- Yazar Biyografisi (TEİS)
Firdevsî, Şerefeddîn Mûsâ, Uzun Firdevsî, Firdevsî-i Rûmî, Firdevsî-i Tavîl, Türk Firdevsî - Madde Yazarı: Prof. Dr. Mehmet Fatih Köksal
- Eser Yazılış Tarihi:1481-1502 arası
- Yazıldığı Saha:Anadolu-Osmanlı
- Edebiyat Alanı:Yazılı Edebiyat / Divan Edebiyatı
- Dönemi:Başlangıç-15. Yüzyıl
- Dili:Türkçe
- Alfabesi:Arap
- Yapısı:Manzum
- Niteliği:Telif
- Türü/Formu:Menkıbe
- Yayın Tarihi:29/11/2021
MANZUM HÂCI BEKTÂŞ VELÎ VİLÂYET-NÂMESİ / VİLÂYET-NÂME-İ HÂCI BEKTÂŞ VELÎ-İ HORASÂNÎ (FİRDEVSÎ)
manzum menakıbnameFirdevsî, Şerefeddîn Mûsâ, Uzun Firdevsî, Firdevsî-i Rûmî, Firdevsî-i Tavîl, Türk Firdevsî (d. 857/1453 - ö. 922/1517’den sonra)
ISBN: 978-9944-237-87-1
Uzun Firdevsî, Firdevsî-i Tavîl veya Firdevsî-i Rûmî olarak tanınan Şerefeddin Mûsâ (ö. 1517’den sonra) tarafından yazılan Hacı Bektaş Velî’nin menkıbelerini anlatan manzum eser. Hacı Bektaş Vilâyet-nâmesi, müellifi tarafından biri mensur, diğeri manzum olan iki farklı eser hâlinde kaleme alınmıştır. Aslında mensur Vilâyet-nâme’nin de mensur ve mensur-manzum karışık olan nüshaları vardır. Bu farklılığın müellif kaynaklı değil, müstensihlerin tasarrufu sonucu oluştuğu anlaşılmaktadır. Vilâyet-nâme’nin müellifi üzerinde çeşitli görüşler ileri sürülmüşse de bu hususu derinlemesine araştıran ve diğer araştırmacıların görüşlerine kaynaklık eden Abdülbaki Gölpınarlı, Yozgatlı Nihânî’nin 19. yüzyılda kaleme aldığı manzum Vilâyet-nâme’sinde geçen kimi beyitlere ve başka delillere istinaden eserin yazarının Süleymân-nâme müellifi Uzun Firdevsî olduğunu kesin bir dille ifade etmiştir (1990: XXVI). Ancak eserin hem mensur hem manzum hâlinin nüshalarında Firdevsî mahlası yer almadığı için bu hususta haklı olarak tereddütler de vardı. Eserin, üç yerde şairin mahlasının geçtiği Süleymaniye Kütüphanesi, Yazma Bağışlar, 6329 numarada kayıtlı nüshasının ortaya çıkmasıyla (bk. Köksal 2018a: 3, 4, 20, 21, 522) müellifinin Firdevsî olduğu kesinlik kazanmıştır. Firdevsî’den “nâzım-ı esbak” diye bahseden Nihânî’nin eserinin bir nüshasında yer alan “Velî nesr idi evvel söylemişdi / Hemân Firdevsî bir nazm eylemişdi” beyti (Kurtoğlu 2015: 40, 4. dipnot) bize Firdevsî’nin önce mensur Vilâyet-nâme’yi, bilahare manzum olanını kaleme aldığı bilgisini de vermektedir (Köksal 2018a: 2). Eserin yazılış tarihi belli değildir ancak II. Bâyezîd'e sunulması, onun saltanat dönemi içinde (1481-1502) yazıldığını göstermektedir.
Manzum Vilâyet-nâme yayımlanan tenkitli metne göre 6336 beyitten ibarettir. 5785 beyitten sonra gelen 561 beyit, Süleymaniye nüshasındaki diğer nüshalarla aynı konuda olmasına rağmen lafzen tamamen farklı ifade edilen beyitlerdir. Eser aruzun fâilâtün fâilâtün fâilün kalıbıyla ve mesnevi nazım şekliyle yazılmıştır. Bilinen en eski nüshası Hacı Bektaş Tekkesi (Ankara Genel Kitaplık, 898) Nu. 200’de bulunan eserin sekiz nüshası vardır. Manzum Vilâyet-nâme'nin nüshaları mensur olan kadar yaygınlaşmamıştır. Mensur olanın -kahir ekseriyeti 19. ve 20. yüzyıl başlarından istinsah edilmiş olan- yüzlerle ifade edilebilecek sayıda nüshası varken manzum Vilâyet-nâme’nin, eserin 2018 yılındaki neşrinden sonra M. Fatih Köksal Kütüphanesi’ne kazandırılan nüsha ile birlikte, ikisi yeri bilinmeyen (Fahri Bilge ve Turgut Koca nüshaları), altısı belli olan sekiz nüshası bilinmektedir. Manzum Vilâyet-nâme, tevhid ve -sadece Süleymaniye nüshasında bulunan- II. Bâyezîd övgüsünden sonra makas, mum, hırka ve tac kavramlarının açıklandığı bölümle başlar. “Nutka gel iy bülbül-i şîrîn-zebân / Gör ne zîbâ zeyn olupdur gülsitân” beytiyle başlayan konunun işlendiği bölümde sırasıyla Hacı Bektaş’ın nesebi, Nişabur’daki doğumu, olağan üstü hâlleri, Lokman Perende’den ders alması, hacca gidişi anlatıldıktan sonra Ahmed Yesevî’nin menkıbelerine yer verilir. Ahmed Yesevî’nin Hacı Bektaş’la görüşmesi ve onu insanları irşatla görevlendirmesi, Hacı Bektaş’ın Bedahşân’a giderek oranın ahalisini tamamen Müslüman yaptıktan sonra güvercin donunda Anadolu’ya geçmesi, diğer Anadolu erenlerinin önce onu kabul etmemeleri, sonra pir olarak benimsemeleri birçok menkıbe/velâyet eşliğinde anlatılır. Eserin devamında Hacı Bektaş Velî’nin menkıbeleri, renkli tasvirlerle ve mübalağalı bir anlatımla ölümüne kadar devam eder. Mensur Vilâyet-nâme’de (Duran ve Gümüşoğlu 2010) yer alan 687 beytin tamamı manzumda da bulunmaktadır. 327 beyit kelimesi kelimesine aynı, 360’ında ise küçük nüsha farklılıkları vardır. Konu ve menkıbeler bakımından hem yer alıp almama hem de olayların akışı hususunda bazı farklılıklar mevcutsa da öz itibarıyla aynıdır. Mensur Vilâyet-nâme’yle manzum arasındaki kayda değer farklardan biri bazı kimselerin ad veya unvanlarında görülmektedir. Hacı Bektaş için mensur Vilâyet-nâme’de çok kullanılan “Hünkâr Ululuğu” tabiri manzum olanda hiç geçmez. Yine mensurdaki “Kadıncık Ana”, manzum Vilâyet-nâme’de “Fatma Ana” ve “Fatma Bacı”dır. Cengiz Han’ın oğlunun adı “Külü Han” mensurda “Kâvus Han”dır. Osmân Gâzî mensur olanda “Osmâncık” olarak anılırken onun manzum Vilâyet-nâme’deki adı “Otmân”dır. Sadece manzum Vilâyet-nâme’de bulunan önemli bir ayrıntı da Osmanlı Devleti’nin kuruluş tarihi hakkındadır. Eserdeki “Altı yüz seksen dokuzında hemîn / Saltanat tahtında oldı câ-nişîn // Hutbe okutdı vü kazdı sikkeyi / Düşmenün başına eyledi kayı” (Köksal 2018a: 410) beyitlerine göre Osmanlı Devleti 689/1290-91 yılında kurulmuştur. Ancak asıl ilginç olan, manzum Vilâyet-nâme’nin kendi nüshaları arasındaki ciddi farklılıklardır. Anlaşıldığına göre nüshalar iki koldan çoğaltılmıştır. Şairin mahlasının bulunduğu Süleymaniye nüshası, ayrı bir kol olarak eldeki diğer nüshalardan önemli ölçüde farklılıklar gösterir. Tenkitli metinde eserin sonuna ayrıca ilave edilen 561 beyitte olduğu gibi iki kol arasında kimi yerlerde mevzu aynı olmakla birlikte iki ayrı eser denecek kadar ciddi nüsha farkları vardır. Yer yer olaylar ve kahraman adlarında da kayda değer farklılıkların mevcudiyeti, mensurdan sonra manzum Vilâyet-nâme’yi kaleme alan Firdevsî’nin, sonradan manzum eserini de yeniden yazdığını göstermektedir.
Vilâyet-nâme, 13. yüzyıl sonları ve 14. yüzyıl başları Anadolu’sunun dinî, siyasi, askerî, toplumsal ve kültürel yapısını tanımak için kayda değer veriler sunan çok değerli bir kaynaktır. Dönemin Anadolu insanının yaşayışı, inanış ve değerleri, folkloru gibi pek çok konuda araştırmacıların ilgisini çekecek malzemeyi barındıran Vilâyet-nâme, Türk dili tarihi için de (bk. Köksal 2018b) çok zengin bir söz kadrosuna sahiptir.
Bedri Noyan’ın tek nüsha üzerinden neşrettiği (1986, 1996) manzum Vilâyet-nâme, M. Fatih Köksal tarafından dört nüshanın tenkitli metni hâlinde yayımlanmıştır (2018a).
Şairin biyografisi için bk. “Firdevsî, Şerefeddîn Mûsâ, Uzun Firdevsî, Firdevsî-i Rûmî, Firdevsî-i Tavîl, Türk Firdevsî”. Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü. http://teis.yesevi.edu.tr/madde-detay/firdevsi-serefeddin-musa-uzun-firdevsi
Eserden Örnekler
Der-Beyân-ı Ḥâcî Bektaş-ı Velî Mülâkât Şoden Bâ-İdrîs ve Fâtma Bacı
…
Dutdı Yûnân mülkini hep ser-te-ser
Çünki kıldı ol da dünyâdan güzer
Oglı ki Sultân Alâʾe’d-dîn olur
Adl ü dâd ıssı vü sâhib-dîn durur
Hem muhibbü’l-ulemâdur ol azîz
Hem muhibbü’l-fukarâ ehl-i temîz
Atası yirine oldı pâdişâh
Geçdi tahta giydi hoş zerrîn külâh
Yidi pâre şehr yapdı ol hümâm
Konya’yı hep yapdurup kıldı tamâm
Lakabı Keyhusrev idi adı_Alî
Pâdişâh-ıdı vü hem girçek velî
Ol zamânda geldi Hûnkâr hazreti
Rûm’a girdi dutdı gâyet şöhreti
İsteyenler Âl-i Selcûk’dan haber
Hoş tevârîhlere eylesün naẓar
Yine sözümüze kılalum şurû’
Zikr idem sana ne oldıysa vukû’
Çünki Çepni boyıˬOguz’dan ayrılur
Togruluban Rûm mülkine gelür
Çepni boyından meger kim bir azîz
Ehl-i takvâ vâri’ u ehl-i temîz
Yûnus-ı Mukrî’ydi hem anun adı
Çepni’nün ol-ıdı şeyhi mürşidi
Karayük kurbında Kay nâm bir yire
Gelüben anda karâr itdi gör e
Dört oglı var-ıdı kim her biri
Kanda varsa bellü olmışdı yiri
Ulu oglınun adı İdrîs idi
İlme meşgûl idi hem tedrîs idi
Saru İbrâhîm Süleymân üçi de
Anun oglı-y-ıdı bunlar iy dede
Şâh Sultân-ı Alâ’e’d-dîn’ün ol
Yund bendi-y-idi iy sâhib-kabûl
Karayük’de evveli itdi karâr
Pâdişâhun ılkısın gördi bular
Çepni boyından üç ev dahı gelür
Yunt bendiyle Karayük’de kalur
Ol üç evün bir ulusı var-ıdı
Kim Güherdaş’dı o kişinün adı
Çünkiˬiki konşusı anda geldiler
Karayük’i mesken idüp kaldılar
Rıhlet itdi dünyâdan Yund bend dinür
Karayük’de kabre evvel ol konur
Karayük’ün çevre yanındaˬol zamân
Bil ki Yûnus Mukrî’den gayrî hemân
Yog-ıdı bir ehl-i ilm tâ kim gele
Ölicek ölülerin temyîz kıla
Karayük’de ol Güherdaş’un meger
Bir gün ölür birisi ey pür-hüner
Hânedânında Yûnus Mukrî dahı
İstedürler bulamazlar iy ahı
İsteyü varan kişi gitmiş bulur
Evlerinde üç gün ol öli kalur
Ba’d ez-ân çün kim irişür evine
İşidür ol meyyitün hâlin yine
Gelüben erkânca anı götürür
Lâzım olan hizmetini bitürür
Dir Güherdaş ana iy kân-ı kerem
Olmazuz biz sizsüzin iy muhterem
Çünki Yûnus Mukrî işitdi sözin
Azm kıldı Konya’ya bu gündüzin
Geldi ol Sultân Ale’d-dîn katına
Arz ider maksûdını hazretine
Pâdişâh çün kıldı hâline naẓar
Ḥâcetin bitürdi anun ser-te-ser
Karayük’i yurt virüp virdi berât
Gelür-iken düşmedi yolda onat
Kayı’ya girü gelince fevt olur
Ecel irüp Yûnus-ı Mukrî ölür
Kayı’da çün kim anı defn itdiler
Kalkup ogulları andan gitdiler (Köksal 2018a: 157-168)
Kaynakça
Duran, Hamiye ve D. Gümüşoğlu (2010). Hünkâr Hacı Bektaş Veli Velayetnâmesi. Ankara: Gazi Üniversitesi Türk Kültürü ve Hacı Bektaş Veli Araştırma Merkezi Yay.
Gölpınarlı, Abdülbaki (1990). Vilâyetnâme (Menâkıb-ı Hünkâr Hacı Bektâş-ı Velî). İstanbul: İnkilâp Kitabevi.
Köksal, M. Fatih (2018a). Uzun Firdevsî, Manzum Vilâyet-nâme (Vilâyet-nâme-i Hacı Bektaş-ı Velî-i Horasanî). Ankara: Alevilik Araştırmaları Dergisi Yay.
Köksal, M. Fatih (2018b). “Uzun Firdevsî’nin Manzum Vilâyet-nâme’sinden Türkçenin Tarihsel Sözlüğü’ne Katkılar”. Alevilik Araştırmaları Dergisi, (16): 13-32.
Noyan, Bedri (1986). Firdevsî-i Rûmî, Manzûm Hacı Bektaş Velî Vilâyetnâmesi. Aydın: yyy.
Noyan, Bedri (1996). Hacı Bektaş-ı Veli Manzum Vilayetnamesi. İstanbul: Can Yay.
Atıf Bilgileri
Benzer Eserler
# | Madde | Yazar | Madde Yazarı | İşlem | ||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | SÜLEYMÂN-NÂME-İ KEBÎR (FİRDEVSÎ) | Firdevsî, Şerefeddîn Mûsâ, Uzun Firdevsî, Firdevsî-i Rûmî, Firdevsî-i Tavîl, Türk Firdevsî | Dr. Öğr. Üyesi Hulusi Eren |
Görüntüle | ||
2 | KUTB-NÂME / KISSA-İ CEZÎRE-İ MİDİLLİ (FİRDEVSÎ) | Firdevsî, Şerefeddîn Mûsâ, Uzun Firdevsî, Firdevsî-i Rûmî, Firdevsî-i Tavîl, Türk Firdevsî | Dr. Öğr. Üyesi ASLI AYTAÇ |
Görüntüle | ||
3 | DA'VET-NÂME (FİRDEVSÎ) | Firdevsî, Şerefeddîn Mûsâ, Uzun Firdevsî, Firdevsî-i Rûmî, Firdevsî-i Tavîl, Türk Firdevsî | Prof. Dr. Fatma Büyükkarcı Yılmaz |
Görüntüle | ||
4 | MÜNÂZARA-İ SEYF Ü KALEM (FİRDEVSÎ) | Firdevsî, Şerefeddîn Mûsâ, Uzun Firdevsî, Firdevsî-i Rûmî, Firdevsî-i Tavîl, Türk Firdevsî | Prof. Dr. Ahmet TANYILDIZ |
Görüntüle | ||
5 | KISSA-NÂME-İ SÜLEYMÂN ALEYHİSSELÂM / SÜLEYMÂN-NÂME-İ KEBÎR (74, 75 VE 76. CİLTLER) (FİRDEVSÎ) | Firdevsî, Şerefeddîn Mûsâ, Uzun Firdevsî, Firdevsî-i Rûmî, Firdevsî-i Tavîl, Türk Firdevsî | Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ |
Görüntüle | ||
6 | SİLÂHŞOR-NÂME / MÜSELLAH-NÂME (FİRDEVSÎ) | Firdevsî, Şerefeddîn Mûsâ, Uzun Firdevsî, Firdevsî-i Rûmî, Firdevsî-i Tavîl, Türk Firdevsî | Dr. Necmiye Özbek Arslan |
Görüntüle | ||
7 | SATRANÇ-NÂME-İ KEBÎR / ŞATRANÇ-NÂME-İ KEBÎR (FİRDEVSÎ) | Firdevsî, Şerefeddîn Mûsâ, Uzun Firdevsî, Firdevsî-i Rûmî, Firdevsî-i Tavîl, Türk Firdevsî | Dr. Necmiye Özbek Arslan |
Görüntüle | ||
8 | TERCEME-İ CÂMEŞÛY-NÂME (FİRDEVSÎ) | Firdevsî, Şerefeddîn Mûsâ, Uzun Firdevsî, Firdevsî-i Rûmî, Firdevsî-i Tavîl, Türk Firdevsî | Dr. Öğr. Üyesi Ozan Kolbaş |
Görüntüle | ||
9 | HAYÂT U MEMÂT / HAYÂT-NÂME (FİRDEVSÎ) | Firdevsî, Şerefeddîn Mûsâ, Uzun Firdevsî, Firdevsî-i Rûmî, Firdevsî-i Tavîl, Türk Firdevsî | Araş. Gör. Oğuzhan Et |
Görüntüle | ||
10 | TEŞHÎSÜ’L-İNSÂN (FİRDEVSÎ) | Firdevsî, Şerefeddîn Mûsâ, Uzun Firdevsî, Firdevsî-i Rûmî, Firdevsî-i Tavîl, Türk Firdevsî | Öğretmen Ece Ceylan |
Görüntüle | ||
11 | PEND-NÂME-İ EFLÂTUN (FİRDEVSÎ ?) | Firdevsî, Şerefeddîn Mûsâ, Uzun Firdevsî, Firdevsî-i Rûmî, Firdevsî-i Tavîl, Türk Firdevsî | Dr. Necmiye Özbek Arslan |
Görüntüle | ||
12 | FİRÂSET-NÂME (FİRDEVSÎ) | Firdevsî, Şerefeddîn Mûsâ, Uzun Firdevsî, Firdevsî-i Rûmî, Firdevsî-i Tavîl, Türk Firdevsî | Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ |
Görüntüle | ||
13 | SÜLEYMÂN-NÂME VÜ BELKÎS-NÂME / TECNÎSÂT VE SÜLEYMÂN-NÂME VÜ BELKÎS-NÂME / TECNÎSÂT-I SÜLEYMÂN-NÂME VÜ BELKÎS-NÂME (FİRDEVSÎ) | Firdevsî, Şerefeddîn Mûsâ, Uzun Firdevsî, Firdevsî-i Rûmî, Firdevsî-i Tavîl, Türk Firdevsî | Öğretmen Ece Ceylan |
Görüntüle | ||
14 | HADÎS-İ AHSEN (FİRDEVSÎ) | Firdevsî, Şerefeddîn Mûsâ, Uzun Firdevsî, Firdevsî-i Rûmî, Firdevsî-i Tavîl, Türk Firdevsî | Dr. Necmiye Özbek Arslan |
Görüntüle | ||
15 | HADÎKATÜ’L-HAKÂYIK / TUHFETÜ’L-HÂDÎ / HAKÂYIK-NÂME / HAKÎKAT-NÂME (FİRDEVSÎ) | Firdevsî, Şerefeddîn Mûsâ, Uzun Firdevsî, Firdevsî-i Rûmî, Firdevsî-i Tavîl, Türk Firdevsî | Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ |
Görüntüle | ||
16 | CÂMASB-NÂME (ABDÎ) | Abdî, Mûsâ | Prof. Dr. Müjgân Çakır |
Görüntüle | ||
17 | TERCÜME-İ KASÎDE-İ BÜRDE (ABDURRAHÎM) | Abdurrahîm, Abdurrahîm Karahisârî, Şeyh Abdurrahîm Karahisârî, Abdurrahîmu’l-Karahisârî, Abdurrahîm Sultân, Abdurrahîm Mısırlı-zâde, Mısırlı-zâde, Mısrîoğlu, Mısrî Sultân | Doç. Dr. Bünyamin Ayçiçeği |
Görüntüle | ||
18 | RİSÂLE Fİ’L-MEBDE’İ VE’L-MA’ÂD (ABDURRAHÎM) | Abdurrahîm, Abdurrahîm Karahisârî, Şeyh Abdurrahîm Karahisârî, Abdurrahîmu’l-Karahisârî, Abdurrahîm Sultân, Abdurrahîm Mısırlı-zâde, Mısırlı-zâde, Mısrîoğlu, Mısrî Sultân | Öğretmen Ece Ceylan |
Görüntüle | ||
19 | NEKÂVETÜ’L-EDVÂR (HÂCE ABDÜLAZÎZ) | Abdülazîz, Abdülkâdir-zâde, Hâce Abdülazîz, Usta Abdülazîz | Doç. Dr. Recep Uslu |
Görüntüle | ||
20 | DÎVÂN (ADLÎ) | Adlî, Sultân Bâyezîd-i Velî bin Fâtih Sultân Mehmed | Prof. Dr. YAVUZ BAYRAM |
Görüntüle | ||
21 | DÎVÂN-I TÜRKÎ (ADNÎ) | Adnî, Mahmûd Paşa | Dr. Öğr. Üyesi Hulusi Eren |
Görüntüle | ||
22 | DÎVÂN-I FÂRİSÎ (ADNÎ) | Adnî, Mahmûd Paşa | Dr. Öğr. Üyesi Hulusi Eren |
Görüntüle | ||
23 | DÎVÂN (ÂFİTÂBÎ) | Âfitâbî | Prof. Dr. Yunus KAPLAN |
Görüntüle | ||
24 | DÎVÂN (ÂHÎ) | Âhî, Benli Hasan, Dilsiz Dânişmend | Doç. Dr. Osman Kufacı |
Görüntüle | ||
25 | HÜSREV Ü ŞÎRÎN (ÂHÎ) | Âhî, Benli Hasan, Dilsiz Dânişmend | Prof. Dr. Mehmet Fatih Köksal |
Görüntüle |