- Yazar Biyografisi (TEİS)
Şâkir, Ahmed Paşa - Madde Yazarı: Dr. Öğr. Üyesi Mustafa Özkat
- Eser Yazılış Tarihi:1222/1807
- Yazıldığı Saha:Anadolu-Osmanlı
- Edebiyat Alanı:Divan-Tekke Edebiyatı
- Dönemi:19. Yüzyıl
- Dili:Türkçe
- Alfabesi:Arap
- Yapısı:Manzum
- Niteliği:Telif
- Türü/Formu:Dinî-Tasavvufî-Ahlaki Eser
- Yayın Tarihi:05/05/2022
HULÂSATÜ'L-AHKÂM (ŞÂKİR)
Kur'ân-ı Kerîm'deki sûre adlarına ve âyet sayılarına dair manzumeŞâkir, Ahmed Paşa (d. ?/? - ö. 1234/1819)
ISBN: 978-9944-237-87-1
Şâkir Ahmed Paşa’nın Kur'an-ı Kerîm'deki sûre isimleri ve âyet sayılarına dair manzumesi. Bursalı Mehmed Tâhir Bey’in “…‘Add-i Âyi’l-Kur’ân isminde gayr-ı matbu manzumesi vardır.” (Bursalı 1333: 265) şeklinde haber verdiği bu eserinde, Kur’ân-ı Kerim’deki tertip sırasına göre Fâtiha’dan Nâs sûresine kadar sûre adları birer beyitte nazmedilmiştir. “Hâzâ el-Tertîb-i Hulâsatül-Ahkâm Hazret-i Vâlîyü’l-Nagamî Devletlü Şâkir Ahmed Paşa Sellemullâhi Te‘âlâ fî‘d-Dâreyn” başlıklı eserde, sûrelerin dileklerin gerçekleşmesindeki rolüne (havassına) ve ebced hesabıyla her sûrede kaç âyet bulunduğuna işaret edilmektedir. Mesnevi tarzındaki 135 beyitlik bu eserde, aruzun fe‘ilâtün mefâ‘ilün fe‘ilün kalıbı kullanılmıştır.
Eser, mukaddime tarzında 19 beyitlik bir girişle başlamaktadır. Manzûmelerinde Şâkir mahlasını kullanan şair, bu bölümde eserin genel niteliklerini âdeta özetlemiştir. Mahlasını bu bölümde anmıştır (4. beyit). Şair, eserini Hulâsatü’l-Ahkâm olarak isimlendirdiğini (18. beyit), bu ismin aynı zamanda ebced hesabıyla eserin yazıldığı 1222/1807 tarihine de işaret ettiğini bildirmiş ve eserin tertip özelliklerini (10-15. beyitler) açıklamıştır. Bu açıklamalara göre, beytin başındaki ilk bir ya da birkaç harfin ebced değeri, o beyte konu olan sûrenin âyet sayısını göstermektedir. Metinde bu harfler kırmızı mürekkeple yazılarak vurgulanmıştır. Şâkir Ahmed Paşa, sûrelerdeki âyet sayıları ile ilgili ihtilâflarda, yedi kıraat imamından biri ve Kûfe ekolünün temsilcisi olan Ebû Bekr Âsım (ö. 127/745) ve onun öğrencilerinden Ebû Ömer Hafs’ın (ö. 180/796) rivayetini esas aldığını da bu bölümde dile getirmiştir.
Mesnevide “İbtidâ Kerden Beyân-ı Süver” başlığı altında asıl konuya geçilmektedir. Bu bölümde her beyitte bir sûre ele alınarak sûrenin anlamı ve havâssı ile bağlantılı öğütler verilmektedir. Eserin bu yönüyle bir nasihat-nâme özelliği taşıdığını da söylemek mümkün görünmektedir. Eserde sûre adları verilirken, 109 sûrede ilk adları, 3 sûrede ikinci adları (Muhammed sûresi yerine “Kıtâl”, Kalem sûresi yerine “Nûn” ve İnsan sûresi yerine “Dehr”), 2 sûrede de sûre adını çağrıştıran ve beytin anlamıyla ilgili (aynı kökten türemiş ya da sûrenin içerisinde geçen) sözler kullanılmıştır (Mutaffifîn sûresi için “Tatfîf”, Alak sûresi için “İkrâ ve Rabbüke’l-ekrem”). Sûrelerin adları verilirken bir yandan sûrenin adının taşıdığı anlama işaret edilmiş, diğer yandan sûrede verilen mesaja dikkat çekilmiştir. Esere bir bütün hâlinde baktığımızda şairin, Kur'ân-ı Kerîm’e ve Arapçaya oldukça vâkıf olduğu anlaşılmaktadır. Eserde şairin, 114 sûrenin adlarını beyitlere sığdırmaya çalışırken zaman zaman zorlandığı hissedilmekte, az da olsa vezin kusurlarıyla karşılaşılmaktadır. Dil özellikleri açısından sade diyemeyeceğimiz eserde, bir Arap atasözüne de yer verilmiştir: “Hayrü’l-kelâmi mâ kalle ve delle” (16. beyit) “Sözün en hayırlısı az ama meram ifade edenidir.”
Eserin tek yazma nüshasına ulaşılmıştır: Ankara Millî Kütüphane Yazmalar Koleksiyonu, No: 06 Mil Yz A 810/3, vr. 22a-25b. Eser, bir inceleme ile birlikte Latin harflerine çevrilerek yayımlanmıştır (Özkat 2016).
Şairin biyografisi için bk. "Şâkir, Ahmed Paşa". Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü. http://teis.yesevi.edu.tr/madde-detay/sakir-ahmed-pasa
Eserden Örnekler
“Hâze’t-Tertîbu Hulâsatu’l-Ahkâm Hazret-i Vâliyyü’n-Nagamî Devletlü Şâkir Ahmed Paşa Sellemullâhi Te‘âlâ fî‘d-Dâreyn”
Bihterîn-i fevâzil-i a‘mâl
Ber-güzîn-i vesâyil-i âmâl
Hamd-i Rabb-i müfîzü’l-ihsândır
Şükr-i rûzî resân-ı insândır
Bes ez-ân oldı efdal-i kurubât
Seyyidü’r-rusl ü âl ü sahbe salât
Ba‘dezâ bende-i şetîtü’l-bâl
Şâkir-i bî-mecâl-i şîfte-hâl
‘Arz ider şöyle kim be-sâl-i ġarîb
İtmiş-idim bir özge şey tertîb
‘Add-i âyâta ya‘ni ‘azm ėtdim
Anda bir hoş risâle nazm ėtdim
Sûre sûre olundılar inhâ
Cümle âyât-ı muhtelef fîhâ
Menşe’-i ihtilâf olup îrâd
Bast olundı e’imme-i a‘dâd
Şimdi tanzîm ėdüp bu muhtasarı
Yazdım ancak esâmi-i süveri
Oldı her beyt içinde bir sûre
İsm-i meşhûrı üzre mestûre
İhtilâfâtı der-kafâ ėtdim
Asl-ı vâhidle iktifâ ėtdim
Çünki râvî-i sâni-i ‘Âsım
Ya‘ni Hafs’ıñ rivâyeti dâ’im
Okunur bu diyârda ekser
Anlar ashâb-ı Kûfe’dendirler
‘Add-i âyetde kavl-i Kûfe-i pâk
Oldı muhtâr-ı hâme-i çâlâk
Sadr-ı beyt üzre ahruf-ı çendîn
‘Aded-i âyeti ėder ta‘yîn
…
Ėtdi ġurbetde bu ‘icâle zuhûr
Hefevât-ı kalem ola ma‘zûr
İsmi olsun Hulâsatü’l-Ahkâm
Sâl-i târîhin eylesün i‘lâm (Beyit: 1-15, 17-18) (Özkat 2016: 228-229)
İbtidâ Kerden Beyân-ı Süver
Gûş kıl nush u pend-i mâ-hazarı
Diñle bir bir esâmî-i süveri
Zahm-ı cân-gâh ġam-ile çünki ziyân
Olagör cümle işde Fâtiha-hân
Vefr ü servet dilersen ėtme şere
‘Ayn-ı sûd oldı sûre-i Bakara
Rükn-i İslâm u dîni eyle raşîn
Âl-i ‘İmrân’ı kıl esâs-ı yakîn
Vak‘ u şânı ziyâde ister iseñ
Koma elden Nisâ’yı ger er isen (Beyit: 20-24) (Özkat 2016: 229-230)
…
Hülk ü hüsrâna düşme ey çelebi
Oku Tebbet yedâ Ebî Leheb’i
Dü-cihânda hemîşe fevz ü halâs
Leyse illâ bi-kesreti’l-İhlâs
Her zamân isti‘âze ile hemân
Bil Felak sûresin zımân-ı emân
Vesveseyle gelürse sadra hirâs
Sûre-i Nâs ile kıl istînâs (Beyit: 131-135) (Özkat 2016: 237)
Kaynakça
Akaryalı, M. Sami (2000). Şâkir Ahmed Paşa / Ravz-ı Verd (Edisyon Kritik ve Birinci Bölümün Günümüz Türkçesine Çevrimi). Yüksek Lisans Tezi. İstanbul: Marmara Üniversitesi.
Akdeniz, Canuse (2021). Şâkir Ahmed Paşa’nın “Ravz-ı Verd” ve “Tertîb-i Nefs” Eserlerinin Transkripsiyonu. Yüksek Lisans Tezi. Diyarbakır: Dicle Üniversitesi.
Bursalı Mehmed Tâhir (1333). Osmanlı Müellifleri. 2. Cild, İstanbul: Matbaa-i ‘Âmire.
Özkat, Mustafa (2016). “Trabzonlu Şâkir Ahmed Paşa (Öl. H. 1234/1819) ve Dikkatlerden Kaçan Bir Eseri: Hulâsatü’l-Ahkâm”. Türk Kültürü İncelemeleri Dergisi. 35: 195-246.
Toker, Birgül (2000). “Şâkir Ahmed Paşa ve Tertîb-i Nefîs Mesnevisi”. Türkiyat Araştırmaları Dergisi 7: 361-374.
Yıldız, Âlim (2008). “Şakir Ahmed Paşa’nın ‘Tertîb-i Nefîs’ Mesnevisi”. Cumhuriyet Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi XII/2: 179-223.
Atıf Bilgileri
Benzer Eserler
# | Madde | Yazar | Madde Yazarı | İşlem | ||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | RAVZ-I VERD | Şâkir, Ahmed Paşa | Prof. Dr. Ramazan Sarıçiçek |
Görüntüle | ||
2 | TERTÎB-İ NEFÎS | Şâkir, Ahmed Paşa | Prof. Dr. Ramazan Sarıçiçek |
Görüntüle | ||
3 | SİRÂC-I GAYB (ÂBİD) | Âbid, Zeynelâbidîn | Dr. Öğr. Üyesi Musa Tozlu |
Görüntüle | ||
4 | TERCÜME VE ŞERH-İ KASÎDE-İ BÜRDE (ÂBİDİN PAŞA) | Âbidin Paşa | Doç. Dr. Bünyamin Ayçiçeği Doç. Dr. Hamza KOÇ |
Görüntüle | ||
5 | DÎVÂN (ÂCİZ) | Âciz, Mehemmed Helife | ismail Aksoyak |
Görüntüle | ||
6 | FARSÇA DÎVÂN (YENİŞEHİRLİ AVNÎ) | Avnî, Yenişehirli | Prof. Dr. mehmet atalay |
Görüntüle | ||
7 | DÎVÂN (CEVDET) | Cevdet, Recâîzâde Ahmed | Prof. Dr. Mehmet Sarı |
Görüntüle | ||
8 | DÎVÂN (FERÎDE HANIM) | Ferîde Hanım, Bahâr-zâde | Prof. Dr. Eyüp Akman |
Görüntüle | ||
9 | DÜRRETÜ’L-BEYZÂ FÎ-ŞEREFİ MEVLİDİ’L-MUSTAFÂ (GAZZÎZÂDE ABDÜLLATÎF) | Gazzîzâde Şeyh Abdüllatîf Efendi | Dr. Bilal Güzel |
Görüntüle | ||
10 | KIRIM ZAFERNÂMESİ / HAYRÂBÂD (HAYRÎ) | Hayrî, Mehmed Hayrî Efendi, Türk Hayrî | ismail Aksoyak |
Görüntüle | ||
11 | DÎVÂN (HULÛSÎ) | Hulûsî, Ömer | Dr. Öğr. Üyesi Mehmet Şamil BAŞ |
Görüntüle | ||
12 | DÎVÂN (HULÛSÎ/MENFÎ/YESÂRÎ) | Hulûsî/Menfî/Yesârî, Hüseyin Hulûsî Efendi | Doç. Dr. Özgür KIYÇAK |
Görüntüle |