- Yazar Biyografisi (TEİS)
Rahmî, Bursalı Pîr Mehmed - Madde Yazarı: Prof. Dr. Gülgün Erişen Yazıcı
- Eser Yazılış Tarihi:?/?
- Yazıldığı Saha:Anadolu-Osmanlı
- Edebiyat Alanı:Yazılı Edebiyat / Divan Edebiyatı
- Dönemi:16. Yüzyıl
- Dili:Türkçe
- Alfabesi:Arap
- Yapısı:Manzum
- Niteliği:Telif
- Türü/Formu:Dinî-Tasavvufî-Ahlaki Eser
- Yayın Tarihi:19/03/2022
GÜL-İ SAD-BERG (RAHMÎ)
dinî- tasavvufî - ahlâkî mesneviRahmî, Bursalı Pîr Mehmed (d. ?/? - ö. 975/1567/68)
ISBN: 978-9944-237-87-1
Bursalı Rahmî’nin dinî, tasavvufî, ahlakî mesnevisi. Eser Sultan II. Selim’e sunulmuştur. Yazım tarihi kesin olarak bilinmemekle birlikte eserin, padişahın tahta çıktığı, aynı zamanda Rahmî’nin vefat tarihi olan 1567’de şairin ölümünden önce yazıldığı söylenebilir.
Tezkirelerde ismi geçmeyen bu eserden Âzerî’nin Nakş-ı Hayâl isimli mesnevisi vasıtasıyla haberdar oluruz. Agah Sırrı Levend, Âzerî’nin Nakş-ı Hayâl mesnevisinin hâtime bölümünde Türk edebiyatında Mahzenü’l-Esrâr’a ilk nazire yazanlar olarak Rahmî ile Yahya’nın zikredildiğini belirtir ve bu bölümü aktarır, ardından da eseri geniş bir şekilde tanıtır (1973: 71-75). İsmail Belig (Süleymaniye Ktp. Aşir Ef. 264:172a ), Şemseddin Sami (1308: 2270), Mehmed Süreyya (1308:175) ve Mehmed Tahir (1333:180) ise eserin Molla Câmî’nin Tuhfetü’l-Ahrâr’ının tercümesi olduğunu söylerler.
Rahmî, Gül-i Sad-berg’in sebeb-i telif bölümünde bir gece rüyasında kendisini Nizamî ve ona nazire yazmış olan Emîr Hüsrev-i Dihlevî, Molla Câmî, Ali Şîr Nevâî'nin bulunduğu bir mecliste gördüğünü, Molla Câmî'nin elini öperek ondan pîri olup kendisini irşat etmesini istediğini, Câmî’nin de kendisinin şiirlerini överek Nizâmî’nin Mahzenü’l-Esrâr’ına bir nazire söylemesini tavsiye ettiğini anlatır.
Rahmî’nin sebeb-i telif bölümünde verdiği bu bilgiler, aslında Gül-i Sad-berg’in nazire ilişkisini de aydınlatmaktadır. Eser, Nizâmî’nin Mahzenü’l-Esrâr’ına nazire olmakla birlikte daha çok Molla Câmî’nin Tuhfetü’l-Ahrâr’ı örnek alınarak yazılmıştır. Gül-i Sad-berg’le Mahzenü’l-Esrâr arasındaki şekil açısından tek ortak nokta vezin olup isim, tertip, bölüm sayısı gibi pek çok bakımdan aralarında farklılık görülmektedir. Nizâmî’nin mesnevisinde tevhid, münacat, na‘t, Behramşah’a övgü, sebeb-i telif, söz hakkındaki manzumeler ve halvetlerden oluşan uzun bir giriş bölümünden sonra 20 “makale” ve her makalenin ardından gelen 20 “hikâye” bulunur. Buna karşılık Gül-i Sad-berg, 80 beyitlik bir besmele manzumesi ile başlar, 7 “ravza” ve her ravzadan sonra gelen o bölümün konusuyla ilgili 7 “hikâye”den oluşur. Muhteva açısından da Mahzenü’l-Esrâr’dan farklılıklar gösteren Gül-i Sad-berg’de birkaçı dışında farklı konular ve farklı hikâyeler işlenmiş olup, ortak konu ve hikâyelerde bile konunun ele alınışı aynı değildir. Gül-i Sad-berg’de işlenen konular, hikâyeler ve bunların ele alınışı daha çok Câmî’nin Tuhfetü’l-Ahrâr’ı ile benzerlik gösterir, hatta zaman zaman ortak konu ve hikâyelerde adeta Câmî’den mealen çeviri diyebileceğimiz beyitler bulunmaktadır.
Alışılagelen mesnevi tertibinin aksine 1. ravzadan sonra yer alan sebeb-i telif bölümünü eserin sunulduğu Sultan Selim’e övgü ve dua bölümü takip eder. Mesnevide sırasıyla Hz. Muhammed’in miraç mucizesi, söz ve kalemin önemi, insan tabiatının Allah’ın zâtının aynası olduğu, dünyadan el etek çeken bir âşığın gönlünden hicap perdesinin kaldırılması, hükümdarların adaleti, aşk ve âşığın halleri, sonbahar konuları işlenir. 7. hikâyenin ardından bir “mev‘ize” ile bir hikâyeden sonra “hâtimetü’l-kitâb” bölümüyle eser sona erer.
Elimizdeki tek nüshaya göre 1498 beyitten oluşan eser, Mahzenü’l-Esrâr gibi serî bahrinin müfte‘ilün / müfte‘ilün / fâ‘ilün kalıbıyla yazılmıştır (Erişen 1990:97-100 ). Eserin bilinen tek yazma nüshası Atatürk Üniversitesi Agâh Sırrı Levend Yazmaları arasında 17 numarada kayıtlıdır.
Eser üzerinde Pervin Aynagöz tarafından lisans (1985) ve Gülgün Erişen (1992) tarafından yüksek lisans tezi hazırlanmıştır.
Şairin biyografisi için bk. “Rahmî, Bursalı Pîr Mehmed”. Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü. http://teis.yesevi.edu.tr/madde-detay/rahmi-bursali-pir-mehmed
Eserden Örnekler
Hazret-i Yûsuf ana itdi su’âl
Didi eyâ mahrem-i bezm-i visâl
Râh-ı mahabbetde yilüp çok zamân
Kanı seferden bize bir armağan
Gûş idicek bu sözi ol pâk-bâz
Hıdmetine eyledi ‘arz-ı niyâz
Sundı o dem destine bir âyine
Didi o dem sürdi yüzin pâyına
Niçe hayâlât idicek ihtirâ‘
Bundan eyü bulımadum bir metâ‘
Senden eyü bulımadum zî-bahâ
Sana seni tuhfe getürdüm sezâ
Hestî-i âyîne-i ‘âlem-nümâ
Âyine-i meh bulur andan cilâ
Çihre-i cânâne gibi tâb-dâr
Zerrece yok hatt-ı kederden gubâr
Anun[ı]la çihre-i zîbâyı gör
Aç gözüni nûr-ı tecellâyı gör
Tuhfe ki ol lâyık-ı cânândur
Cânunı virsen ana erzândur
Dil ki gam-ı ʿışkla şeydâ olur
Kevkebe-i hüsn hüveydâ olur
Kadri ağır yoğiken altun gibi
Olmaya bu tuhfe-i efzûn gibi
Âyine-i kalbüni sâf eyle tâ
Yûsuf-ı gayb anda ola reh-nümâ (Erişen 1990: 201-202)
Kaynakça
Aynagöz, Pervin (1985). Bursalı Rahmî: Gül-i Sad-berg. Lisans Tezi. Erzurum: Atatürk Üniversitesi.
Aynagöz, Pervin (1989). "Bursalı Rahmî'nin “Gül-i Sad-berg”i Üzerine Bir Değerlendirme". Fırat Üniversitesi Dergisi (Sosyal Bilimler) 3(1): 1-27.
Erişen, Gülgün (1990). Bursalı Rahmî ve Gül-i Sad-berg’i. Yüksek Lisans Tezi. Ankara: Ankara Üniversitesi.
Erişen, Gülgün (1992). “Bursalı Rahmî ve Gül-i Sad-berg’i”. Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü Türkoloji Dergisi X (1): 285-315.
İsmail Beliğ. Güldeste-i Riyâz-ı İrfân ve Vefeyât-ı Dânişverân-ı Nâdiredân. Süleymaniye Ktb. Âşir Ef. Nu: 264.
Levend, Agâh Sırrı (1973). Türk Edebiyatı Tarihi. C. I. Ankara: TTK Yay.
Mehmed Süreyya (1308). Sicill-i Osmânî. İstanbul: Matbaa-i Âmire.
Mehmet Tahir (1333). Osmanlı Müellifleri. C. II. İstanbul: Matbaa-i Âmire.
Şemseddin Sami (1308). Kâmûsu’l-âlâm. C. III. İstanbul: Mehran Matbaası.
Ünver, İsmail (1986). “Mesnevi”. Türk Dili LI (415-416-417): 430-563.
Atıf Bilgileri
Benzer Eserler
# | Madde | Yazar | Madde Yazarı | İşlem | ||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | DÎVÂN (RAHMÎ) | Rahmî, Bursalı Pîr Mehmed | Prof. Dr. Mustafa ERDOĞAN |
Görüntüle | ||
2 | ŞÂH U GEDÂ (RAHMÎ) | Rahmî, Bursalı Pîr Mehmed | Araş. Gör. Burhan Can |
Görüntüle | ||
3 | YENİŞEHİR ŞEHRENGÎZİ (RAHMÎ) | Rahmî, Bursalı Pîr Mehmed | Prof. Dr. Mustafa ERDOĞAN |
Görüntüle | ||
4 | DÎVÂN (CA’FER) | Ca’fer, Tâcî-zâde Ca’fer Çelebi | Dr. Fatma Meliha Şen |
Görüntüle | ||
5 | MÜNŞE’ÂT (CA’FER) | Ca’fer, Tâcî-zâde Ca’fer Çelebi | Dr. Fatma Meliha Şen |
Görüntüle | ||
6 | TERCEME-İ CÂMEŞÛY-NÂME (FİRDEVSÎ) | Firdevsî, Şerefeddîn Mûsâ, Uzun Firdevsî, Firdevsî-i Rûmî, Firdevsî-i Tavîl, Türk Firdevsî | Dr. Öğr. Üyesi Ozan Kolbaş |
Görüntüle | ||
7 | KİTÂB-I TÂLİ'-İ MEVLÛD / TÂLİ’-İ MEVLÛD-İ KEBÎR (FİRDEVSÎ) | Firdevsî, Şerefeddîn Mûsâ, Uzun Firdevsî, Firdevsî-i Rûmî, Firdevsî-i Tavîl, Türk Firdevsî | Doç. Dr. Himmet BÜKE |
Görüntüle | ||
8 | HEŞT BİHİŞT / KİTÂBÜ’S-SIFÂTİ’S-SEMÂNİYYE FÎ ZİKRİ’L-KAYÂSIRETİ’L-OSMÂNİYYE (İDRÎS) | İdrîs, İdrîs-i Bitlîsî | Doç. Dr. ADNAN OKTAY |
Görüntüle | ||
9 | ŞERH-İ MESNEVÎ-İ MA’NEVÎ (İDRÎS) | İdrîs, İdrîs-i Bitlisî | Doç. Dr. ADNAN OKTAY |
Görüntüle | ||
10 | ŞEHRENGÎZ DER-MEDH-İ CÜVÂNÂN-I EDİRNE / ŞEHRENGÎZ-İ EDİRNE (MESÎHÎ) | Mesîhî, Îsâ | Prof. Dr. Yunus KAPLAN |
Görüntüle | ||
11 | DÎVÂN (ŞÂMÎ) | Şâmî, Şâmlıoğlu Mustafâ Bey | Prof. Dr. Yunus KAPLAN |
Görüntüle | ||
12 | HEFT PEYKER (ABDÎ) | Abdî | Dr. Öğr. Üyesi ASLI AYTAÇ |
Görüntüle | ||
13 | CEMŞÎD Ü HURŞÎD (ABDÎ) | Abdî | Prof. Dr. Adnan Ince |
Görüntüle |