- Yazar Biyografisi (TEİS)
Mecdî, Mehmed - Madde Yazarı: Doç. Dr. Ramazan Ekinci
- Eser Yazılış Tarihi:1587
- Yazıldığı Saha:Anadolu-Osmanlı
- Edebiyat Alanı:Yazılı Edebiyat / Divan Edebiyatı
- Dönemi:16. Yüzyıl
- Dili:Türkçe
- Alfabesi:Arap
- Yapısı:Mensur
- Niteliği:Tercüme
- Türü/Formu:Tezkire
- Yayın Tarihi:24/10/2021
HADÂ'İKU'Ş-ŞAKÂ'İK (MECDÎ)
ulemâ ve mutasavvıf biyografileriMecdî, Mehmed (d. ?/? - ö. 999/1590-91)
ISBN: 978-9944-237-87-1
Taşköprî-zâde İsâmeddin Ahmed Efendi (ö. 1561)’nin Arapça kaleme aldığı eş-Şakâ’iku’n-Nu’mâniyye fî Ulemâ’id-Devleti’l-Osmâniyye adlı biyografik eserin Edirneli Mecdî Mehmed Efendi (ö.1590-91) tarafından yapılmış Türkçe tercümesi. Asıl ismi Hadâ’iku’ş-Şakâ’ik olan eser, Terceme-i Şakâ’ik olarak da tanınmaktadır. Eserinin adını Hadâ’iku’ş-Şakâ’ik koymasının sebebini Şakâ'ik’ı bir fidanlık kabul etmesiyle, yani orada biyografisi verilen kişileri daha geniş olarak ele almasıyla açıklayan Mecdî kendi eserinin öteki tercümelerle kıyaslanmamasını, yaptığı çevirinin onlardan üstün olduğunu ifade etmiştir.
Mütercim, bir mecliste otururken erdem sahibi bir tanıdığının Şakâ’iku’n-Nu‘mâniyye’yi Türkçeye çevirmesi hususunda ısrarcı olduğunu, bu vesileyle Arapça bilmeyenlerin de bu kitaptan istifade etmelerinin mümkün olacağı söyleyerek kitabını kaleme alma sebebini açıklamıştır. Kadılık mesleğinin verdiği meşgaleler yüzünden tercüme ve ikmâl çalışmalarını ancak 1587 yılında tamamlayabilen Mecdî, eserini devrin padişahı III. Murad’a takdim etmiştir.
Asıl eserde bulunmayan kapsamlı bir mukaddimeye sahip olan Hadâ’iku’ş-Şakâ’ik’ın giriş kısmında mütercim besmele, hamdele ve salvele bölümlerinden sonra Hz. Âdem’in yaratılışını anlatmış, insanın nefsî olarak tekâmülünde zâhir ve bâtın ilimlerinin etkisinden bahsetmiştir. Tasavvufun insanın olgunlaşmasındaki önemine değinerek Osmanlı coğrafyasında yaygın olan tarikatlara temas etmiştir.
Hadâ’iku’ş-Şakâ’ik, tercümeden ziyade Taşköprî-zâde’nin eserine dayalı yeni bir çalışma olarak kabul edilebilir. Yazar, Taşköprî-zâde’nin verdiği bilgileri yer yer tashih etmiş, hemen hemen bütün biyografilere ilavelerde bulunmuş, Şakâ’iku’n-Nu’mâniyye’de yer almayan bazı âlimlerin biyografilerini tercümesine dâhil ederek eserini tercüme ve tekmilden ziyade zeyil konumuna yükseltmiştir. Nev‘î-zâde Atâyî’nin (ö. 1635) kaleme aldığı Hadâ’iku’l-Hakâ’ik'ın, Mecdî’nin Hadâ’iku’ş-Şakâ’ik’ına zeyil olarak yazılmış olması, Atâyî’nin bu esere verdiği ehemmiyeti göstermesi bakımından dikkat çekicidir. Dil, üslûp ve muhteva zenginliği açısından değerlendirildiğinde Şakâ’ik tercümeleri arasında en meşhur ve edebî olanıdır. Eserde Arapça, Farsça ve Türkçe birçok şiir örneği yer almaktadır.
Yurt içi ve yurt dışındaki kütüphanelerde birçok yazma nüshası bulunan eser 1269’da (1252) eski harflerle İstanbul’da basılmıştır. Hamit Dikmen tarafından eserin indeksi yüksek lisans tezi olarak hazırlanmıştır. Matbu nüshanın tıpkıbasımı, bir önsöz ve indeks ilâvesiyle Abdülkadir Özcan tarafından Şakâik-ı Nu’mâniye ve Zeyilleri adlı külliyatta yapılmıştır. Bu baskı esas alınarak iki ayrı yüksek lisans tezi hazırlanmıştır (Uğur 2014, Camgöz 2016). Eserin ilmî neşri Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı’nca yürütülen “Şakâ’ik-ı Nu‘mâniye Projesi” kapsamında yayımlanmak üzeredir.
Yazarın biyografisi için bkz. “Mecdî, Mehmed” Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü, http://teis.yesevi.edu.tr/madde-detay/mecdi-mehmed
Eserden Örnekler
‘Ârif-i Billâh Şeyh Hâcı Bayram-ı Ankaravî Rahmetu’llâhi ‘Aleyh
Çıbıksuyı dimekle ma‘rûf nehrün yanında Engüri nâm kasabanun muzâfâtından Solfasl nâm karyede vücûda geldi. ‘Ulûm-ı ‘akliyye ve fünûn-ı şer‘iyyeye iştigâl-i tâm ile meşgûl olup temehhür eyledükde ‘âdât-ı sâdât-ı ‘ulemâ üzre menâsıb-ı dünyeviyyeden Engüri’de Melike Hatun binâ itdüği Kara Medrese dimekle ma‘rûf medresede müderris oldı. [...] El-hak zeyl-i ‘ismetine yed-i tevbe vü inâbetiyle isâbet eyleyenlere devlet el virdüği mukarrer ve ol ser-tâc-ı evliyânun tâcıyla mütevvec olanlar tâcdârân-ı mülk ü melekûtla hem-ser olduğı muhakkakdur. Turuk-ı sûfiyyeden tarîk-ı Bayramî bir câdde-i kavîme-i müstakîmedür ki ana sâlik olan vâdî-i dalâlete uğramayup ser-menzil-i hidâyete müntehî olması mukarrerdür. Tâ’ife-i Bayramiyye ‘ıyd-ı sa‘îd âhirinde dârü’n-na‘îm-i câvidânînün temettu‘ât-ı latîfesinden mütemetta‘ olup âlâ-yı vâlâ-yı mevâhib-i Rahmâniyye ile ‘ıyd-ı visâle vâsıl olmaları mukarrer fehm olınur. Sultân Hâcı Bayram hazretleri kasaba-i mezkûrede vefât eyleyüp rûh-ı pür-fütûhı berâzih-i nâsûtiyyeden menâzil-i lâhûtiyyeye nâ’il ve mükâşefât-ı tecelliyât-ı ‘ıyd-ı visâle vâsıl oldı. Ol zamândan berü mezâr-ı şerîfi makarr-ı icâbet-i da‘vât ve müstakarr-ı isticâbata hâcât olup mültesim-i mülte’im-i enâm oldı (Mecdî 1279: 77).
Kaynakça
Ârif (1332). “Devlet-i Osmâniye’nin Teessüs ve Tekarrürü Devrinde İlm ve Ulemâ”. Dârü’l-Fünûn Edebiyât Fak. Mecmuası 1 (2).
Babinger, Franz (1992). Osmanlı Tarih Yazarları ve Eserleri. Çev. Coşkun Üçok. Ankara: KB Yay.
Camgöz, Burcu (hzl.) (2016). Mecdî Mehmed Efendi. Hadâ’iku’ş-Şakâ’ik (2-142 Sayfalar Arası İnceleme-Çeviri Yazı). Yüksek Lisans Tezi. Nevşehir: Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi.
Dikmen Hamit (hzl.)(1980). Edirneli Mecdî Efendi: Şakâyık-ı Numâniye Çevirisi İndeksi. Yüksek Lisans Tezi. Ankara: Ankara Üniversitesi.
Furat, Ahmed Subhi (hzl.) (1985). Taşköprülü-zâde ve eş-Şakaik en-nu’maniye fi ulema ed-devle el-Osmaniye’si. İstanbul: İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Yay.
Gönül, Behcet (1945). “İstanbul Kütüphanelerinde Al- Şakâ’ik Al-Nu‘mâniya Tercüme ve Zeyilleri”. Türkiyat Mecmuası VIII: 136-168.
Kâtip Çelebi (2012). Keşfü’z-Zunûn. Çev. Rüştü Balcı. C.3. İstanbul: Tarih Vakfı Yurt Yay.
Mecdî Mehmed Efendi (1989). Hadâ’iku’ş-Şakâ’ik. Tıpkıbasım: A. Özcan. İstanbul: Çağrı Yay.
Mecdî Mehmed Efendi (1279). Terceme-i Şakâ'ik-ı Nu'mâniyye. İstanbul: Matbaa-i Âmire
Özcan, Abdülkadir (2010). "eş-Şekâ’iku’n-Nu‘mâniye”. İslâm Ansiklopedisi. C. 38. İstanbul: TDV Yay. 485-486.
Uğur, Ahmet (hzl.)(2014). Mecdî Mehmed Efendi. Hadâ’iku’ş-Şakâ’ik (290-430 Sayfalar Arası İnceleme-Çeviri Yazı). Yüksek Lisans Tezi. Nevşehir: Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi.
Atıf Bilgileri
Benzer Eserler
# | Madde | Yazar | Madde Yazarı | İşlem | ||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | DÎVÂNÇE (MECDÎ) | Mecdî, Mehmed | Dr. Bilal Güzel |
Görüntüle | ||
2 | ŞEM'İYYE RİSÂLESİ (MECDÎ) | Mecdî, Mehmed | Diğer Rumeysa KESKİN ASLAN |
Görüntüle | ||
3 | CÂMİ'Ü'N-NEZÂ'İR (MECDÎ) | Mecdî, Mehmed | Araş. Gör. Giyasi BABAARSLAN |
Görüntüle | ||
4 | DÎVÂN (CA’FER) | Ca’fer, Tâcî-zâde Ca’fer Çelebi | Dr. Fatma Meliha Şen |
Görüntüle | ||
5 | MÜNŞE’ÂT (CA’FER) | Ca’fer, Tâcî-zâde Ca’fer Çelebi | Dr. Fatma Meliha Şen |
Görüntüle | ||
6 | TERCEME-İ CÂMEŞÛY-NÂME (FİRDEVSÎ) | Firdevsî, Şerefeddîn Mûsâ, Uzun Firdevsî, Firdevsî-i Rûmî, Firdevsî-i Tavîl, Türk Firdevsî | Dr. Öğr. Üyesi Ozan Kolbaş |
Görüntüle | ||
7 | KİTÂB-I TÂLİ'-İ MEVLÛD / TÂLİ’-İ MEVLÛD-İ KEBÎR (FİRDEVSÎ) | Firdevsî, Şerefeddîn Mûsâ, Uzun Firdevsî, Firdevsî-i Rûmî, Firdevsî-i Tavîl, Türk Firdevsî | Doç. Dr. Himmet BÜKE |
Görüntüle | ||
8 | HEŞT BİHİŞT / KİTÂBÜ’S-SIFÂTİ’S-SEMÂNİYYE FÎ ZİKRİ’L-KAYÂSIRETİ’L-OSMÂNİYYE (İDRÎS) | İdrîs, İdrîs-i Bitlîsî | Doç. Dr. ADNAN OKTAY |
Görüntüle | ||
9 | ŞERH-İ MESNEVÎ-İ MA’NEVÎ (İDRÎS) | İdrîs, İdrîs-i Bitlisî | Doç. Dr. ADNAN OKTAY |
Görüntüle | ||
10 | ŞEHRENGÎZ DER-MEDH-İ CÜVÂNÂN-I EDİRNE / ŞEHRENGÎZ-İ EDİRNE (MESÎHÎ) | Mesîhî, Îsâ | Prof. Dr. Yunus KAPLAN |
Görüntüle | ||
11 | DÎVÂN (ŞÂMÎ) | Şâmî, Şâmlıoğlu Mustafâ Bey | Prof. Dr. Yunus KAPLAN |
Görüntüle | ||
12 | HEFT PEYKER (ABDÎ) | Abdî | Dr. Öğr. Üyesi ASLI AYTAÇ |
Görüntüle | ||
13 | CEMŞÎD Ü HURŞÎD (ABDÎ) | Abdî | Prof. Dr. Adnan Ince |
Görüntüle |