MUHAVERÂT-I HİKEMİYE (MÜNİF PAŞA)
çeviri
Münif Paşa (d. 1828 - ö. 6 Şubat 1910)

ISBN: 978-9944-237-87-1


Münif Paşa’nın Batı düşünürlerinden Voltaire, Fénelon ve Fontenelle’nin felsefî düşünceler içeren diyalog tarzındaki yazılarına yer verdiği çeviri türündeki eseri. Münif Paşa’nın basılı ilk eseri olan Muhâverât-ı Hikemiyye, 1859 yılında yayımlanması hasebiyle Batı dillerinden Türkçeye çevrilen ilk edebî ve felsefî eser unvanını taşır. Kitapta Voltaire’nin Dialogues et entretiens philosophiques ile Dialogues et anecdotes philosophiques, Fénelon’un Oeuvres, Fontenelle’nin Dialogues adlı eserlerinden seçilmiş metinler yer alır. 80 sayfalık eserde sekizi Voltaire’ye, ikisi Fénelon’a, biri de Fontenelle’ye ait olmak üzere toplam 11 diyalog bulunur.

Kitaptaki ilk diyalog Fénelon’dan alınma olup Yunan filozofları Demokritos ile Heraklitos arasında, kâinatın yaratılışı ve anlamı ile akıl ve sezgi üzerine geçer. İkinci diyalog Fontenelle’den alınan tek diyalog olup Eski Yunan’ın meşhur isimlerinden Demetrious ile Herostratus’un şöhret tutkusu ve medeniyet meseleleri hakkındaki konuşmalarıdır. Voltaire’den alınan üçüncü diyalog bir filozof ile bostancı arasında bayındırlık hususuna dairdir. Dördüncü diyalog Fontenelle’den seçilmiş olup Fransız devlet adamı Konetabel ile kahraman asker Bayard’ın vatanseverlik ve millî menfaatlerin üstünlüğüne dair düşüncelerini yansıtır. Kitapta bundan sonraki diyaloglar Voltaire imzasını taşır. Beşinci diyalogda Madame de Maintenon ile Mademoiselle de L’Enclos arasında saray hayatı, özgürlük ve mutsuzluk üzerine bir konuşma gerçekleşir. Altıncı diyalog meşhur filozoflar Posidonius ile Lucres’in varlık, yaratıcı, yaratılış konularındaki görüşlerini içerir. Yedinci diyalog bir filozof ile Maliye Nâzırı arasında ekonomi hakkındadır. Sekizinci diyalog Avrupalı bir aydının Amerikan yerlisiyle konuşması olup Avrupalının Amerika ve Amerika’ya bakışını yansıtır. Dokuzuncu diyalogda Arist ile Aktoral, filozoflar ile devlet adamları örnekliğinde akıl ve kanun meselelerini tartışır. Onuncu diyalog genç bir kız ile yakın dostu bir kadın arasında geçmekte olup kadın eğitimi ele alınır. Bir horoz ile tavuk arasında geçen son diyalogda hayvan hakları üzerinde durulur.

Münif Paşa’nın önem arz eden çeşitli meseleleri Türk toplumunda o döneme kadar fazla üzerinde durulmayan yanlarıyla ele alması eserin dikkat çekici yanlarından olup Ahmet Hamdi Tanpınar’a göre “Muhâverât-ı Hikemiyye, yenilik tarihimizde adı unutulmuş bir kahramana benzer.”

Eser, 1276/1859 yılında İstanbul’da Cerîdehane Matbaası’nda basılmıştır.

Yazarın biyografisi için bk. “Münif Paşa”. Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü. http://teis.yesevi.edu.tr/madde-detay/munif-pasa

Eserden Örnekler


-I- “Edebiyât-ı garbiyye aksâmından (diyalog) yani muhâvere tabir olunur bir usûl vardır ki bir madde iki veyâhud daha ziyâde eşhâs beyninde mükâleme suretinde tahrîr kılınır”  

-II- “ebnâ-yı vatana bir ilm-i icmâli vermek üzere Avrupa hükemâsından Volter ve Fenelon ve Fontenel’in bazı muhâverât-ı hikemiyyelerini Türkçeye nakl ve tercüme eyledim” (1276/1859:2-3).

Kaynakça


Akın, Adem (2014). Münif Paşa ve Türk Kültürü Tarihindeki Yeri. Ankara: Atatürk Kültür Merkezi Yayınları.

Budak, Ali (2010). Batı’dan İlk Tercüme: Muhâverât-ı Hikemiyye. İstanbul: Bilge Kültür Sanat Yayınları.

Budak, Ali (2012). Batılılaşma Sürecinde Çok Yönlü Bir Osmanlı Aydını: Münif Paşa. İstanbul: Bilge Kültür Sanat Yayınları.

Duran, Recep (1986). “Mehmet Tâhir Münif Paşa, Hayatı, Felsefesi”, Erdem İnsan ve Toplum Bilimleri Dergisi.   2 (6): 801-850.

Doğan, İsmail (2006). “Münif Mehmed Paşa”. TDV İslâm Ansiklopedisi. C.32. İstanbul:Türkiye Diyanet Vakfı Yayınları. 9-12.

Münif Efendi (1276/1859). Muhâverât-ı Hikemiyye. İstanbul: Cerîdehane Matbaası.

Okay, M. Orhan (2011). Batılılaşma Devri Türk Edebiyatı. İstanbul: Dergâh Yayınları.

Tanpınar, Ahmet Hamdi (2013). On Dokuzuncu Asır Türk Edebiyatı Tarihi. İstanbul: Dergâh Yayınları.

Atıf Bilgileri


Kula, Fikri. "MUHAVERÂT-I HİKEMİYE (MÜNİF PAŞA)". Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü, http://tees.yesevi.edu.tr/madde-detay/muhaverat-i-hikemiye-munif-pasa-tees-1533. [Erişim Tarihi: 02 Mayıs 2025].


Benzer Eserler

# Madde Yazar Madde Yazarı İşlem
1 İLM-İ BELÂGAT-LA RHÉTORIQUE (MÜNİF PAŞA) Münif Paşa Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ
Görüntüle
2 MAĞDÛRÎN HİKÂYESİ (MÜNİF PAŞA) Münif Paşa Araş. Gör. Dr. Fikri Kula
Görüntüle
3 DESTAN-I ÂL-İ OSMAN (MÜNİF PAŞA) Münif Paşa Dr. Ayşegül Ergişi
Görüntüle
4 İBRET (MEHMET TAHİR MÜNİF) Rüsumat Emanetinden Mehmet Tahir Münif Dr. Ayşegül Ergişi
Görüntüle
5 TERKİB-İ BEND: MAHFÛZÂT- EDEBİYYE: MEKTEB (MÜNİF PAŞA) Münif Paşa Dr. Ayşegül Ergişi
Görüntüle
6 KAYINVALİDE (MÜNİF PAŞA) Rüsumat Emanetinden Mehmet Tahir Münif Dr. Ayşegül Ergişi
Görüntüle
7 MAKÂMÂT-I HARÎRÎ TERCÜMESİNDEN BİRİNCİ MAKÂME-SAN'Â'İYYE (MÜNİF) Münif, Münif Efendi Araş. Gör. Seda Kurt
Görüntüle
8 MÎZÂNÜ'L-BELÂGA (ABDURRAHMAN SÜREYYÂ) Abdurrahman Süreyyâ, Mîrdûhî-zâde Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ
Görüntüle
9 SÜNÛHÂT (ABDÜLVEHHÂB) Abdülvehhâb, Bolulu Dr. Öğr. Üyesi Adem Özbek
Görüntüle
10 BELÂGAT-I LİSÂN-I OSMÂNÎ (AHMED HAMDİ) Ahmed Hamdi, Şirvânî Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ
Görüntüle
11 LUGAT-I KÂMÛS (AHMED LÜTFÎ) Ahmed Lütfî Efendi Diğer Hamza Havuz
Görüntüle
12 LEHCE-İ OSMÂNÎ (AHMET VEFİK PAŞA) Ahmed Vefîk Paşa Diğer Hamza Havuz
Görüntüle
13 ISTILÂHÂT LÜGATİ (YENİŞEHİRLİ AVNÎ) Avnî, Yenişehirli Dr. Bihter Gürışık Köksal
Görüntüle
14 BELÂGAT-I OSMÂNİYYE (CEVDET PAŞA) Cevdet Paşa, Ahmed Cevdet Paşa, Lofçalı Prof. Dr. Mücahit Kaçar
Görüntüle
15 HADÎKATÜ'L-BEYÂN (HACI İBRÂHİM EFENDİ) Hakkı, Hacı İbrâhim Hakkı Efendi Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ
Görüntüle
16 SEFÎNETÜ’L-İNŞÂ (HÂLET) Hâlet, İbrâhim Hâlet Bey, İstanbullu Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ
Görüntüle
17 SEVDÂ-YI NİHÂN (HÂLİD) Hâlid, Yenişehirli-zâde Hâlid Eyyûb Bey Doç. Dr. Macit Balık
Görüntüle