- Yazar Biyografisi (TEİS)
Şinasi - Madde Yazarı: Dr. Necla Dağ
- Eser Yazılış Tarihi:1303/1886
- Yazıldığı Saha:Anadolu-Osmanlı
- Edebiyat Alanı:Yenileşme Dönemi Türk Edebiyatı
- Dönemi:19. Yüzyıl
- Dili:Türkçe
- Alfabesi:Arap
- Yapısı:Mensur
- Niteliği:Derleme
- Türü/Formu:Diğer
- Yayın Tarihi:24/12/2021
MÜNTEHABÂT-I TASVÎR-İ EFKÂR, BİRİNCİ KISIM: SİYÂSİYÂT (ŞİNASİ)
diğerŞinasi (d. ?/1826 - ö. 12 Eylül 1871)
ISBN: 978-9944-237-87-1
Tasvir-i Efkâr’da yayımlanmış yazılardan bazılarının Şinasi’nin ölümünden sonra Ebüzziya Tevfik tarafından bir araya getirilmesiyle oluşturulmuş eser. Birinci cildinde dünya siyasetinde yer edinmiş Avrupalı devlet adamlarının yazışmaları, davetnameleri, beyanname, mektuplarıyla siyasi konularda devlet adamlarının elçiliklere gönderdikleri cevaplardan oluşmaktadır. Ebuzziya Tevfik’in “İhtar-ı Tab’” başlıklı iki sayfalık yazısından sonra Avrupalı devletlerin temsilcilerinin elçiliklere gönderdikleri dış politikayla ilgili pek çok yazışma, yorumsuz şekilde yer almaktadır. Başlıkların altında ilgili yazıların hangi amaçla, kim tarafından, ne zaman yazıldığı belirtilmektedir. Ayrıca bu yazıların Tasvir-i Efkâr’ın kaç numaralı ve tarihli sayısında yer aldığına dair bilgiler bulunur. "Lehistan Meselesi" başlığı altında Lehistan konusunda Fransa, İngiltere, Avusturya devletlerinin Petersburg’daki elçiliklere gönderdikleri mektupların tercümeleri yer almaktadır. Rusya’nın mektuplara verdiği cevabın Petersburg’da yayımlandığına dair bir yazı, Prens Gorçakof’un Fransa, İngiltere, Avusturya devletlerine verdiği cevap ve Fransa, İngiltere Rusya’nın çeşitli konulardaki tahriratlarının tercümeleri sunulmaktadır.
İkinci ciltte, Prens Gorçakof’un Londra’da bulunan Rus elçiliğine gönderdiği tahriratın tercümesi ile Gorçakof’un tahriratına cevap olarak Lord John Russell tarafından İngiltere Petersburg sefirine gönderilen tahrirat bulunur. Avusturya hariciye nazırı tarafından Paris ve Londra elçilerine Lehistan maddesiyle ilgili görüşlerini ifade eden bir tahrirat gönderdiği eserdeki seçme yazılardan anlaşılmaktadır. Lehistan hakkında Peterburg elçiliğine gönderilen Fransızca bir tahriratın tercümesi ile Fransa İmparatoru III. Napoli’nin yapılmasını teklif ettiği kongre için hükümdarlara gönderdiği davetname okuyuculara sunulmaktadır. İmparatorun davetnamesine İngiltere, Rusya, Avusturya, Prusya, İtalya devletlerinin yazdıkları cevaplar ve tarihler dikkate alındığında Tasvir-i Efkâr gazetesinin dönemin dış politikasına ait pek çok haberi okuyucularına çok kısa bir sürede ulaştırdıkları anlaşılmaktadır. "Fransa İmparatorunun davetnamesine cevaben Sultan Abdülaziz Han tarafından irsal bulunan Name-i Hümayunun tercümesi" başlığı altında Osmanlı devletinin diğer devletler gibi dış gelişmeleri yakından takip ettiği ve siyasi usullere göre gerekli yazışmaların yapıldığı gösterilmektedir.
Üçüncü cilt, bahsi geçen yazışmaların devamı, devletlerin siyasi konulardaki sorunlar hakkında çözüm önerilerinden oluşur. Eserde Şinasi ve Namık Kemal’in dış politikayla ilgili görüşlerini içeren yazıları bulunmaktadır. “Lehistan Meselesi”, “Roma Meselesi”, “İtalya Meselesi”, “Ahval-i Hazıra”, “Almanya Meselesi”, “Avusturya-Prusya Muharebesine Dair Diğer Bir Makale”, “Muharebe Üzerine Mütalaa”, “Karadağ’a Dair Bir Makale”, “Girit Meselesine Dair Bend-i Mahsusa”, “Girit Meselesine Dair Bir Fıkra”, “Bir Makale-i Siyasiye”, “Şark Meselesi Hakkında Bir Mütalaa”, “Şark Meselesine Dair Fransa’nın Aldığı Kararların En Önemlileri”, “Memleketin Meselesine Dair Layiha" şeklindeki yazılarda dönemin siyasi olaylarına ışık tutulmaktadır.
Dördüncü cilt, imzasız olarak çıkan "Bir Fıkra" başlıklı yazısıyla başlar. Prusya’nın yalnızca kendisi için icra ettiği bazı tedbirlere kanaat etmeyerek Rusya devletine zaptiyelik yaptığına dair bir eleştiri yayınlanır. "Bir Mütalaa" başlığı altında Rusya ve Prusya devletlerinin siyasi mukavelesi ile dış politikadaki yaptırımları eleştirilmektedir.
Beşinci ciltte "Memleketeyn meselesine dair bir lâyiha" başlığının altında “Kemal Bey tarafından yazılmıştır” notuyla Namık Kemal’in, Memleketeyn meselesinin hukuki ve uluslararası ilişkiler açısından önemi üzerinde duran yazıları ve Etoil d’Orient gazetesinin kendilerine yönelttiği suçlamalara verdiği karşılık yer almaktadır. Dış olaylar ile ilgili haberler verilirken zaman zaman taraflar arasındaki durum, yazarların kendi siyasi görüşleri doğrultusunda yorumlanmaktadır. Şinasi, "Roma Meselesi" başlıklı yazısında kilisenin devletten ayrılışına destek vererek İtalyan hükümetini savunur. İtalyan yurttaşların kiliseye karşı birlik olmalarına destek vererek Papa’nın haksızlık yaptığına vurgu yapar. Fransa’nın siyasi sebepleri öne sürerek Papa’nın tarafını tutuşuyla ilgili haberlere yer verir. Şinasi, bu yazılarında din-devlet işlerinin ayrılığını destekleyen yazılar kaleme alır. Ayrıca “İtalya Meselesi” başlığı altında İtalya’daki siyasi olaylar hakkında görüşlerini açıklamaktadır. Eserin diğer yazıları Fransa ve İtalya arasındaki çeşitli mukavelelerden ibarettir.
Şinasi, Lehistan meselesinde görüşlerini ifade eden yazılar yazarak diğer milletler gibi Lehlilerin bağımsızlıklarına sahip olma hakkına sahip olduklarını savunmaktadır. Rusya’nın Memleketeyn meselesindeki konumu ve tavrına değinerek Lehistan meselesi üzerinden Rusya’nın komşu ülkelere karşı yürüttüğü politika ve Etoil d’Orient gazetesinin Rusya çıkarlarını korumaya yönelik adımları eleştirilmektedir. "Almanya Meselesi"ne ilişkin açıklamalar ve görüşlere yer verilir. "Karadağ" başlıklı yazıda Karadağ isyanlarına ve Osmanlı askerlerinin isyanları bastırmadaki başarılarından söz edilmektedir.
1303/1886 tarihinde "Matba’a-i Ebüzziya” tarafından basılan eser, dönemin diğer siyasi olaylarını belgeler ışığında sunmaktadır.
İbrahim Şinasi’nin biyografisi için bk. “Şinasi”. Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü. http://teis.yesevi.edu.tr/madde-detay/sinasi
Eserden Örnekler
“Evvelki nüshanın havâdis-i dâhiliyesi sırasında îmâ olunan Devlet-i aliyye'nin müşkilât-ı hâliyesinden biri dahi Karadağ gâilesidir ki bunun bu vakitlere imtidât ve iştidâdı Karadağlı dedikleri bâğîlerin müstehak oldukları mücâzât-ı lâzimenin devr-i sâbıkta icrâsı mertebe-i vücûbu geçmiş iken, ol vakte mahsûs bir politikaya mebnî kesb-i teahhur eylemesinden neş’et etmiştir. Her ne ise, telâfî-i mâfât saâdeti, ahd-i cedîd-i saltanat-ı seniyyeye mukadder imiş. Bu müddeânın sıhhatini isbâta bir delil-i alenî aranılsa, bir müddetdenberi ittihâz buyurulmuş olan teşebbüsât-ı müessirenin semere-i hâsılasını göstermek kâfidir. Bu gâile-i müzminenin bundan böyle nüksetme ihtimâli kalmayacak surette izâlesi ancak tedâbîr-i müttehazenin tamâmî-i icrâsına devâm ile hâsıl olacağı cümle indinde müsellemdir. Bu devâm sayesinde asâkir-i nusret-meâser-i şâhânenin gâlibiyyeti tezâyüd bulacağı ve böyle muzafferiyet kazanıldıkça her vakit ve mahalde ve bi’l-cümle düvel ve milelde hükmü düstûrü’l amel olan el-hükmü li’l-gâlib kelâm-ı hakîkat-irtisâmının mâsadakı üzre, Devlet-i aliyye bu mes’elede dahi tenfîz-i ahkâm ve merâmında inde’l-düvel bir kat daha hak kazanmış olacağı ednâ mülâhaza ile tebeyyün eder.” (Şinasi, 1886: 382).
“Katolikler'in itikâdınca halîfe-i İsa olan Papa Cenâbları, hükûmet-i cisrnâniyyesini bir hüsn-i sûrete ifrâğ, veyâhût İtalya devletine ferâğ etmek şıklarından ibarettir. Müşârünileyh Papa ise hükûmdâr-ı ruhânî olduğu hâlde devlet-i cisrnâniyyesini terk değil, ıslâh etmeği bile âdetâ bir bid'at-i seyyie itikât ediyor. Bununla beraber dîğer taraftan kaziyyenin aksi dahi şöyle iddiâ ve iltizâm olunuyor ki mâdâm Papa Hazretleri âhiret adamı olmak iddiâsında bulunduğu cihetle, hükûmet-i dünyeviyyesini İtalya Krallığı gibi bir devlet-i meşrûtaya ferâgat eylemiş olsa; "Kayser'e ait olanı Kayser’e reddediniz" kelâmı ki nass-ı İncil’den-dir, muktezâsına muvafık ve asıl hıristiyanlık sıfatına lâyık sûrette hareket etmiş olur. Ve'l-hâsıl bu mes'elenin hudûsu, ebkâr-ı hikmet-i gâlibe olan efkâr-ı serbestinin bir muzafferiyyet-i cedîdesi addolunmağa sezâ-vârdır.” (Şinasi, 1886: 273-274)
Kaynakça
Hayta, Necdet (2002). Tarih Araştırmalarına Kaynak Olarak Tasvir-i Efkâr Gazetesi (1278/1862-1286/1869). Ankara: T.C. Kültür Bakanlığı Yayınları.
Parlatır, İsmail (2004). Şinasi. Ankara: Akçağ Yayınları.
Parlatır, İsmail, Nurullah Çetin (2005). Şinasi Bütün Eserleri. Ankara: Ekin Yayınları.
Şinasi, (1303/1886). Müntehâbât-ı Tasvîr-i Efkâr, Siyasiyat, İstanbul: Matbaa-i Ebüzziya.
Ziyad Ebüzziya (1997). Şinasi. (hzl. Hüseyin Çelik). İstanbul: İletişim Yayınları.
Atıf Bilgileri
Benzer Eserler
# | Madde | Yazar | Madde Yazarı | İşlem | ||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | DURÛB-I EMSÂL-İ OSMÂNİYYE (ŞİNÂSÎ) | Şinasi | Dr. Öğr. Üyesi Murat Altuğ |
Görüntüle | ||
2 | KASÎDELER [SADR-I ESBAK MERHÛM REŞÎD PAŞA HAZRETLERİ'NİN SİTÂYİŞİNİ MUTAZAMMIN OLAN BA'ZI KASÂ'İD-İ ÂCİZÂNEMDİR] (ŞİNASİ) | Şinasi | Akın ZENGİN |
Görüntüle | ||
3 | MÜNTEHABÂT-I EŞ'ÂRIM / DİVAN-I ŞİNASİ (ŞİNASİ) | Şinasi | Dr. Öğr. Üyesi Adem Özbek |
Görüntüle | ||
4 | ŞÂ'İR EVLENMESİ (ŞİNASİ) | Şinasi | Diğer Ezgi Şahin |
Görüntüle | ||
5 | MÜNTEHABÂT-I MUSTAFA REFİK (MUSTAFA REFİK) | Mustafa Refik | Öğretmen Habibe Yılmaz |
Görüntüle | ||
6 | MÜNTEHABÂT-I TASVÎR-İ EFKÂR, İKİNCİ KISIM: MÜBÂHASÂT-I EDEBÎYE (ŞİNASİ) | Şinasi | Dr. Necla Dağ |
Görüntüle | ||
7 | TERCÜME-İ MANZÛME [FRANSIZ LİSÂNINDAN NAZMEN TERCÜME EYLEDİĞİM BAZI EŞ'ÂR / EXTRAİT DE POÈSİES ET DE PROSES TRADUİTS EN VERDS DU FRANÇAİS EN TURC] (ŞİNASİ) | Şinasi | Dr. Öğr. Üyesi Dinçer Atay |
Görüntüle | ||
8 | MÎZÂNÜ'L-BELÂGA (ABDURRAHMAN SÜREYYÂ) | Abdurrahman Süreyyâ, Mîrdûhî-zâde | Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ |
Görüntüle | ||
9 | SÜNÛHÂT (ABDÜLVEHHÂB) | Abdülvehhâb, Bolulu | Dr. Öğr. Üyesi Adem Özbek |
Görüntüle | ||
10 | BELÂGAT-I LİSÂN-I OSMÂNÎ (AHMED HAMDİ) | Ahmed Hamdi, Şirvânî | Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ |
Görüntüle | ||
11 | LUGAT-I KÂMÛS (AHMED LÜTFÎ) | Ahmed Lütfî Efendi | Diğer Hamza Havuz |
Görüntüle | ||
12 | LEHCE-İ OSMÂNÎ (AHMET VEFİK PAŞA) | Ahmed Vefîk Paşa | Diğer Hamza Havuz |
Görüntüle | ||
13 | ISTILÂHÂT LÜGATİ (YENİŞEHİRLİ AVNÎ) | Avnî, Yenişehirli | Dr. Bihter Gürışık Köksal |
Görüntüle | ||
14 | BELÂGAT-I OSMÂNİYYE (CEVDET PAŞA) | Cevdet Paşa, Ahmed Cevdet Paşa, Lofçalı | Prof. Dr. Mücahit Kaçar |
Görüntüle | ||
15 | HADÎKATÜ'L-BEYÂN (HACI İBRÂHİM EFENDİ) | Hakkı, Hacı İbrâhim Hakkı Efendi | Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ |
Görüntüle | ||
16 | SEFÎNETÜ’L-İNŞÂ (HÂLET) | Hâlet, İbrâhim Hâlet Bey, İstanbullu | Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ |
Görüntüle | ||
17 | SEVDÂ-YI NİHÂN (HÂLİD) | Hâlid, Yenişehirli-zâde Hâlid Eyyûb Bey | Doç. Dr. Macit Balık |
Görüntüle |