- Yazar Biyografisi (TEİS)
Ahmet Rasim - Madde Yazarı: Devrim Özbek
- Eser Yazılış Tarihi:1306/1888
- Yazıldığı Saha:Anadolu-Osmanlı
- Edebiyat Alanı:Yenileşme Dönemi Türk Edebiyatı
- Dönemi:19. Yüzyıl
- Dili:Türkçe
- Alfabesi:Arap
- Yapısı:Mensur
- Niteliği:Tercüme
- Türü/Formu:Roman
- Yayın Tarihi:28/09/2022
İKİ KADIN (AHMET RASİM)
çeviri romanAhmet Rasim (d. 1865 - ö. 21 Eylül 1932)
ISBN: 978-9944-237-87-1
Ahmet Rasim'in 1888 yılında Fransız yazar Adolphe Belot'un Deux Femmes adlı eserinden Türkçeye çevirdiği roman. Ahmet Rasim, çeviri romanlarına yazdığı ön sözlerde kaynak metnin içeriğine, yazara ve yazarın kültürüne dair bilgiler vermeyi alışkanlık haline getirmiş, metni okumadan önce okuyucuyu aydınlatmayı görev edinmiştir. İki Kadın adlı romana yazdığı "Birkaç Söz" başlıklı ön sözünde kaynak kültürde roman türünün içeriği hakkında karşılaştırmalı bilgiler vermiştir. Birkaç asır önce kahramanların iki üç defa ölüp dirilmelerini konu edinen, uzun ayrıntılara boğulmuş muğlak romanların okunduğunu ve revaçta olduğunu, bu tarzın Fransa’da makbul olduğunu, artık yeni yeni yollar açıldığını belirttiği ön sözde yazar, kendi halkını da artık bu yeni tarzdaki romanları okumaya davet eder nitelikte bir üslup takınmaktadır.
Bu yeni tarzda bir cinayeti izlemenin insanda nefret hissi uyandırdığını söyleyen mütercim, bu maddi durumun manevi hayata intikali ile faydalı bir hâle getirilebileceğini, bunun için de bu cinai durumdan ahlaki bir hisse çıkarılması gerektiğine vurgu yapmaktadır. Son zamanlarda Fransız kültüründe insanları fesattan uzaklaştırıp ahlak ile güzelleştiren bir roman tarzı önem kazanmıştır. Mütercim, ön sözünde bu tarz eserler veren yazarların en önde geleni olarak Victor Hugo’yu gösterir. Ön sözünün sonunda ise Kostaki Efendi’ye eserin yayımlanması için maddi manevi destekten dolayı teşekkür etmektedir.
Eser, çok hacimli olmamakla birlikte Fransız entelijansiyasındaki iki kadının aşk, başarı, ihtiras ve yasak duygular beslediği; ruhsal çatışmaların ön planda tutulduğu; yer yer psikolojik tahlillere yer verilmiş olmakla beraber çok da derin tahliller barındırmayan bir yapıda karşımıza çıkmaktadır. Çevirilerinde erek kültür dizgesini göz önünde bulundurarak kaynak metindeki bazı bölümlerde değişiklikler yaptığını ve bazı bölümleri de attığını bizzat ifade etmiştir. Ahmet Rasim'in didaktik üslubuyla birlikte, ideolojik olarak da halkına yeni roman tarzını tanıtmak için yaptığı çeviride; bizim kültürümüzle çelişen, çatışan ve bizim toplumsal ahlak yapımıza ters düşen durumları tenkit eder nitelikteki yorumları eserde göze çarpmaktadır.
İki Kadın, İstanbul'da Kostaki Efendi'nin de yardımıyla Cemal Efendi Matbaası'nda basılmıştır.
Yazarın biyografisi için bk. “Ahmet Rasim”. Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü. http://teis.yesevi.edu.tr/madde-detay/ahmet-rasim
Eserden Örnekler
Önsöz'den
“Bir cinâyet-i maddiyeyi temaşa etmek insana nefret verir. Lakin maneviyata intikal edecek bir madde-i cinâiyeyi okumak ve bundan birtakım hisse-i ahlâk çıkarmak ve hele fesâd-ı ahlâktan insanı tenzih edecek romanlar okumak elbette sâfiyet-i vicdân ile mütehallık olan erbâb-ı hasâise hoş gelir” (Belot, Çev. Ahmed Rasim: 1306/1888).
Kaynakça
Belot, Adolphe. 1306 [1888]. İki Kadın (Çev. Ahmed Rasim). İstanbul: Cemal Efendi Matbaası.
Karadağ, Ayşe Banu (2015). "Türk Çeviri Tarihinde "Mütercim" Ahmet Rasim: Çeviri Odaklı Bir İnceleme İçin Ön Çalışma Notları". Eğitim Fakültesi Dergisi 28 (Özel Sayı): 181-193.
Atıf Bilgileri
Benzer Eserler
# | Madde | Yazar | Madde Yazarı | İşlem | ||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | EDEBİYAT-I GARBİYEDEN BİR NEBZE (AHMET RASİM) | Ahmet Rasim | Araş. Gör. Dr. Hakan Soydaş |
Görüntüle | ||
2 | CÜMEL-İ HİKEMİYE-İ ECNEBİYE (CİLT 2) ( AHMET RASİM) | Ahmet Rasim | Araş. Gör. Dr. Hakan Soydaş |
Görüntüle | ||
3 | CÜMEL-İ HİKEMİYE-İ OSMANİYE( AHMET RASİM) | Ahmet Rasim | Araş. Gör. Dr. Hakan Soydaş |
Görüntüle | ||
4 | BORJİYALAR (AHMET RASİM) | Ahmet Rasim | Araş. Gör. Dr. İmren Gece Özbey |
Görüntüle | ||
5 | ESKİ ROMALILAR (AHMET RASİM) | Ahmet Rasim | Diğer Özlem Şamlı |
Görüntüle | ||
6 | EZHAR-I TARİHİYE (AHMET RASİM) | Ahmet Rasim | Öğretmen Emre Şengül |
Görüntüle | ||
7 | TARİH-İ MUHTASAR-I BEŞER (AHMET RASİM) | Ahmet Rasim | Diğer Öznur ÖZER |
Görüntüle | ||
8 | YENİ USÛL MUHTASAR SARF-I TÜRKÎ [BİRİNCİ SENE] (AHMET RASİM) | Ahmet Rasim | Dr. Bihter Gürışık Köksal |
Görüntüle | ||
9 | KÜÇÜK TARİH-İ OSMANÎ I. - II. SENE (AHMET RASİM) | Ahmet Rasim | Diğer Özlem Şamlı |
Görüntüle | ||
10 | KÜÇÜK TARİH-İ İSLAM (AHMET RASİM) | Ahmet Rasim | Prof. Dr. Nuran Özlük |
Görüntüle | ||
11 | TESHİL-İ TEEHHÜL (MEHMET TAHİR) | Mehmed Tahir | Araş. Gör. Dr. Cemile Odunkıran |
Görüntüle | ||
12 | DEMİRHANE MÜDÜRÜ (AHMET RASİM) | Ahmet Rasim | Prof. Dr. Nuran Özlük |
Görüntüle | ||
13 | HÜKM-İ BEŞER YÂHUD İKİ SEVDÂZEDELER (AHMED FAHRİ MUSTAFA) | Ahmed Fahri Mustafa | Dr. Öğr. Üyesi Hanife Özer |
Görüntüle | ||
14 | HAZÎNE-İ MEKÂTİB yâhut MÜKEMMEL MÜNŞEÂT (AHMET RASİM) | Ahmet Rasim | Öğretmen İbrahim YILDIRIM |
Görüntüle | ||
15 | AMELÎ VE NAZARÎ TÂʿLÎM-İ LİSÂN-I OSMÂNÎ (AHMET RASİM) | Ahmet Rasim | Dr. Bihter Gürışık Köksal |
Görüntüle | ||
16 | MÎZÂNÜ'L-BELÂGA (ABDURRAHMAN SÜREYYÂ) | Abdurrahman Süreyyâ, Mîrdûhî-zâde | Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ |
Görüntüle | ||
17 | SÜNÛHÂT (ABDÜLVEHHÂB) | Abdülvehhâb, Bolulu | Dr. Öğr. Üyesi Adem Özbek |
Görüntüle | ||
18 | BELÂGAT-I LİSÂN-I OSMÂNÎ (AHMED HAMDİ) | Ahmed Hamdi, Şirvânî | Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ |
Görüntüle | ||
19 | LUGAT-I KÂMÛS (AHMED LÜTFÎ) | Ahmed Lütfî Efendi | Diğer Hamza Havuz |
Görüntüle | ||
20 | LEHCE-İ OSMÂNÎ (AHMET VEFİK PAŞA) | Ahmed Vefîk Paşa | Diğer Hamza Havuz |
Görüntüle | ||
21 | ISTILÂHÂT LÜGATİ (YENİŞEHİRLİ AVNÎ) | Avnî, Yenişehirli | Dr. Bihter Gürışık Köksal |
Görüntüle | ||
22 | BELÂGAT-I OSMÂNİYYE (CEVDET PAŞA) | Cevdet Paşa, Ahmed Cevdet Paşa, Lofçalı | Prof. Dr. Mücahit Kaçar |
Görüntüle | ||
23 | HADÎKATÜ'L-BEYÂN (HACI İBRÂHİM EFENDİ) | Hakkı, Hacı İbrâhim Hakkı Efendi | Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ |
Görüntüle | ||
24 | SEFÎNETÜ’L-İNŞÂ (HÂLET) | Hâlet, İbrâhim Hâlet Bey, İstanbullu | Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ |
Görüntüle | ||
25 | SEVDÂ-YI NİHÂN (HÂLİD) | Hâlid, Yenişehirli-zâde Hâlid Eyyûb Bey | Doç. Dr. Macit Balık |
Görüntüle |