LETÂYİF (ZÂTÎ)
mizahî takvim ve letâif-nâme
Zâtî, Ivaz (d. 876/1471 - ö. 954/1547)

ISBN: 978-9944-237-87-1


Zâtî’nin mizahi takvim özelliğindeki eseri. İki bölüm olarak düzenlenen eserin ilk bölümü “hamd ana ki anın bir adıdır latîf” şeklinde başlayan mizahi bir takvimi, "Lâtifehâ-yı Mevlânâ Zâtî" başlıklı ikinci kısmı ise şairin dostlarıyla şakalaşmalarına dayanan anlatıları içerir. Mehmet Çavuşoğlu ikinci bölümün farklı bir başlık taşımasından da anlaşılacağı üzere Letâyif’in ayrı mevzularda iki ayrı risale olduğunu kaydetmiştir (1970, 26).

Divanlar Kataloğu’nda “mensur mizahi bir risale” olarak kaydedilen ilk bölüm, mizahi üslupla kaleme alınmış bir ahkâm takvimidir. İlk örneklerine XV. yüzyılda rastlanan ve ahkâm takvimlerinin parodisi olarak nitelenebilecek olan mizahi takvimlerde yazar, ciddi ahkâm takvimleri hazırlayarak gelecekten haber veren müneccimlerin büyük yalancılar olduğunu, kendi anlatacaklarının ise sadece kurmaca olduğunu belirtir. Eserin başında hangi seneye dair haberleri vereceğini de bildiren yazar, muhtelif meslek erbabının bir yıl içinde başına gelecek olayları mizahi bir dille anlatır ve yıl içinde gerçekleşecek güneş ve ay tutulmalarının etkisi hakkında bilgi verir (Ekinci 2016: 58-59). Zâtî’nin Takvim’i dönemin sosyal sınıfları ve tipleri hakkında oldukça zengin bilgiler aktaran ayrıca dil incelemeleri açısından büyük değer taşıyan bir kaynaktır. 405 Türkçe cümleden oluşan eserde çok sayıda meslek erbabını ele alan şair bu mesleklerle ilgili kelime, deyim, kavram ve terimleri en az iki anlamıyla kullanmıştır. Bu anlamlardan en az biri anlatılan meslek, sınıf ya da tipin özellikleriyle ilgili olup diğeri veya diğerleri eş, bazen tamamen karşı anlamdadır. Çoğu zaman kelime ve deyimler kaba, hatta müstehcen anlamlar taşır. Bu bakımdan metin, Türk argosu ile ilgili zengin malzeme içerir (Çavuşoğlu 1976: 145-146).

Adı, Latîfî Tezkiresi, Osmanlı Müellifleri ve Yazma Divanlar Kataloğu’nda Mecma’ül-letâyif olarak kaydedilen ikinci bölümde yer alan anlatılardan bir kısmı müstehcen ve kaba olsa da şairin bizzat kaleme aldığı hatırat niteliğinde parçalardan meydana gelmesi, anlatılara konu olan şahısların hayatları, şahsiyetleri ve karakterleri hakkında orijinal bilgiler içermesi ve dönemin sosyal hayatı hakkında çok değerli bilgiler vermesi bakımından değerli bulunmuştur. Üslubunun sadeliği, söz dizimi, kullandığı kelime ve tabirler ile konuşma diliyle yazılmış olmasından dolayı dil incelemeleri için çok kıymetli veriler sunmaktadır. Eserde fıkra niteliği taşıyan toplam 59 latife yer alır. Başlangıç gelişme ve sonuç bölümlerinden oluşan latifelerden 33’ünün sonuç bölümü beyit şeklinde düzenlenmiştir. Latifelerde başkahraman şairin kendisidir ve bu meslek grubuna ait bir tip olarak görünür. Karşısındaki fıkra kişisi ise genellikle bir başka şairdir. Bunlar arasında Keşfî (ö. 1538); Çakşırcı Şeyhî, Revânî (ö. 1523), Ferîdî, Aydınlı Visâlî, Mihrî (ö. 1506), Ferruhî (ö. 1537), Âhî gibi şairler ve Hadım Ali Paşa (ö. 1511), İsa Paşa (ö. 1543), Mehmed Şâh Çelebi (ö. 1532) gibi tarihî şahsiyetler yer alır. Anlatıların tezi, Zâtî’nin “üstünlük iddiası”na dayanır ve yapı tamamen bunun ispatlanması üzerine kurulur. Şair bu iddiasını, irticalen şiir söyleme yeteneğini kullanıp konuya ve bağlama uygun olarak söylediği bir beyitle diğer şairi alt etmek suretiyle sağlar (Tanç 2020: 155). Her latifede Zâtî’nin psikolojisi, zekâsı ortaya çıkmakta, nüktenin ağırlığını kelimeye veya tabire veren şairin onları bütün mana zenginliğiyle kullanışı ve yeni manalar kazandırışı dikkat çekmektedir. Lâtîfelerde nükte, genellikle tezat, tevriye, tecâhül-i ârif ve kinaye sanatlarıyla kurulmuştur (Çavuşoğlu 1970: 26).

Eser üzerine Mehmed Çavuşoğlu çeviriyazım ve incelemeyi kapsayan iki farklı makale kaleme almıştır (1970, 1976). 

Şairin biyografisi ve eserlerinden örnekler için bk. "Zâtî, Ivaz". Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü. http://teis.yesevi.edu.tr/madde-detay/zati-ivaz


Eserden Örnekler


Zâtî’nin Letâyif’inin ilk bölümü olan Mizahi Takvim’den

…Acemi yapıcıların eli taş altında kala. Üstad mimarlar taşı yerine koya, sözü yapa yapa söyleye. Neccârların ağaçlığı garrâ, ağır ağaç kaldırmada işleri dava ola. Ağaççılarda yoğunlar çok ola. Kuyu kazıcılar hicabından yere geçe. Minare yapanların işi alâ himmeti bülend ola. Hamam yapanlar iyi kubbe çıkaralar. Sandıkçılara ‘sandığın başına’ diyeler. Hayrına hela yapanlara “hayrına sıçalım” diyeler. Çeşme ve şadırvan düzenlerin işi sulu ola. Kutucular tahtadan kile edeler. Nerdibancılar halkı yapa yapa kaldıralar. FASIL Âyine-dârlar halka yüzü ağın göstereler. Ahvellerin iki gözüne doğruluğu olmaya, halka doğru bakmayanlar gayet şaş olalar. Gözsüzlerin gözleri kimse görmeye amma yolların araya araya yürüyeler. Sağırlar değme sözü kulağa koymayalar. Dilsizlerin kimseye dili ağzı dokunmaya. Dikinciler halkı ile çeke. Zahmet ekâbirin ayağına düşe. Safravîlerin dert başına çıka. Sevdayîler divane olalar, iki sözleri birbirine uymaya. Mahmûmlar sıhhat üzerine tir tir titreyeler. Kelin başı açıla, nice keller dilberlere uyuzlanalar. Köselerin halk sakalına güleler…(Çavuşoğlu 1976: 153-154).

Zâtî’nin Letâyif’inin ikinci bölümü olan Lâtifehâ-yı Mevlânâ Zâtî’den

Bir gün Keşfî dünyayı ter itdüm, sofi oldum diyu, illere mal üleşdürürdi; işidüp bu kıt'ayı didüm. Kıt'a:

Keşfi didükleri kişi dünyayı terk idüp

Bahş itdi cümle âleme mecmû'-ımâlini

Kimi halâl ü kimi harâm idi anlarun

Bana tekellüf eyledi ol dem halâlini  (Çavuşoğlu 1970: 29).

Kaynakça


Çavuşoğlu, Mehmed (1970). “Zâtî’nin Letâyifi”. İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi (18): 25-51.

Çavuşoğlu, Mehmed (1976). “Zâtî’nin Letâyifi-II”. İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi  (22): 143-161.

Ekinci, Ramazan (2016). “Klasik Türk Edebiyatında Mizahi Takvimler”. Divan Edebiyatı Araştırmaları Dergisi  (17): 55-90.

Pala, İskender (2011). “Şiirin İşportacısı: Zatî”. Müstesna Güzeller. İstanbul: Kapı Yay. 247-251.

Tanç, Nilüfer (2020). Klasik Türk Edebiyatında Mizah. Ankara: Grafiker Yay.

Atıf Bilgileri


Tanç, Nilüfer. "LETÂYİF (ZÂTÎ)". Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü, http://tees.yesevi.edu.tr/madde-detay/letayif-zati. [Erişim Tarihi: 04 Mayıs 2025].


Benzer Eserler

# Madde Yazar Madde Yazarı İşlem
1 DÎVÂN (ZÂTÎ) Zâtî, Ivaz Prof. Dr. Orhan Kurtoğlu
Görüntüle
2 ŞEM' Ü PERVÂNE (ZÂTÎ) Zâtî, Ivaz Doç. Dr. Sadık Armutlu
Görüntüle
3 EDİRNE ŞEHR-ENGÎZİ (ZÂTÎ) Zâtî, Ivaz Prof. Dr. Orhan Kurtoğlu
Görüntüle
4 MEKTUP (ZÂTÎ) Zâtî, Ivaz Doç. Dr. Nilüfer Tanç
Görüntüle
5 AHMED Ü MAHMÛD (ZÂTÎ) Zâtî, Ivaz Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ
Görüntüle
6 FERRUH-NÂME (ZÂTÎ) Zâtî, Ivaz Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ
Görüntüle
7 KUR’ÂN FALI (ZÂTÎ) Zâtî, Ivaz Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ
Görüntüle
8 SİYER-İ NEBÎ (ZÂTÎ) Zâtî, Ivaz Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ
Görüntüle
9 KİTÂB-I MEVLİD (ZÂTÎ) Zâtî, Ivaz Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ
Görüntüle
10 DÎVÂN (CA’FER) Ca’fer, Tâcî-zâde Ca’fer Çelebi Dr. Fatma Meliha Şen
Görüntüle
11 MÜNŞE’ÂT (CA’FER) Ca’fer, Tâcî-zâde Ca’fer Çelebi Dr. Fatma Meliha Şen
Görüntüle
12 TERCEME-İ CÂMEŞÛY-NÂME (FİRDEVSÎ) Firdevsî, Şerefeddîn Mûsâ, Uzun Firdevsî, Firdevsî-i Rûmî, Firdevsî-i Tavîl, Türk Firdevsî Dr. Öğr. Üyesi Ozan Kolbaş
Görüntüle
13 KİTÂB-I TÂLİ'-İ MEVLÛD / TÂLİ’-İ MEVLÛD-İ KEBÎR (FİRDEVSÎ) Firdevsî, Şerefeddîn Mûsâ, Uzun Firdevsî, Firdevsî-i Rûmî, Firdevsî-i Tavîl, Türk Firdevsî Doç. Dr. Himmet BÜKE
Görüntüle
14 HEŞT BİHİŞT / KİTÂBÜ’S-SIFÂTİ’S-SEMÂNİYYE FÎ ZİKRİ’L-KAYÂSIRETİ’L-OSMÂNİYYE (İDRÎS) İdrîs, İdrîs-i Bitlîsî Doç. Dr. ADNAN OKTAY
Görüntüle
15 ŞERH-İ MESNEVÎ-İ MA’NEVÎ (İDRÎS) İdrîs, İdrîs-i Bitlisî Doç. Dr. ADNAN OKTAY
Görüntüle
16 ŞEHRENGÎZ DER-MEDH-İ CÜVÂNÂN-I EDİRNE / ŞEHRENGÎZ-İ EDİRNE (MESÎHÎ) Mesîhî, Îsâ Prof. Dr. Yunus KAPLAN
Görüntüle
17 DÎVÂN (ŞÂMÎ) Şâmî, Şâmlıoğlu Mustafâ Bey Prof. Dr. Yunus KAPLAN
Görüntüle
18 HEFT PEYKER (ABDÎ) Abdî Dr. Öğr. Üyesi ASLI AYTAÇ
Görüntüle
19 CEMŞÎD Ü HURŞÎD (ABDÎ) Abdî Prof. Dr. Adnan Ince
Görüntüle