- Yazar Biyografisi (TEİS)
Ziya Paşa - Madde Yazarı: Prof. Dr. Mustafa Apaydın
- Eser Yazılış Tarihi:1299/1882
- Yazıldığı Saha:Anadolu-Osmanlı
- Edebiyat Alanı:Yenileşme Dönemi Türk Edebiyatı
- Dönemi:19. Yüzyıl
- Dili:Türkçe
- Alfabesi:Arap
- Yapısı:Mensur
- Niteliği:Tercüme
- Türü/Formu:Tarih
- Yayın Tarihi:01/04/2022
ENGİZİSYON TÂRİHİ (ZİYA PAŞA)
çeviriZiya Paşa (d. 1829 - ö. 1880)
ISBN: 978-9944-237-87-1
Engizisyonun ortaya çıkışını, özellikle İspanya’da engizisyon mahkemelerinin icraatını anlatan tarih tercümesi. Ziya Paşa’nın 1861’de Mabeyn’de iken Pierre Adolphe Chéruel (1809-1891) ve Théophile Lavallée (1804-1867) adlı Fransız tarihçilerin İspanya ve engizisyon tarihine dair eserlerinden özetleme ve birleştirme yoluyla tercüme ettiği Engizisyon Tarihi, sağlığında basılmayan çevirilerinden biridir. Ziya Paşa’nın Fransız tarihçilerin hangi eserlerinden yola çıktığı, hangi ölçüde özetleme ve tam çeviri yaptığı eserde açıklanmamıştır.
Engizisyon Tarihi’nin eski harflerle iki, yeni harflerle bir baskısı bulunmaktadır. Eserin ilk baskısı 62 sayfalık bir kitaptır ve 1299/1882 tarihinde İstanbul’da Matbaa-i Ebüzziya’da yapılmıştır. Eserin başında Ebüzziya Tevfik’in “Eshâb-ı Mütâlaaya” başlıklı ön sözü ile (s.2) ve “Abdülhamid Ziyâ” imzasını taşıyan Ziya Paşa’nın ön sözü (s.3-4) yer almaktadır. Bu baskıda Ziya Paşa’nın ve Ebüzziya Tevfik’in bazı açıklayıcı dipnotları da bulunmaktadır. Eserin ikinci baskısı 1305/1887-1888 tarihinde İstanbul’da yine Matbaa-i Ebüzziya’da yapılmıştır. 107 sayfalık bu baskı, esasen ilk baskıyla aynıdır; ilk baskıdaki dipnotları da olduğu gibi içermektedir. Engizisyon Tarihi’nin üçüncü baskısı, 2019 tarihinde İstanbul’da Karbon Kitaplar tarafından yapılmıştır. Muhammet Enes Karadeniz’in yayına hazırladığı, ilk baskıyı temel alan 110 sayfalık bu kitapta dil içi çeviri metni (s.9-67) ve sadeleştirilmiş metin (s.69-110) yer almaktadır.
Engizisyon Tarihi’nin dili 1860’lı yılların düzyazı diline göre oldukça sadedir ve Ziya Paşa’nın düzyazı dilinin Tanzimat döneminde en dikkat çeken özelliklerinden birinin de bu sade, okurla iletişim kurmayı başaran dil olduğu söylenebilir.
Ebüzziya Tevfik, ön sözde Ziya Paşa’nın sağlığında basılmayan bu tercümesinin varislerinin para hırsı yüzünden Adana’da bir çeyrek mecidiyeye satıldığını kendisinin 400 katı para ödeyerek eseri kaybolmaktan kurtardığını belirtir. Ziya Paşa ise ön sözde, engizisyon sözcüğünün açıklamasını yapar ve eserin İspanya’daki engizisyon uygulamalarının muhtasar tarihi olduğunu ve iki tarihçinin eserlerinin özetleme ve birleştirme yoluyla tercümesine dayandığını ifade eder. Yayımlanan çeviri metninde yer alan notların bir kısmı Ziya Paşa, çoğunluğu Ebüzziya Tevfik tarafından kaleme alınmıştır. Ebüzziya Tevfik, dikkate değer bir dipnotunda Ziya Paşa’nın Müslümanların maruz kaldığı muameleleri ehl-i İslam’ın teessürünü mucip olmamak için nakletmekten kaçındığını ileri sürer (s. 37). Özetlenmiş ve birleştirilmiş çeviri metninde ise önce 12. yüzyılda Hıristiyan devletlerde dinin ve ruhban sınıfın yozlaşması üzerine bu durumu düzeltmek üzere bazı önemli din adamlarının harekete geçerek önce İtalya’da ruhban sınıf, sonra bütün toplum üzerinde cezalandırma mekanizması kurdukları ve askeri bir güç oluşturdukları üzerinde durulmuş; engizisyon mahkemelerinin ortaya çıkışı, cezalandırma usulleri gibi hususlar ile engizisyonun Avrupa’ya yayılışı anlatılmıştır. Sonra İspanya’da engizisyonun ortaya çıkışı ve yaygınlaşması ele alınmış; özellikle Yahudilerin maruz kaldıkları muameleler anlatılmıştır. Sonuçta Fransa’nın İspanya’yı işgaliyle 1808’de Napolyon’un çıkardığı bir fermanla İspanya’da engizisyona son verildiği, engizisyon mahkemelerinde cezalandırılmayı bekleyen binlerce masum ve mazlum insanın kurtarıldığı dile getirilmiştir.
Ziya Paşa’nın biyografisi için bk. “Ziya Paşa”. Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü. http://teis.yesevi.edu.tr/madde-detay/ziya-pasa
Eserden Örnekler
Engizisyon bir lafızdır ki delâlet ettiği ma’nâ hiçbir millette vukû’a gelmemiş olduğundan, bir lisanda mürâdifi bulunmaz; ve her ne zaman bu kelime telaffuz olunsa mazmûnunun dehşetinden tüyler ürpermemek ve kalbe helecan gelmemek mümkün olmaz. Engizisyon me’mûrîn-i dîniyyeden mürekkeb bir meclistir ki me’mûriyyeti ahâlînin mezhebce i’tikâdlarını teftîştir. İşbu engizisyonun ibtidâ-yı zuhûru İspanya’da değilse de te’sîrâtı her yerden ziyâde orada olduğundan, lafz-ı mezkûr yâd olundukta derhâl İspanya’da vukû’a gelen te’sîrât-ı hevl-engîzi tahattur olunup, husûsiyle Benî Ahmer Devleti’nin inkırâzından sonra Hıristiyan hükûmetlerine ra’iyyet olarak, kalmış bulunan ahâlî-i İslâmiyyenin ne tahammül-i cevr ü âzâr ve ne de tebdil-i mezheb ü etvâr ile yine bu mahkeme-i gadr-şi’ârın elinden halâs olamayıp, nice binlercesi envâ’-ı ukubet ile ihlâk edildikten sonra, bilâhare bütün bütün mehcûr-ı vatan olmaları anın himmetiyle vukû’a gelmiştir. …
Fi sene 1277, Abdü’lhamîd Ziyâ (Ziya Paşa 1299: 3)
Kaynakça
Akyüz, Kenan (1976) Modern Türk Edebiyatının Ana Çizgileri. Ankara: Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Yayınları.
Bilgegil, Kaya (1979). Ziyâ Paşa Üzerinde Bir Araştırma-I. Ankara: Atatürk Üniversitesi Yayınları.
Ercilasun, Bilge (2007). Ziya Paşa. Ankara: Akçağ Yayınları.
Göçgün, Önder (1987). Ziya Paşa’nın Hayatı, Eserleri, Edebi Şahsiyeti ve Bütün Şiirleri. Ankara: Kültür ve Turizm Bakanlığı Yayınları.
Göçgün, Önder (1987). Ziyâ Paşa. Ankara: Kültür ve Turizm Bakanlığı Yayınları.
Sançar, Nejdet (1956). “Ziya Paşa’nın Eserleri ve Eserlerinin Çeşitli Basımları”. Türk Kütüphaneciler Derneği Bülteni. V (1): 1-14.
Ziya Paşa (1299/1882). Engizisyon Tarihi. İstanbul: Matbaa-i Ebüzziya.
Ziya Paşa (1305/1886-1887). Engizisyon Tarihi. İstanbul: Matbaa-i Ebüzziya.
Ziya Paşa (2019). Engizisyon Tarihi. (hzl. Muhammet Enes Karadeniz). İstanbul: Karbon Kitaplar.
Atıf Bilgileri
Benzer Eserler
# | Madde | Yazar | Madde Yazarı | İşlem | ||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ARZ-I HÂL (ZİYA PAŞA) | Ziya Paşa | Prof. Dr. Mustafa Apaydın |
Görüntüle | ||
2 | ENDÜLÜS TÂRİHİ (ZİYA PAŞA) | Ziya Paşa | Prof. Dr. Mustafa Apaydın |
Görüntüle | ||
3 | EŞ'ÂR-I ZİYÂ (ZİYA PAŞA) | Ziya Paşa | Prof. Dr. Mustafa Apaydın |
Görüntüle | ||
4 | HARÂBÂT (ZİYA PAŞA) | Ziya Paşa | Prof. Dr. Mustafa Apaydın |
Görüntüle | ||
5 | TARTÜF/RIYÂNIN ENCÂMİ (ZİYA PAŞA) | Ziya Paşa | Prof. Dr. Mustafa Apaydın |
Görüntüle | ||
6 | RÜ'YÂ (ZİYA PAŞA) | Ziya Paşa | Prof. Dr. Mustafa Apaydın |
Görüntüle | ||
7 | TERCÎ-I BEND - TERKÎB-İ BEND (ZİYA PAŞA) | Ziya Paşa | Prof. Dr. Mustafa Apaydın |
Görüntüle | ||
8 | VERÂSET-İ SALTANÂT-I SENİYYE HAKKINDA MEKTÛB (ZİYA PAŞA) | Ziya Paşa | Prof. Dr. Mustafa Apaydın |
Görüntüle | ||
9 | ZAFERNÂME ŞERHİ (ZİYA PAŞA) | Ziya Paşa | Prof. Dr. Mustafa Apaydın |
Görüntüle | ||
10 | MÎZÂNÜ'L-BELÂGA (ABDURRAHMAN SÜREYYÂ) | Abdurrahman Süreyyâ, Mîrdûhî-zâde | Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ |
Görüntüle | ||
11 | SÜNÛHÂT (ABDÜLVEHHÂB) | Abdülvehhâb, Bolulu | Dr. Öğr. Üyesi Adem Özbek |
Görüntüle | ||
12 | BELÂGAT-I LİSÂN-I OSMÂNÎ (AHMED HAMDİ) | Ahmed Hamdi, Şirvânî | Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ |
Görüntüle | ||
13 | LUGAT-I KÂMÛS (AHMED LÜTFÎ) | Ahmed Lütfî Efendi | Diğer Hamza Havuz |
Görüntüle | ||
14 | LEHCE-İ OSMÂNÎ (AHMET VEFİK PAŞA) | Ahmed Vefîk Paşa | Diğer Hamza Havuz |
Görüntüle | ||
15 | ISTILÂHÂT LÜGATİ (YENİŞEHİRLİ AVNÎ) | Avnî, Yenişehirli | Dr. Bihter Gürışık Köksal |
Görüntüle | ||
16 | BELÂGAT-I OSMÂNİYYE (CEVDET PAŞA) | Cevdet Paşa, Ahmed Cevdet Paşa, Lofçalı | Prof. Dr. Mücahit Kaçar |
Görüntüle | ||
17 | HADÎKATÜ'L-BEYÂN (HACI İBRÂHİM EFENDİ) | Hakkı, Hacı İbrâhim Hakkı Efendi | Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ |
Görüntüle | ||
18 | SEFÎNETÜ’L-İNŞÂ (HÂLET) | Hâlet, İbrâhim Hâlet Bey, İstanbullu | Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ |
Görüntüle | ||
19 | SEVDÂ-YI NİHÂN (HÂLİD) | Hâlid, Yenişehirli-zâde Hâlid Eyyûb Bey | Doç. Dr. Macit Balık |
Görüntüle |