- Yazar Biyografisi (TEİS)
İzzet Alî Paşa - Madde Yazarı: Prof. Dr. Fatma Sabiha Kutlar Oğuz
- Eser Yazılış Tarihi:?
- Yazıldığı Saha:Anadolu-Osmanlı
- Edebiyat Alanı:Yazılı Edebiyat / Divan Edebiyatı
- Dönemi:18. Yüzyıl
- Dili:Türkçe
- Alfabesi:Arap
- Yapısı:Manzum-Mensur
- Niteliği:Telif
- Türü/Formu:Hezl
- Yayın Tarihi:16/06/2021
NİGÂR-NÂME (İZZET ALÎ PAŞA - NEDÎM)
mizahi mektupİzzet Alî Paşa (d. 1103/1692 ? - ö. 1147/1734) – Nedîm, Ahmed (d. 1092/1681 - ö. 1143/1730)
ISBN: 978-9944-237-87-1
İzzet Alî Paşa’nın Nedîm’le müşterek
yazdığı mektuptur. Fakat kaynaklarda daha çok İzzet’e ait gösterilmiştir. Mektubun
diğer adı Tezkire-i Nigâriyye’dir (Nedîm Dîvanı, İÜ Ktp. 2829:
105a). Nigâr-nâme, bir gece mecliste sarhoş olan Nedîm’in sevgilisiyle
arasında geçenleri ve yaşadığı cinsel olumsuzluğu Farsça bir kıta ile anlatmasıyla
başlar. İzzet, bunu duyunca önce iki gazel, ardından Nedîm’e sevgilisi Âişe’nin
ağzından “latîfegûne bir tezkire” kaleme alır. Nedîm, tezkirenin her fıkrasını şerh
yoluyla cevaplar (Kutlar 2019: 301). Mektubun girişinde yazım sebebi
belirtilerek Farsça kıta verilir, ardından kıtaya ve mektuba dair kısa bir
açıklama yapılır. Nigâr-nâme’nin yazma Nedîm Dîvânı’nındaki nüshalarında
bu giriş yoktur. Mektubun esas kısmında sırasıyla önce İzzet Alî Paşa’nın cümlesi,
ardından Nedîm’in cevabı yer alır. Bu bölümde, farklı şairlerden Arapça,
Farsça, Türkçe beyitlere ve mısralara yer verilir. Mektubun sonunda, tezkirenin
Nedîm’i tekdir maksadıyla kaleme alınmadığı belirtilir.
Nigâr-nâme’nin Arapça, Farsça, Türkçe
iktibaslarla zenginleştirilmiş, müstehcen sözler ve argo ifadelerle yüklü, ağır
bir dili vardır. Bu yönleriyle Türk
mizah edebiyatı ve mektup örnekleri içinde dikkati çekmiş bir eserdir. İzzet Alî
Paşa ve Nedîm Dîvânlarının bazı yazma nüshalarında yer alan Nigâr-nâme ikisi tenkitli metin (Aypay
1998; Kutlar 2019) olmak üzere üç kez yayımlanmıştır (Tanyıldız: 2017). Mektubun
ikisi matbu toplam sekiz nüshası tespit edilmiştir. Matbu nüshalardan biri Nedîm
Divanı (Boztepe 1338-1340: 223-227)’nın, diğeri Mecmû’a min-Nevâdiri’l-Üdebâ ve Âsâri’z-Zurefâ (Mehmed Tevfîk 1287:
49-56)’nın içindedir.
Şairin biyografisi için bk. “İzzet Ali Paşa”. Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü. http://teis.yesevi.edu.tr/madde-detay/izzet-ali-pasa
Eserden Örnekler
Nigâr-nâme-i Merhûm İzzet Paşa
Lâf-zen-i meydân-ı dil-âverî olan
semâhatlü efendi hazretleri.
Şiʿr
Lekad alime’l-hayye’l-Yemânûn ennenî
İzâ kultu emmâ baʿdu ennî hatîbuhâ
Ben gülşen-i hüsn ü ânda bir serv-i sehî-endâm olup.
Sen sehî serv isen ben egri acûr degilim a ben dahı ser-zemîn-i mihr ü mahabbet giyâhlarının ser-âmedlerinden geçinirken aşak-ı pîçân gibi dil-beste-i kâmet-i tâkat-fersâyın ve sâyeveş mahv-ı ser-â-pâyın oldıgıma imtinân edebilirim.
Nâvek-i gamze-i çeşm-i hûn-hârım dil-dûz.
A benim cânım kolu kuvvetlü pehlevânların hadengine hedef olmak tururken tîr-endâzlık daʿvâsı ne üzerine lâzım.
Ve hüsn-i bî-kusûr-ı âlem-pesendim gelû-sûz.
Yangın saçaga yapışdı Allâh muʿînimiz ola.
Bir kerre nîm-nigâh iltifât edenler zülf-i girih-gîr-i ham-der-hamıma dil-beste.
Bu sözüni teslîmden gayri çârem yokdur zîrâ fi’l-hakîka kemend-i gîsû-yı dil-cûyuna Çîn ü Hoten âhûları ve Bâbil-zemîn câdûları şikâr olmamak mümkin degildir.
Ve teb-i tâkat-güdâz-ı mahabbetimle dil-haste olup.
Pek güzel ya âşıkını kendin haste
edersin de sonra süst-endâmlıgından niçün şikâyet eylersin. (Kutlar 2019:
302).
Not: İtalik kısımlar
İzzet Alî Paşa’ya, diğerleri Nedîm’e aittir.
Kaynakça
Aypay, A. İrfan
(1998). Lâle Devri Şairi İzzet Ali Paşa
Hayatı-Eserleri-Edebî Kişiliği - Divan: Tenkitli Metin - Nigâr-nâme: Tenkitli
Metin. İstanbul.
[Boztepe], Halil
Nihad (1338-1340). Nedîm Dîvânı.
İstanbul: İkdam Matbaası.
Kutlar
Oğuz, Fatma Sabiha (2019). Dîvân-ı İzzet
ve Nigâr-nâme (Tezkire-i Nigâriyye). Ankara: KTB Yay. e-kitap: https://ekitap.ktb.gov.tr/Eklenti/68921,divan-i-izzet-ve-nigar-name-pdf.pdf?0 [Erişim
tarihi: 21.04.2021]
Mehmed Tevfîk (1287). Mecmû’a min-Nevâdiri’l-Üdebâ ve Âsâri’z-Zurefâ. Cüz’-i Evvel. İstanbul: Matba’a-i Âmire.
Tanyıldız,
Ahmet (2017). “Nedîm ile İzzet Alî Paşa Arasındaki Bir Mutâyebeyi Metinlerden
Okumak”. Mecmua, (3): 16-28.
Yöntem, Ali Canip
(1996). “İzzet Ali Paşa”. Prof. Dr. Ali
Canip Yöntem’in Eski Türk Edebiyatı Üzerine Makaleleri. (hzl. A. Sevgi ve M.
Özcan). İstanbul: Sözler Yay., 249-258.
Atıf Bilgileri
Benzer Eserler
# | Madde | Yazar | Madde Yazarı | İşlem | ||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | DÎVÂN (İZZET) | İzzet, İzzet Alî Paşa | Prof. Dr. Fatma Sabiha Kutlar Oğuz |
Görüntüle | ||
2 | MANZÛME-İ DURÛB-I EMSÂL (HIFZÎ) | Hıfzî | Dr. Öğr. Üyesi BAHANUR ÖZKAN BAHAR |
Görüntüle | ||
3 | NA'T MECMÛ'ASI (HÜSEYİN AYVANSARÂYÎ) (Rıfat Kütük Şahsi Kütüphanesi) | Ayvansarâyî, Hâfız Hüseyin | Diğer Aybala Sena KÜTÜK |
Görüntüle | ||
4 | DÎVÂN (KESBÎ /KİSBÎ) | Kesbî/Kisbî, Kesbî Mehmed Efendi | ismail Aksoyak |
Görüntüle | ||
5 | TERCÜME-İ DURÛB-I EMSÂL-İ ARABİYYE (KUDSÎ, ABDULLÂH EFENDİ) | Kudsî, Abdullah Efendi | Prof. Dr. Sadık Yazar |
Görüntüle | ||
6 | TERCÜME-İ LUTFU'T-TEDBÎR fî SİYÂSÂTİ'L-MÜLÛK (KUDSÎ, ABDULLÂH EFENDİ) | Kudsî, Abdullâh Efendi | Prof. Dr. Sadık Yazar |
Görüntüle | ||
7 | TERCÜME-İ EL-BERKU’L-YEMÂNÎ FÎ FETHİ’L-OSMÂNÎ (KUDSÎ, ABDULLÂH EFENDİ) | Kudsî, Abdullâh Efendi | Prof. Dr. Sadık Yazar |
Görüntüle | ||
8 | DÎVÂN (TEKİRDAĞLI AHMED LÜTFÎ) | Lütfî, Ahmed Lütfî Efendi | Diğer Ahmet Serdar Erkan |
Görüntüle | ||
9 | MÜSTEVCEBÜ’L-HALÂS FÎ TEFSÎR-İ SÛRETİ’L-İHLÂS (TÂHİR, MEKKÎ-ZÂDE MEHMED) | Tâhir, Mekkî-zâde Mehmed Tâhir Efendi (?/? – ö. 1128/1716) | Dr. Öğr. Üyesi Oğuzhan UZUN |
Görüntüle | ||
10 | AHSENÜ'L-HABER MİN KELÂMİ SEYYİDİ'L-BEŞER (VÂSIF, ŞA'BÂN-ZÂDE ABDULLÂH VÂSIF ÇELEBİ) | Vâsıf, Şa'bân-zâde Abdullâh Vâsıf Çelebi | Diğer Nükran ERBAŞ Dr. Öğr. Üyesi Muhammed İkbâl Güler |
Görüntüle | ||
11 | DÎVÂNÇE (ABDÎ / VASSÂF) | Abdî (Vassâf), Abdullâh Efendi | Prof. Dr. İbrahim Halil Tuğluk |
Görüntüle |