- Yazar Biyografisi (TEİS)
Yetîmî, La'li-zâde Abdülbâkî - Madde Yazarı: Dr. Haluk Enönlü
- Eser Yazılış Tarihi:1159/1746
- Yazıldığı Saha:Anadolu-Osmanlı
- Edebiyat Alanı:Tekke Edebiyatı
- Dönemi:18. Yüzyıl
- Dili:Türkçe
- Alfabesi:Arap
- Yapısı:Manzum-Mensur
- Niteliği:Telif
- Türü/Formu:Dinî-Tasavvufî-Ahlaki Eser
- Yayın Tarihi:21/12/2021
GIDÂ-YI RUH
dinî-tasavvufî-ahlaki eserYetîmî, La'li-zâde Abdülbâkî (d. 1090/1679 - ö. 1159/1746)
ISBN: 978-9944-237-87-1
Laʽlîzâde Abdülbâkî’nin çeşitli tasavvufî, ahlâkî ve dinî konuları ele alıp izah ettiği eserinin adıdır.
Laʽlîzâde Abdülbâkî Efendi bu eserinde“Ben cinleri ve insanları, ancak bana kulluk etsinler diye yarattım”(Zâriyat, 51/56) âyet-i kerimesi ile başlayarak (Laʽlîzâde vr. 2a) namaz, ibadet, dünya ve ahiret hayatı, nefis terbiyesi ve ahlâk-ı nebeviyye gibi birçok tasavvufî konuyu ele almış ve izah etmiştir. Bundan dolayı bu eserin muhteviyatının ubûdiyyet, amacının ise irşâd olduğu söylenebilir (Enönlü 2019: 74).
Eser hem konu olarak hem de kaynak olarak oldukça kapsamlı bir eserdir. Eserde kaynak olarak daha çok o dönemde medreselerde ders kitabı olarak okutulan klasik diyebileceğimiz eserler kullanılmıştır. Ta’lik hattıyla ve Türkçe yazılmış olan eser 173 varaktan müteşekkildir. Ancak eserde azımsanmayacak ölçüde Farsça alıntılar görmek de mümkündür.
Eser müellifin diğer eserlerine ve risâlelerine göre daha farklı bir metot kullanarak kaleme aldığı, diğerlerine göre daha fazla alıntı yaptığı, daha fazla beyit, hikâye ve şiire yer verdiği ve değerlendirmelerde bulunduğu manzum ve mensur bir eseridir. Müellif bu eserinde baştan sona tahkiye metodunu kullanmıştır. İlk önce konuyla ilgili bir hikâye nakletmiş, daha sonra konuyla ilgili ayet ve hadisler zikrederek konuyu izah etmiştir. Hikâyelerden alınması gereken hisseyi, kendi nefsine atfen belirtirken, gerekli gördüğü yerlerde de hikâyelerin şerhini yapmıştır. Bu açıdan da hem edebi hem de didaktik bir eserdir (Özdemir 2012: 81).
Eser 21’i Mesnevi’den, 48’i farklı eserlerden olmak üzere 72 hikâye ve Mesnevi’den derlenmiş 477 beyitten oluşmaktadır. Tercümesi yapılan hikâyelerin birçoğunun başına Farsça orijinalleri de eklenmiştir. Hikâyelerden 5 tanesi ise Farsça olarak yazılmış, tercümesi yapılmamıştır. Hikâyelerden sonra ise konu ile ilgili Mesnevi’nin farklı yerlerinden seçilen Farsça beyitler eklemiştir (Özdemir 2012: 73).
Süleymaniye Yazma Eserler Kütüphanesi, Fatih, nr. 2744 de kayıtlı olan nüshanın ilk sayfasında Arapça olarak “Bu risâle Gıdâ-yı Ruh olarak tesmiye olundu” ibaresi ile Mesnevi-i Şerf’ten alınan Farsça, “Eğer nefsin gıdasını isterse ebterdir ve eğer ruhun gıdasını isterse serverdir”(Konuk 2007: 234) anlamındaki beyit yazılıdır. Müellifin muhtemelen bu beyitte geçen “Gıdâ-yı Ruh” tabirinden dolayı eserinin adını “Gıdâ-yı Ruh” olarak koymayı tercih ettiği söylenebilir (Enönlü 2019: 73).
Mesnevi’nin hacimli bir eser olması hasebiyle tamamının tercüme ve şerhi meşakkatli olduğundan bazı şeyhler elzem gördükleri yerleri müritlerinin istifadesine sunmak için birbirleri ile irtibatlı ve farklı beyitleri derleyerek bir araya getirmişler ve bunu da “İntihâb-ı mesnevi” olarak isimlendirmişlerdir. Gıdâ-yı Ruh da Laʽlîzâde Abdülbâkî Efendi tarafından oluşturulan bir “İntihâb-ı mesnevi” örneğidir (Özdemir 2012: 74).
Çok yaygın olmamakla birlikte, farklı kütüphanelerde, farklı nüshaları mevcuttur.
Bu eser ile alakalı Muhammet Özdemir (2012) ve Selahaddin Bal (2015) tarafından birer yüksek lisans tezi hazırlanmıştır.
Laʽlîzâde Abdülbâkî Efendi’nin biyografisi için bk. “Yetimî La’li-zâde Abdülbâkî. Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü. http://teis.yesevi.edu.tr/madde-detay/yetimi-lalizade-abdulbaki
Eserden Örnekler
Pes imdi Rabbi İzzet hazretlerine hizmet Resûl-i Ekrem (sav) hazretlerine ittiba ile olur ve talip ana tabi olmak devletin ve sünnet-i şeriflerin riayet etmek ile olur (Laʽlîzâde vr. 5b).
Bir âdem kendü vâlidesin öldürmüş. Sual olundukta dimiş kapuda yâd âdemle gördüm. Eyitdiler kapuya geleni öldürsen olmaz mı ve anana tenbih itsen olmaz mı idi? Eyitdi kapuya günde yetmiş âdem gelür anlarun kanına kim girür? Anamdır öldü kapuya kimse gelmez oldu (Laʽlîzâde vr. 25a).
Misal bir çeşme ki mikdarınca revâne ola anun kurbunda olan bâğ u bostan ve gülbün ü gülistân hoş sebz ü hırâmân ve lâle-i çendân olur. Amma seyl olup aksa ve ne bulursa yıksa ol şunun faidesi yok. Belki ziyanı çok (Laʽlîzâde vr. 40b).
Aklı yoktur cihanda hiç anun
Taşa toprağa harc ider malı
İşbu dârü’l-gurûrenün sığmaz
Nene yitmez bu kubbe-i âli
Eger can vir disen fermanum üzre
Görem minnet ol emri cânum üzre (Laʽlîzâde vr. 47b).
Amma ehl-i dünya nasihat-pezir ve habl-i saadet-gir olmaz. Belki nâsıha adavetler ve dürlü hakaretler ider. Bugün nefsime hoş geleni ideyim yarın cehenneme gidersem gideyim dimek olur euzü billah (Laʽlîzâde vr. 100b).
Mescid kapusın atlamada pür-nâtüvân Meyhane nerdübânı çıkmada pehlüvân (Laʽlîzâde vr. 101b).
Kaynakça
Abdülbâkî, Laʽlîzâde. Gıda-yı Ruh. Milli Kütüphane. Adnan Ötüken İl Halk Kütüphanesi. No. 06 Hk 3014. vr. 2a
Bal, Selahaddin (2015). Laʽlîzâde Abdülbâkî’nin Gıdâ-yı Rûh Adlı Eseri. Yüksek Lisans Tezi. İstanbul: Marmara Üniversitesi.
Enönlü, Haluk (2019). Laʽlîzâde Abdülbâkî Efendi’nin Hayatı, Eserleri ve Tasavvufî Görüşleri. Konya: Aybil Yay.
Konuk, Ahmed Avni (2007). Mesnevi-i Şerif Şerhi. (çev. Mustafa Tahralı vd.). İstanbul: Bayrak Matbaası.
Özdemir, Muhammet (2012). "Bir İntihâb-ı Mesnevi Örneği: Laʽlîzâde Abdülbâkî ve Gıdâ-yı Rûh Adlı Eseri”. Sufi Araştırmaları Dergisi-Sufi Studies, 3 (5): 73-106.
Özdemir, Muhammet (2012). Gıdâ-yı Rûh: Metin-inceleme. Yüksek Lisans Tezi. Ordu: Ordu Üniversitesi.
Atıf Bilgileri
Benzer Eserler
# | Madde | Yazar | Madde Yazarı | İşlem | ||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | SERGÜZEŞT | Yetîmî, La'li-zâde Abdülbâkî | Dr. Haluk Enönlü |
Görüntüle | ||
2 | MEBDE VE MEAD | Yetîmî, La'li-zâde Abdülbâkî | Doç. Dr. Mehmet Ünal |
Görüntüle | ||
3 | ZEYL-İ MESLEKÜ’L-UŞŞAK | Yetîmî, La'lî-zâde Abdülbâkî | Doç. Dr. Bünyamin Ayçiçeği |
Görüntüle | ||
4 | HEDİYYETÜ'L-MÜŞTÂK | Yetîmî, La'li-zâde Abdülbâkî | Doç. Dr. Mehmet Ünal |
Görüntüle | ||
5 | TERCÜME-İ RİSÂLE-İ MURÂDİYE | Yetîmî, La'li-zâde Abdülbâkî | Dr. Haluk Enönlü |
Görüntüle | ||
6 | RİSALE-İ ÜNSİYE TERCÜMESİ | Yetîmî, La'li-zâde Abdülbâkî | Dr. Haluk Enönlü |
Görüntüle | ||
7 | TERCÜME-İ ÎNSÂN-I KÂMİL | Yetîmî, La'li-zâde Abdülbâkî | Dr. Haluk Enönlü |
Görüntüle | ||
8 | TERCÜME-İ HAKİKATTİ’L-YAKÎN VE ZÜLFETÜ’T-TEMKÎN | Yetîmî, La'li-zâde Abdülbâkî | Dr. Haluk Enönlü |
Görüntüle | ||
9 | MUHTASAR-I SİLSİLETÜ’L-ÂRİFIN | Yetîmî, La'li-zâde Abdülbâkî | Dr. Haluk Enönlü |
Görüntüle | ||
10 | TERCÜME-İ KİMYÂ-YI SAÂDET | Yetîmî, La'li-zâde Abdülbâkî | Dr. Haluk Enönlü |
Görüntüle | ||
11 | TERCÜME-İ NEMÛD VE BÛD | Yetîmî, La'li-zâde Abdülbâkî | Dr. Haluk Enönlü |
Görüntüle | ||
12 | İSTİĞFAR VE MÜNÂCAT | Yetîmî, La'li-zâde Abdülbâkî | Dr. Haluk Enönlü |
Görüntüle | ||
13 | KURRETÜ'L-UYÛN | Ra'ûfî, Şeyh Seyyid Ra'ûfî Ahmed Efendi | Öğretmen mehmet cemal öztürk |
Görüntüle | ||
14 | VÂRİDÂT (AZÎZ) | Azîz, Azîz Ali Efendi | Araş. Gör. Dr. nesrin aydın satar |
Görüntüle | ||
15 | DÎVÂN-I İLÂHİYYÂT (İBRÂHİM HÂS) | İbrâhim Hâs | Doç. Dr. Hasan Gültekin |
Görüntüle | ||
16 | ŞERH-İ EBYÂT-I YÛNUS EMRE (İBRÂHİM HÂS) | İbrâhim Hâs | Doç. Dr. Osman Kufacı |
Görüntüle | ||
17 | DÎVÂN (KAYGULU HALİL EFENDİ) | Kaygulu Halil Efendi | Doç. Dr. Osman Kufacı |
Görüntüle | ||
18 | HÂDİ’L-UŞŞÂK (KAYGULU HALÎL EFENDİ) | Kaygulu Halil Efendi | Prof. Dr. Beyhan KESİK |
Görüntüle | ||
19 | TEFSİR-İ BA’Z-I SÜVER-İ KUR’ANİYYE | Abdülhay Celvetî | Doç. Dr. Şükrü Maden |
Görüntüle | ||
20 | DÎVÂN (İLÂHİ-NÂME) | Hakkı, Erzurumlu İbrahim Hakkı | Doç. Dr. abdulkadir erkal |
Görüntüle | ||
21 | MA‘RİFETNÂME | Hakkı, Erzurumlu İbrahim Hakkı | Doç. Dr. Lokman Taşkesenlioğlu |
Görüntüle | ||
22 | ‘İRFÂNİYE | Hakkı, Erzurumlu İbrahim Hakkı | Diğer Emine Güleç |
Görüntüle |