HULÂSATÜ'L-AHKÂM (ŞÂKİR)
Kur'ân-ı Kerîm'deki sûre adlarına ve âyet sayılarına dair manzume
Şâkir, Ahmed Paşa (d. ?/? - ö. 1234/1819)

ISBN: 978-9944-237-87-1


Şâkir Ahmed Paşa’nın Kur'an-ı Kerîm'deki sûre isimleri ve âyet sayılarına dair manzumesi. Bursalı Mehmed Tâhir Bey’in “…‘Add-i Âyi’l-Kur’ân isminde gayr-ı matbu manzumesi vardır.” (Bursalı 1333: 265) şeklinde haber verdiği bu eserinde, Kur’ân-ı Kerim’deki tertip sırasına göre Fâtiha’dan Nâs sûresine kadar sûre adları birer beyitte nazmedilmiştir. “Hâzâ el-Tertîb-i Hulâsatül-Ahkâm Hazret-i Vâlîyü’l-Nagamî Devletlü Şâkir Ahmed Paşa Sellemullâhi Te‘âlâ fî‘d-Dâreyn” başlıklı eserde, sûrelerin dileklerin gerçekleşmesindeki rolüne (havassına) ve ebced hesabıyla her sûrede kaç âyet bulunduğuna işaret edilmektedir. Mesnevi tarzındaki 135 beyitlik bu eserde, aruzun fe‘ilâtün mefâ‘ilün fe‘ilün kalıbı kullanılmıştır.

Eser, mukaddime tarzında 19 beyitlik bir girişle başlamaktadır. Manzûmelerinde Şâkir mahlasını kullanan şair, bu bölümde eserin genel niteliklerini âdeta özetlemiştir. Mahlasını bu bölümde anmıştır (4. beyit). Şair, eserini Hulâsatü’l-Ahkâm olarak isimlendirdiğini (18. beyit), bu ismin aynı zamanda ebced hesabıyla eserin yazıldığı 1222/1807 tarihine de işaret ettiğini bildirmiş ve eserin tertip özelliklerini (10-15. beyitler) açıklamıştır. Bu açıklamalara göre, beytin başındaki ilk bir ya da birkaç harfin ebced değeri, o beyte konu olan sûrenin âyet sayısını göstermektedir. Metinde bu harfler kırmızı mürekkeple yazılarak vurgulanmıştır. Şâkir Ahmed Paşa, sûrelerdeki âyet sayıları ile ilgili ihtilâflarda, yedi kıraat imamından biri ve Kûfe ekolünün temsilcisi olan Ebû Bekr Âsım (ö. 127/745) ve onun öğrencilerinden Ebû Ömer Hafs’ın (ö. 180/796) rivayetini esas aldığını da bu bölümde dile getirmiştir.

Mesnevide “İbtidâ Kerden Beyân-ı Süver” başlığı altında asıl konuya geçilmektedir. Bu bölümde her beyitte bir sûre ele alınarak sûrenin anlamı ve havâssı ile bağlantılı öğütler verilmektedir. Eserin bu yönüyle bir nasihat-nâme özelliği taşıdığını da söylemek mümkün görünmektedir. Eserde sûre adları verilirken, 109 sûrede ilk adları, 3 sûrede ikinci adları (Muhammed sûresi yerine “Kıtâl”, Kalem sûresi yerine “Nûn” ve İnsan sûresi yerine “Dehr”), 2 sûrede de sûre adını çağrıştıran ve beytin anlamıyla ilgili (aynı kökten türemiş ya da sûrenin içerisinde geçen) sözler kullanılmıştır (Mutaffifîn sûresi için “Tatfîf”, Alak sûresi için “İkrâ ve Rabbüke’l-ekrem”). Sûrelerin adları verilirken bir yandan sûrenin adının taşıdığı anlama işaret edilmiş, diğer yandan sûrede verilen mesaja dikkat çekilmiştir. Esere bir bütün hâlinde baktığımızda şairin, Kur'ân-ı Kerîm’e ve Arapçaya oldukça vâkıf olduğu anlaşılmaktadır. Eserde şairin, 114 sûrenin adlarını beyitlere sığdırmaya çalışırken zaman zaman zorlandığı hissedilmekte, az da olsa vezin kusurlarıyla karşılaşılmaktadır. Dil özellikleri açısından sade diyemeyeceğimiz eserde, bir Arap atasözüne de yer verilmiştir: “Hayrü’l-kelâmi mâ kalle ve delle” (16. beyit) “Sözün en hayırlısı az ama meram ifade edenidir.”

Eserin tek yazma nüshasına ulaşılmıştır: Ankara Millî Kütüphane Yazmalar Koleksiyonu, No: 06 Mil Yz A 810/3, vr. 22a-25b. Eser, bir inceleme ile birlikte Latin harflerine çevrilerek yayımlanmıştır (Özkat 2016).

Şairin biyografisi için bk. "Şâkir, Ahmed Paşa". Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğühttp://teis.yesevi.edu.tr/madde-detay/sakir-ahmed-pasa 

Eserden Örnekler


Hâze’t-Tertîbu Hulâsatu’l-Ahkâm Hazret-i Vâliyyü’n-Nagamî Devletlü Şâkir Ahmed Paşa Sellemullâhi Te‘âlâ fî‘d-Dâreyn

Bihterîn-i fevâzil-i a‘mâl

Ber-güzîn-i vesâyil-i âmâl


Hamd-i Rabb-i müfîzü’l-ihsândır

Şükr-i rûzî resân-ı insândır


Bes ez-ân oldı efdal-i kurubât

Seyyidü’r-rusl ü âl ü sahbe salât


Ba‘dezâ bende-i şetîtü’l-bâl

Şâkir-i bî-mecâl-i şîfte-hâl


‘Arz ider şöyle kim be-sâl-i ġarîb

İtmiş-idim bir özge şey tertîb


‘Add-i âyâta ya‘ni ‘azm ėtdim

Anda bir hoş risâle nazm ėtdim


Sûre sûre olundılar inhâ

Cümle âyât-ı muhtelef fîhâ


Menşe’-i ihtilâf olup îrâd

Bast olundı e’imme-i a‘dâd


Şimdi tanzîm ėdüp bu muhtasarı

Yazdım ancak esâmi-i süveri


Oldı her beyt içinde bir sûre

İsm-i meşhûrı üzre mestûre


İhtilâfâtı der-kafâ ėtdim

Asl-ı vâhidle iktifâ ėtdim


Çünki râvî-i sâni-i ‘Âsım

Ya‘ni Hafs’ıñ rivâyeti dâ’im


Okunur bu diyârda ekser

Anlar ashâb-ı Kûfe’dendirler


‘Add-i âyetde kavl-i Kûfe-i pâk

Oldı muhtâr-ı hâme-i çâlâk


Sadr-ı beyt üzre ahruf-ı çendîn

‘Aded-i âyeti ėder ta‘yîn

Ėtdi ġurbetde bu ‘icâle zuhûr

Hefevât-ı kalem ola ma‘zûr


İsmi olsun Hulâsatü’l-Ahkâm

Sâl-i târîhin eylesün i‘lâm        (Beyit: 1-15, 17-18) (Özkat 2016: 228-229)


İbtidâ Kerden Beyân-ı Süver

Gûş kıl nush u pend-i mâ-hazarı

Diñle bir bir esâmî-i süveri


Zahm-ı cân-gâh ġam-ile çünki ziyân

Olagör cümle işde Fâtiha-hân


Vefr ü servet dilersen ėtme şere

‘Ayn-ı sûd oldı sûre-i Bakara


Rükn-i İslâm u dîni eyle raşîn

Âl-i ‘İmrân’ı kıl esâs-ı yakîn


Vak‘ u şânı ziyâde ister iseñ

Koma elden Nisâ’yı ger er isen    (Beyit: 20-24) (Özkat 2016: 229-230)

Hülk ü hüsrâna düşme ey çelebi

Oku Tebbet yedâ Ebî Leheb’i


Dü-cihânda hemîşe fevz ü halâs

Leyse illâ bi-kesreti’l-İhlâs


Her zamân isti‘âze ile hemân

Bil Felak sûresin zımân-ı emân


Vesveseyle gelürse sadra hirâs

Sûre-i Nâs ile kıl istînâs            (Beyit: 131-135) (Özkat 2016: 237)

Kaynakça


Akaryalı, M. Sami (2000). Şâkir Ahmed Paşa / Ravz-ı Verd (Edisyon Kritik ve Birinci Bölümün Günümüz Türkçesine Çevrimi). Yüksek Lisans Tezi. İstanbul: Marmara Üniversitesi. 

Akdeniz, Canuse (2021). Şâkir Ahmed Paşa’nın “Ravz-ı Verd” ve “Tertîb-i Nefs” Eserlerinin Transkripsiyonu. Yüksek Lisans Tezi. Diyarbakır: Dicle Üniversitesi.

Bursalı Mehmed Tâhir (1333). Osmanlı Müellifleri. 2. Cild, İstanbul: Matbaa-i ‘Âmire.

Özkat, Mustafa (2016). “Trabzonlu Şâkir Ahmed Paşa (Öl. H. 1234/1819) ve Dikkatlerden Kaçan Bir Eseri: Hulâsatü’l-Ahkâm”. Türk Kültürü İncelemeleri Dergisi. 35: 195-246.

Toker, Birgül (2000). “Şâkir Ahmed Paşa ve Tertîb-i Nefîs Mesnevisi”. Türkiyat Araştırmaları Dergisi 7: 361-374.

Yıldız, Âlim (2008). “Şakir Ahmed Paşa’nın ‘Tertîb-i Nefîs’ Mesnevisi”. Cumhuriyet Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi XII/2: 179-223.

Atıf Bilgileri


Özkat, Mustafa. "HULÂSATÜ'L-AHKÂM (ŞÂKİR)". Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü, http://tees.yesevi.edu.tr/madde-detay/hulasatu-l-ahkam-sakir. [Erişim Tarihi: 21 Kasım 2024].


Benzer Eserler

# Madde Yazar Madde Yazarı İşlem
1 RAVZ-I VERD Şâkir, Ahmed Paşa Prof. Dr. Ramazan Sarıçiçek
Görüntüle
2 TERTÎB-İ NEFÎS Şâkir, Ahmed Paşa Prof. Dr. Ramazan Sarıçiçek
Görüntüle
3 SİRÂC-I GAYB (ÂBİD) Âbid, Zeynelâbidîn Dr. Öğr. Üyesi Musa Tozlu
Görüntüle
4 TERCÜME VE ŞERH-İ KASÎDE-İ BÜRDE (ÂBİDİN PAŞA) Âbidin Paşa Doç. Dr. Bünyamin Ayçiçeği
Doç. Dr. Hamza KOÇ
Görüntüle
5 DÎVÂN (ÂCİZ) Âciz, Mehemmed Helife ismail Aksoyak
Görüntüle
6 FARSÇA DÎVÂN (YENİŞEHİRLİ AVNÎ) Avnî, Yenişehirli Prof. Dr. mehmet atalay
Görüntüle
7 DÎVÂN (CEVDET) Cevdet, Recâîzâde Ahmed Prof. Dr. Mehmet Sarı
Görüntüle
8 DÎVÂN (FERÎDE HANIM) Ferîde Hanım, Bahâr-zâde Prof. Dr. Eyüp Akman
Görüntüle
9 DÜRRETÜ’L-BEYZÂ FÎ-ŞEREFİ MEVLİDİ’L-MUSTAFÂ (GAZZÎZÂDE ABDÜLLATÎF) Gazzîzâde Şeyh Abdüllatîf Efendi Dr. Bilal Güzel
Görüntüle
10 KIRIM ZAFERNÂMESİ / HAYRÂBÂD (HAYRÎ) Hayrî, Mehmed Hayrî Efendi, Türk Hayrî ismail Aksoyak
Görüntüle
11 DÎVÂN (HULÛSÎ) Hulûsî, Ömer Dr. Öğr. Üyesi Mehmet Şamil BAŞ
Görüntüle
12 DÎVÂN (HULÛSÎ/MENFÎ/YESÂRÎ) Hulûsî/Menfî/Yesârî, Hüseyin Hulûsî Efendi Doç. Dr. Özgür KIYÇAK
Görüntüle