- Yazar Biyografisi (TEİS)
Nev'î-zâde Atâyî - Madde Yazarı: Dr. Öğr. Üyesi Şeyma Benli
- Eser Yazılış Tarihi:?
- Yazıldığı Saha:Anadolu-Osmanlı
- Edebiyat Alanı:Yazılı Edebiyat / Divan Edebiyatı
- Dönemi:17. Yüzyıl
- Dili:Türkçe
- Alfabesi:Arap
- Yapısı:Manzum-Mensur
- Niteliği:Telif
- Türü/Formu:Mensur Hikâye
- Yayın Tarihi:23/01/2022
MÜNÂZARA-İ ZEN-İ FESÂHAT-GÜFTÂR BÂ-ŞEVHER-CİVÂN-I BELÂGAT-GİRDÂR (NEV'Î-ZÂDE ATÂYÎ)
MakâmeNev'î-zâde Atâyî (d. ?/? – ö. 1045/1635)
ISBN: 978-9944-237-87-1
Nev‘î-zâde Atâyî’nin makame türündeki mensur eseri. Türk edebiyatında çokça örneği bulunan münazara türünde yazıldığı hem içeriğinden hem de başlığından anlaşılan bu eserin aynı zamanda makâme türüne de girdiği söylenebilir. Genellikle Arap edebiyatına özgü kalmış bir tür olan makâme, fesahat ve belâgatiyle insanları etkileyerek maddi kazanç elde etmeye çalışan bir kahramanın çeşitli kılıklarda, farklı yerlerde başından geçenlerin hayali bir ravinin dilinden anlatıldığı, edebî sanatlarla ve manzum iktibaslarla dolu, secili nesirle yazılmış hikâye külliyatlarına denir (Drory 1998: 507). Nev‘î-zâde’nin eserine münazara başlığı koymasını ise Türk edebiyatında bu türün yaygın olarak bilinmesine karşın, makâme türünün yerleşik olmamasına bağlamak mümkündür. Bu haliyle söz konusu eser, Türk edebiyatında bilinen tek telif makâmedir ve bir külliyat içinde bulunmayıp tek kaldığı için de makâme türünün Türkçe bir örneğini yazma denemesi olarak değerlendirilebilir (Tercüme makâmeler için bkz. Benli 2021b: 11-12 ve Kurt 2021: 23-47).
Eserin konusu, Arap yazarlardan Hemedânî’nin Şâmiyye, Harîrî’nin Tebriziyye ve İranlı yazarlardan Hamîdî’nin Hükûmet-i Zevceyn adlı makâmelerinin konusu ile aynıdır (Benli 2021b: 27). Makâmelerin klasik girişi olan isnad cümlesiyle başlayan eserin ravisi Mirdâs-ı Hemedânî isimli bir karakterdir. Yaptığı seyahat sırasında Sâr şehrinde konaklayıp oranın kadısıyla arkadaş olduğunu ve bir gün mahkemede onun yanında bulunduğunu belirten Mirdâs, şahit olduğu dikkate değer bir davayı anlatır. Bir karı-koca boşanma talebiyle kadıya müracaat ederler, fakat asıl amaçları boşanmak değil, eşsiz fesahat ve belâgatleriyle kadıyı etkileyerek ondan bir şekilde maddi menfaat sağlamaktır. Pek tabii kadı ve yanındakiler bu gizli niyetten habersizdir. Taraflardan kadının kendisini övmesi, eşini eleştirmesi ve boşanma isteğini dile getirmesi ile başlayan diyalog, kadı’nın kocaya cevabını sorması, kocanın da aynı şekilde kendini övüp eşini eleştirmesi ile devam eder ve bu döngü bir iki kez daha tekrar eder.
Kadının kocasından şikâyetleri parasızlığı, başkalarının peşinden koşması, kendisiyle ilgilenmemesi ve cinsellik konusunda yaşadığı hoşnutsuzluk ekseninde ilerlerken; kocanın karısından şikâyetleri ise kadının genel olarak kötü huylu olması ve çocuk doğurmamış olması üzerinde yoğunlaşır. Kadın kendisini güzelliği, namusluluğu ve asilliği ile överken, kocası da kendisini yakışıklılığıyla, bilgili ve yetenekli olmasıyla över (Benli 2021b: 30-33). Etkileyici bir üslûpla konuşan bu karı-kocaya kadı ve mahkemede hazır bulunan diğer kişiler hayran kalırlar. En sonunda kadı, onları barıştırır ve hazırladığı bir kese dinar, bir bohça elbise ve bir sarığı vererek ikisi için dua eder. Hediyeleri alarak amaçlarına ulaşan karı-koca mahkemeyi hızlıca terk ederler ve hikâye böylece son bulur.
Eser, ilk olarak Şeyma Benli tarafından tanıtılmış (2019: 102-106 ve 2021a: 339-343), aynı yazar tarafından transkripsiyonlu metni, modern Türkçeye ve İngilizceye çevirisi, tıpkıbasımı, Arapça ve Farsça benzerleriyle mukayesesi ve genel bir değerlendirmesi ile birlikte kitap olarak neşredilmiştir (2021b).
Şairin biyografisi için bk. "Atâyî, Nev‘î-zâde". Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü. http://teis.yesevi.edu.tr/madde-detay/atai-nevizade
Eserden Örnekler
Mirdâs-ı Hemedânî dimekle ma‘rûf yâr-ı câni şöyle rivâyet ider ki eyyâm-ı civânî ve a‘vâm-ı unfuvânîde acâyib-i ibâd ve garâyib-i bilâdı seyr içün ticâretle bahr u berre sefer ve seyâhatle huşk ü tere güzer kılup aktâr-ı âlemi seyrân ve etrâf-ı cihânı cevelân idüp mevsim-i bahârda şehr-i Sârda ki her kûşesi cennet-disâr ve her kûçesi behişt-âsâr Firdevs-sıfat bir kâşanesine ve huld-haslet bir müsâfirhânesine nüzûl olınup ittifâkan kâdî-i şehrle hem-sâye ve hâkim-i dehrle hem-pâye düşüp kâdî-i mezbûr-ı garîb-nüvâz ve müsâfirlerle dem-sâz olmagın ekser-i evkât mahkeme-i ma‘delet-nümâda hâzır ve dâru’l-kazâda vâki‘ olan hâdisâta nâzır idüm. İttifâkan bir vakt ki meclis-i kazâ ârâste ve mahfil-i da‘vâ pîrâste idi, nâgâh bir civân-ı hoş bir zen-i çâder-pûş ile çıkagelüp hazret-i kâdîye selâm andan âgâz-ı kelâm idüp evvelâ zen-i cihân-dîde şemşîr-i zebânı keşide kılup bu nazm ile takrîr-i da‘vâ ve izhâr-ı şekvâ kılup
Ey ser-efrâz-ı kazâ fahr-i Horasân u Irâk
Mâh-ı ikbâl-i celâlin görmesün hergiz mahâk
Ben nahîfe vü za‘îfe sâhib-i hüsn-i cemâl
Lâle-rûyum müşk-mûyum serv-kad sîmîn-sâk
Bu civânın dâmeni oldum giriftâr-ı zamân
Geçdi ömrüm derdle yandurdı nâr-ı iftirâk
Ne menâl ü hâne ve ne mâl ü mülk ü kâr u bâr
Cümle vîrân u harâb olmuşdurur tâk u revâk
Ne cimâ‘ u câme ve ne revgan u nân u asel
Böyle dirlikden ölem yegdür bana virsün talâk (Benli 2021b: 45-46).
Kaynakça
Benli, Şeyma (2021b). A Unique Maqāma in Ottoman Literature: Debate between a Fluent Woman and an Eloquent Young Husband by Nev‘īzāde Atāyī. İstanbul: Libra Kitap.
Benli, Şeyma (2021a). Klasik Türk Edebiyatında Münazara: Sümerlerden Osmanlılara Bitmeyen Tartışmaların Hikâyesi. İstanbul: DBY.
Benli, Şeyma (2019). Klasik Türk Edebiyatında Münazara. Doktora Tezi. İstanbul: İstanbul Üniversitesi.
Drory, Rina (1998). “Maqâma”, Encyclopedia of Arabic Literature. (ed. Julie Scott Meisami and Paul Starkey), v. 2, London and New York: Routledge. 507-508.
Manastırlı Dâniş Ahmed Efendi (2021). Makâmât-ı Harîrî Şerhi: Makâmât-ı Edebiyye-i Harîriyye Şerhi Melâhat-i Dânişiyye. (hzl. Seda Kurt). İstanbul: DBY Yay.
Atıf Bilgileri
Benzer Eserler
# | Madde | Yazar | Madde Yazarı | İşlem | ||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | DÎVÂN (ATÂYÎ, NEV'Î-ZÂDE) | Atâyî, Nev‘î-zâde | Prof. Dr. Yunus KAPLAN |
Görüntüle | ||
2 | ÂLEM-NÜMÂ /SÂKÎ-NÂME (ATÂYÎ, NEV'Î-ZÂDE) | Atâyî, Nev‘î-zâde | Dr. Öğr. Üyesi Bekir Belenkuyu |
Görüntüle | ||
3 | SOHBETÜ'L-EBKÂR (ATÂYÎ, NEV'Î-ZÂDE) | Atâyî, Nev‘î-zâde | Dr. Öğr. Üyesi Bekir Belenkuyu |
Görüntüle | ||
4 | HEFT-HÂN (ATÂYÎ, NEV'Î-ZÂDE) | Atâyî, Nev‘î-zâde | Dr. Öğr. Üyesi Bekir Belenkuyu |
Görüntüle | ||
5 | HİLYETÜ'L-EFKÂR (ATÂYÎ, NEV‘Î-ZÂDE) | Atâyî, Nev‘î-zâde | Dr. Öğr. Üyesi Bekir Belenkuyu |
Görüntüle | ||
6 | MÜNŞEÂT (ATÂYÎ, NEV'Î-ZÂDE) | Atâyî, Nev‘î-zâde | Doç. Dr. suat donuk |
Görüntüle | ||
7 | NEFHATÜ'L-EZHÂR (ATÂYÎ, NEV'Î-ZÂDE) | Atâyî, Nev‘î-zâde | Dr. Öğr. Üyesi Bekir Belenkuyu |
Görüntüle | ||
8 | HEZLİYYÂT (ATÂYÎ, NEV'Î-ZÂDE) | Atâyî, Nev‘î-zâde | Doç. Dr. suat donuk |
Görüntüle | ||
9 | HADÂ'İKU'L-HAKÂ'İK Fî TEKMÎLETÜ'Ş-ŞEKÂ'İK (ATÂYÎ, NEV'Î-ZÂDE) | Atâyî, Nev‘î-zâde | Doç. Dr. suat donuk |
Görüntüle | ||
10 | LEMEZÂT-I HULVİYYE EZ LEMEÂT-I ULVİYYE (MAHMUD CEMALEDDİN HULVÎ) | Mahmud Cemaleddin el-Hulvî | Diğer Özlem Şamlı |
Görüntüle | ||
11 | AHBÂRÜ’L-'İBER (ZA’ÎFÎ, MUHAMMED) | Za'îfî, Muhammed | Dr. Necmiye Özbek Arslan |
Görüntüle | ||
12 | KIRK HADİS TERCÜMESİ (FEYZÎ-İ KEFEVÎ) | Feyzî-i Kefevî | Prof. Dr. Adem Ceyhan |
Görüntüle | ||
13 | ZÜBDETÜ'N-NESÂYİH VE UMDETÜ'T-TEVÂRÎH (IYÂNÎ) | Iyânî, Cafer Iyânî Bey | Prof. Dr. Osman Ünlü |
Görüntüle | ||
14 | RÂZ-NÂME FÎ MENÂKIBİ'L-ULEMÂ VE'L-MEŞÂYİH VE'L-FUZELÂ (KEFEVÎ HÜSEYİN) | Kefevî, Hüseyin | ismail Aksoyak |
Görüntüle | ||
15 | ES-SEYFÜ'L-MESLÛLÜ FÎ ŞERHİ'R-RESÛLİ (MUSTAFA b. BÂLÎ) | Mustafa b. Bâlî | Araş. Gör. Oğuzhan Et |
Görüntüle | ||
16 | HADÎS-İ ŞERÎFLER MECMUASI (MUSTAFÂ b. BÂLÎ) | Mustafâ b. Bâlî | Araş. Gör. Oğuzhan Et |
Görüntüle | ||
17 | HÂŞİYE ALÂ ŞERHİ MİFTÂH (MUSTAFA b. BÂLÎ) | Mustafâ bin Bâlî | Araş. Gör. Oğuzhan Et |
Görüntüle | ||
18 | TUHFE-İ ŞEMSÎ (ŞEMSÎ) | Şemsî, İsfendiyar-zâde Şemsî Ahmed Paşa | Prof. Dr. Yunus KAPLAN |
Görüntüle | ||
19 | KARAMAN-NÂME (ŞİKÂRÎ) | Şikârî | Araş. Gör. Mizan Coşkun Özgür |
Görüntüle |