HADÎKATÜ'L-BEYÂN (HACI İBRÂHİM EFENDİ)
belâgat kitabı
Hakkı, Hacı İbrâhim Hakkı Efendi (d. 1242/1826 - ö. 1307/1889)

ISBN: 978-9944-237-87-1


Hacı İbrahim Hakkı Efendi tarafından yazılan, belâgatin yalnızca fesâhat ve meânî bahislerini ele alan eser. Hadîkatü'l-Beyân, iki cüzden oluşmaktadır. İlk cüzde eserin başında Sultan Mehmed Camii müderrisi Mehmed Hâlis, Mahmud Hamid Nûrkubî, Beyâzıd’da müderris Mustafa Mihalicî ve talebe-i ulûmdan müderris Mahmud Faik Birevî’ye ait dört takriz vardır. Bu takrizlerden sonra müellif eserine bir hikâye ile başlayacağını belirtir ve eserin ilk otuz altı sayfasında ilim öğrenmenin zorluğunu anlatan dokuz kahramandan oluşan alegorik bir hikâye anlatır. Bu hikâyeden sonra bir ön söz yer alır ve burada müellif Arapçaya nasıl ilgi duyduğundan ve gözlerindeki hastalığı sebebiyle emekliye ayrılma sürecinden bahsettikten sonra sözü Hadîkatü’l-Beyân’a getirir.


Bu eseri yazarken Hatîb-i Dimişkî’nin Telhis’i ve İzâhü’l-Me’ânî’sinden, Saadeddîn-i Taftazânî’nin Mutavvel’inden; Sekkâkî’nin Miftâh’ından, İbn Esir El-Mavsili’nin Mesel-i Şâ’ir’inden yararlandığını kaydeder. Devamında sarf, nahiv, meânî, beyân, bedî’ açıklanır ve fesahat üzerinde durulur. Fesahatin tenâfür, garâbet, tetâbu’-ı izâfât, ta’kîd konuları işlenir. Fesahatten sonra belâgat bahsine geçilir ve burada belâgatin tarifi yapıldıktan sonra, konu ayetler ve peygamber kıssaları ile detaylandırılır. Eserin ikinci cüzü, me'ânîye ayrılmıştır ve burada “isnâd” ve “müsnedün ileyh” ele alınır. Bu bahislerin dışında ikinci cüzün tamamı belâgat ve fesahate ayrılmıştır (Yetiş 2006: 72; Aksoy 2005: 28-32).


Müellifin bu eseri oluştururken hareket noktası Arapçadır. Arapça kaidelerin eser boyunca Türkçeye tatbik edilmek istendiği görülmektedir (Yetiş 2006: 72). Bu sebeple eser yayınlandığı dönemde şiddetli tartışmalara konu olmuştur. Özellikle müellifin Ta’lîm-i Edebiyât ile ilgili tenkitleri Hikmet isimli bir müellif tarafından “Bir Muhavere” başlıklı yazıyla alaycı bir dille eleştirilir. Yine Ahmed Midhat da eserin dilinin çok ağır olduğunu, bu dili kimsenin anlayamayacağını ve böyle bir eserin Osmanlıcaya örnek olamayacağını iki makalesinde belirtir (Aksoy 2005: 32).

Bazı kütüphane kataloglarında ve çalışmalarda eserin Hatîb-i Dimişkî’den çeviri olduğu bilgisi kaydedilse de bu bilgi doğru değildir.


Hadîkatü'l-Beyân, 1298/1881’de İstanbul’da iki cüz hâlinde basılmış olup, 144 sayfadır. Eser üzerinde müstakil bir çalışma yapılmamıştır. Hacı İbrahim Efendi’nin hayatı ve eserlerinin ele alındığı bir monografi çalışmasında eser hakkında ayrıntılı bilgiler verilmiştir (Aksoy 2005).


Yazarın biyografisi için bk. “Hakkı, Hacı İbrâhim Hakkı Efendi”. http://teis.yesevi.edu.tr/madde-detay/hakki-haci-ibrahim-hakki-efendi. 


Eserden Örnekler


Mütercim-i hakîr der ki fesâhatin ber-vech-i sâbık tâ’rif olunmasına bakılınca fesâhat yalnız lisân-ı ‘Arab’a mahsûs demek çıkar. Hâlbuki imâm-ı müşârunileyh Miftâh’ı lisân-ı ‘Arabî’nin fesâhat ve belâgatını beyân için te’lîf etmiş oldugundan orada fesâhati ol vech ile ta’rîf etmek lâbüd olmuştur. Lâkin lugat-ı ‘Arabiyye’nin gayrı olan lugatlar dahi sıfat-ı fesâhati hâ’iz olmakdan hâli olmadıgından ve ‘ale’l-husûs lisân-ı Türkî’de fesâhat kelimesinden başka mâ’nâ-yı fesâhati ifâde edecek bir lugat-ı müsta’mele mevcûd olmayıp şimdiki Türkî ise lugat-ı ‘Arabiyye ve Fârisiyye ve Türkîye-i me’nûseden ibâret bir lisân oldugundan fesâhat ta’bîri Türkçe’de gerek ‘Arabî ve gerek Fârisî ve gerek Türkî olarak müsta’mel olan elfâza dahi sâdıktır. Binâ’enalazalik Türkçe’de müsta’mel olan elfâz-ı muhtelifenin fesâhat-i zâtiye-i mahsusalarına ri’âyet ve i’tinâ ile inşâ ve tekellüm olunan kelâm sıfat-ı fesâhati hâ’iz olmuş olur (El-Hac İbrahim 1298/1881: 49-50).

Kaynakça


Ahmed Midhat (1299/1882). "Hadîkatü’l-Beyân’dan İstifâde". Tercemân-ı Hakîkat, nr. 1315.


Aksoy, Musa (1993). Hacı İbrâhim Efendi’nin Hayatı, Eserleri, Tenkitleri. Doktora Tezi. İstanbul: İstanbul Üniversitesi.


Aksoy, Musa (2005). Moderniteye Karşı Geleneğin Savaşçısı Hacı İbrahim Efendi. Ankara: Akçağ Yay.


Arslan, Mehmet (2020). “HAKKI, Hacı İbrâhim Hakkı Efendi”. http://teis.yesevi.edu.tr/madde-detay/hakki-haci-ibrahim-hakki-efendi [Erişim tarihi: 04.04.2022]


El-Hac İbrahim (1298/1881). Hadîkatü’l-Beyân. 2.C. İstanbul: Mihran Matbaası.


Hikmet (1299/1882). “Bir Muhavere”. Tercemân-ı Hakîkat, nr. 1313.


Yetiş, Kâzım (2006). Belâgattan Retoriğe. İstanbul: Kitabevi Yay.



Atıf Bilgileri


KILIÇ, MUSTAFA. "HADÎKATÜ'L-BEYÂN (HACI İBRÂHİM EFENDİ)". Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü, http://tees.yesevi.edu.tr/madde-detay/hadikatu-l-beyan-haci-ibrahim-efendi. [Erişim Tarihi: 04 Temmuz 2024].


Benzer Eserler

# Madde Yazar Madde Yazarı İşlem
1 EDEBİYÂT-I OSMÂNİYYE (HAKKI) Hakkı, Hacı İbrâhim Hakkı Efendi Prof. Dr. Mücahit Kaçar
Görüntüle
2 ŞERH-İ BELÂGAT (HAKKI) Hakkı, Hacı İbrâhim Hakkı Efendi Prof. Dr. Mücahit Kaçar
Görüntüle
3 TEMYÎZ-İ TA'LÎKÂT (HAKKI) Hakkı, Hacı İbrâhim Hakkı Efendi Dr. Ömer UYAN
Görüntüle
4 MÎZÂNÜ'L-BELÂGA (ABDURRAHMAN SÜREYYÂ) Abdurrahman Süreyyâ, Mîrdûhî-zâde Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ
Görüntüle
5 SÜNÛHÂT (ABDÜLVEHHÂB) Abdülvehhâb, Bolulu Dr. Öğr. Üyesi Adem Özbek
Görüntüle
6 BELÂGAT-I LİSÂN-I OSMÂNÎ (AHMED HAMDİ) Ahmed Hamdi, Şirvânî Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ
Görüntüle
7 LUGAT-I KÂMÛS (AHMED LÜTFÎ) Ahmed Lütfî Efendi Diğer Hamza Havuz
Görüntüle
8 LEHCE-İ OSMÂNÎ (AHMET VEFİK PAŞA) Ahmed Vefîk Paşa Diğer Hamza Havuz
Görüntüle
9 ISTILÂHÂT LÜGATİ (YENİŞEHİRLİ AVNÎ) Avnî, Yenişehirli Dr. Bihter Gürışık Köksal
Görüntüle
10 BELÂGAT-I OSMÂNİYYE (CEVDET PAŞA) Cevdet Paşa, Ahmed Cevdet Paşa, Lofçalı Prof. Dr. Mücahit Kaçar
Görüntüle
11 SEFÎNETÜ’L-İNŞÂ (HÂLET) Hâlet, İbrâhim Hâlet Bey, İstanbullu Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ
Görüntüle
12 SEVDÂ-YI NİHÂN (HÂLİD) Hâlid, Yenişehirli-zâde Hâlid Eyyûb Bey Doç. Dr. Macit Balık
Görüntüle
13 KAYIKLA BİR CEVELÂN (HÂLİD) Hâlid, Yenişehirli-zâde Hâlid Eyyûb Bey Doç. Dr. Macit Balık
Görüntüle