir. Güvâhî adına kayıtlı Kenzü’l-Bedâyî adlı ayrıca bir esere tesadüf olunmaması sebebiyle M. Hengirmen’e göre bu tespit daha doğrudur.
Güvâhî, çok yetenekli bir şair olmamakla birlikte, atasözlerini nazma uygulamada oldukça başarılıdır. Latîfi, Güvâhî’nin şairliğinden söz ederken, Türkçe atasözlerini öğüt vermek amacıyla nazma aktardığını ama şiirlerinde o kadar incelik olmadığını belirtir (Latifî 2000: 471). Güvâhî’nin Pend-nâmesinde çokça imale vardır. Bunun nedeni de atasözlerinde bulunan Türkçe sözcüklerin çokluğudur. O, atasözlerinin kalıbını bozmaktansa vezni bozmayı yeğlemiştir.
Pend-nâme, Mehmet Hengirmen tarafından 1983’te neşredilmiştir.
Şairin biyografisi için bk. “Güvâhî, Mehmed”. Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü. http://teis.yesevi.edu.tr/madde-detay/guvahi-mehmed
Eserden Örnekler
Hikâyet
Meger bir gölde tururdı iki kaz
Biri erkek biri dişi hoş-âvâz
Mekân idi müdâm anlara ol göl
Bir özge yire tutmazlar idi yol
Var idi bir bağa dahı o gölde
Bile olurdı anlarunla olda
Be-gâyet dostluk eylerler idi
Dirilüp tatlu hoş söylerler idi
Zaman ile o göl kurumağa yüz
Tutup anlarun hâli oldı yavuz
Tanıştı birbiriyle ol iki kaz
Didiler bunda artuk durmağ olmaz
Bu yirden kanat açalum uçalum
Varalım gayri gölde hoş geçelüm
Vedâ itmek dilediler bağaya
Bağa döymedi ol hicr ü belâya
Didi bunca zaman yidük tuz etmek
Revâ mı beni koyup bunda gitmek
Yalunuz bunda ben nice olurın
Firâka döymezin âhir ölürin
Beni neylersenüz idün be-her-hâl
Bile alun gidün dimen esen kal
Pes itdiler ol iki kez tedbîr
Didiler itmeyelüm imdi tehîr
Bir ağaç buldılar bir iki karış
Bağaya didiler ağzınla yapış
Bu ağacun tut ortasını muhkem
Tutalım biz de iki yanını hem
Çün eski dostsın imdi nidelüm
Seni dahı götürelüm gidelüm (Hengirmen 1983: 218-220)
Kaynakça
Anhegger, Robert (1952). “Türk Edebiyatında Ağustos Böceği ile Karınca”. Türkiyât Mecmuası (9): 78-89.
Erenoğlu, Dilek (1997). Pend-nâme, Güvâhî (Dil İncelemesi). Yüksek Lisans Tezi. Ayon: Afyon Kocatepe Üniversitesi.
Hengirmen, Mehmet (1983). Güvâhî-Pend-nâme. Ankara: KTB Yay.
Latîfî (2000). Tezkiretü’ş-Şuarâ. haz. Rıdvan Canım. Ankara: AKM Yay. 471-472.
Levend, Agâh Sırrı (1973). Türk Edebiyatı Tarihi. Ankara: TTK Basımevi.
Mehmet Süreyya (1311). Sicill-i Osmânî. C. IV. İstanbul: Matbaa-i Âmire. 85.
Uçan Eke, Nagehan (2009). “Güvâhî’nin Pend-Nâmesi’ndeki Bir Hikâyet ile La Fontaine’in Bir Masalının Mukayesesi”. AÜ Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi (Prof. Dr. Hüseyin AYAN Özel Sayısı) (39): 989-1010.
Atıf Bilgileri
Benzer Eserler
# | Madde | Yazar | Madde Yazarı | İşlem | ||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | GURBET-NÂME (GÜVÂHÎ) | Güvâhî | Doç. Dr. Hacı İbrahim Demirkazık |
Görüntüle | ||
2 | İBRET-NÂME (GÜVÂHÎ) | Güvâhî, Mehmed | Doç. Dr. Hacı İbrahim Demirkazık |
Görüntüle | ||
3 | TAZARRU'-NÂME (GÜVÂHÎ) | Güvâhî, Mehmed | Prof. Dr. Sezer ÖZYAŞAMIŞ ŞAKAR |
Görüntüle | ||
4 | DÎVÂN (CA’FER) | Ca’fer, Tâcî-zâde Ca’fer Çelebi | Dr. Fatma Meliha Şen |
Görüntüle | ||
5 | MÜNŞE’ÂT (CA’FER) | Ca’fer, Tâcî-zâde Ca’fer Çelebi | Dr. Fatma Meliha Şen |
Görüntüle | ||
6 | TERCEME-İ CÂMEŞÛY-NÂME (FİRDEVSÎ) | Firdevsî, Şerefeddîn Mûsâ, Uzun Firdevsî, Firdevsî-i Rûmî, Firdevsî-i Tavîl, Türk Firdevsî | Dr. Öğr. Üyesi Ozan Kolbaş |
Görüntüle | ||
7 | KİTÂB-I TÂLİ'-İ MEVLÛD / TÂLİ’-İ MEVLÛD-İ KEBÎR (FİRDEVSÎ) | Firdevsî, Şerefeddîn Mûsâ, Uzun Firdevsî, Firdevsî-i Rûmî, Firdevsî-i Tavîl, Türk Firdevsî | Doç. Dr. Himmet BÜKE |
Görüntüle | ||
8 | HEŞT BİHİŞT / KİTÂBÜ’S-SIFÂTİ’S-SEMÂNİYYE FÎ ZİKRİ’L-KAYÂSIRETİ’L-OSMÂNİYYE (İDRÎS) | İdrîs, İdrîs-i Bitlîsî | Doç. Dr. ADNAN OKTAY |
Görüntüle | ||
9 | ŞERH-İ MESNEVÎ-İ MA’NEVÎ (İDRÎS) | İdrîs, İdrîs-i Bitlisî | Doç. Dr. ADNAN OKTAY |
Görüntüle | ||
10 | ŞEHRENGÎZ DER-MEDH-İ CÜVÂNÂN-I EDİRNE / ŞEHRENGÎZ-İ EDİRNE (MESÎHÎ) | Mesîhî, Îsâ | Prof. Dr. Yunus KAPLAN |
Görüntüle | ||
11 | DÎVÂN (ŞÂMÎ) | Şâmî, Şâmlıoğlu Mustafâ Bey | Prof. Dr. Yunus KAPLAN |
Görüntüle | ||
12 | HEFT PEYKER (ABDÎ) | Abdî | Dr. Öğr. Üyesi ASLI AYTAÇ |
Görüntüle | ||
13 | CEMŞÎD Ü HURŞÎD (ABDÎ) | Abdî | Prof. Dr. Adnan Ince |
Görüntüle |