- Yazar Biyografisi (TEİS)
Kâmil, Harezmî - Madde Yazarı: Doç. Dr. Tülay Gençtürk Demircioğlu
- Eser Yazılış Tarihi:19.yy
- Yazıldığı Saha:Çağatay
- Edebiyat Alanı:Yazılı Edebiyat / Divan Edebiyatı
- Dönemi:19. Yüzyıl
- Dili:Türkçe
- Alfabesi:Arap
- Yapısı:Manzum
- Niteliği:Telif
- Türü/Formu:Divan
- Yayın Tarihi:27/03/2022
DÎVÂN (KÂMİL)
şiirlerKâmil, Harezmî (d. 1241/1825 - ö. 1317/1899)
ISBN: 978-9944-237-87-1
19. yüzyıl Çağatay şairlerinden Kâmil Harezmi’nin şiirlerinin yer aldığı eser. Dîvân, klasik divanlardan farklı olarak gazellerle başlar, kasideler daha sonraki bölümlerde yer alır. Bu hâliyle mürettep bir divan değildir. Dîvân’da 7’si Farsça, 2’si Türkçe-Farsça mülemma olan 119 gazel, 1 murabba, 3’ü Farsça ve 26’sı çeşitli şairlerin gazellerine tahmis olmak üzere 32 muhammes, 5 müseddes, 1 Farsça müsemmen, 9’u Farsça 11 tarih manzumesi, 3 kaside, 5 mesnevi ve sonunda secili bir nesir bulunmaktadır. Gazellerin beyit sayıları 5 ile 13 arasında değişmektedir (Tekin 2019: 9).
Şair, klasik aruz vezinlerinin yanı sıra “fâ'ilün mefâ'îlün fâ'ilün mefâ'îlün” şeklinde Osmanlı ve Çağatay sahasında nadir olarak kullanıldığı anlaşılan bir vezin kalıbı kullanmıştır. Dîvân’da bulunan 8 gazel, aruzun bu kalıbıyla yazılmıştır. Şair, bir gazelinde de klasik vezinler arasında bulunmayan ve kendi türettiği düşünülen “mefâ'ilâtün mefâ'ilâtün mefâ'ilâtün mefâ'ilâtün” şeklinde değişik bir kalıp kullanmıştır (Tekin 2019: 10, 12).
Kâmil Dîvânı, Çağatay Türkçesinin yerini Özbekçeye bırakmaya başladığı 19. yüzyılda yazılmasına rağmen Çağatay Türkçesinin Mevlânâ Sekkâkî, Alî Şîr Nevâyî gibi klasik dönem şairlerinin şiirlerinde kullandıkları dil ve anlatım özelliklerini göstermektedir. Nevayî tarzını benimseyen Kâmil’in şiirlerinde içerik olarak da Nevâyî izleri görülür. Nevâyî’nin divanlarında görülen terkip ve hayalleri kullanan Kâmil, birçok şiirini de onun şiirlerine nazire ve tahmis olarak yazmıştır. Hikemî ve âşıkane tarzda gazeller yazan Kâmil, klasik divan şiirinin mazmunlarını başarılı bir biçimde kullanmış, zaman zaman geleneğin dışına çıkan hayallere de yer vermiştir. Hikemî şiirlerinde zamandan, bilgin geçinen cahillerden, zengin-fakir ayrımından, dost görünen düşmanlardan, adaletsizlikten şikâyet etmiş, toplumsal konularla ilgili ilginç tespitlerde bulunmuş ve zaman zaman bu konularda nasihatler vermiştir. Dîvân’ın en dikkat çekici içerik özelliklerinden biri de Nevâyî etkisiyle âşığa yüz vermeyen sevgili imajını yerinden sarsan “külbeye gelen sevgili” gibi gelenek dışı hayal ve terkipler kullanmasıdır (Tekin 2019: 17, 19).
Şiirleri, kendisi hayattayken şöhret kazanmış, şiirlerinden besteler yapılmıştır. Hem Türkçe hem de Farsça şiirler yazan Kâmil, Hive Hanı Muhammed Rahim Han’la birlikte kurduğu matbaada 1880, 1881 ve 1895 yıllarında Dîvân’ını basmıştır. Bu taş baskı örneklerden başka el yazması nüshaları da mevcuttur. Bu nüshalar Özbekistan Fenler Akademisi Şarkşinaslık Enstitüsü Kütüphanesi 1025, 1845 ve 1949 numaralarda kayıtlıdır. A. Haytmatov ve V. Möminova, şairin Şarkşinaslık Enstitüsü Kütüphanesindeki 1845 ve 1025 numaralı el yazması divanlarını esas alarak Dîvân-ı Kâmil adıyla Taşkent’te 1975’te yayınlamışlardır (Tekin 2014). Türkiye’de kayıtlı bulunan ve daha önce hiçbir kaynakta bahsedilmeyen tek nüsha, Süleymaniye Yazma Eserler Kütüphanesi, Hacı Mahmud Efendi Koleksiyonu 3303 numaradadır. Bu nüshanın müellif hatlı olabileceğine dair yazmada bazı işaretler tespit edilmiştir. Esere dair bir yüksek lisans çalışması yapılmıştır. (Tekin 2019).
Şairin biyografisi için bk. “Kâmil, Harezmî” Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü. http://teis.yesevi.edu.tr/madde-detay/kamil-harezmi
Eserden Örnekler
Gazel
Yüzün firâkıdın ay reşk-i mihr-i rahşânım
Karangudur kiçe kündüz bu beytü’l-ahzânım
İzâr-ı şem'ini bir kiçe yaḳ makâmımga
Fedâ ḳıldı ana pervâne dik köyüp cânım
Visâli subhıda ḳılsan yüzünni nûr-efşân
Münevver olgusı andın bu şâm-ı hicrânım
Bolur közümga gül ot serv oḳ çemen içre
Nidin ki kadd ü yüzündür minin gülistânım
Yüzün kuyaşıdın ayru ger olsa nûr hûrşîd
Münevver olmakı mümkin imes şebistânım
Barurlar il heme sultânıga sitem körse
Min imdi kimge baray zulm kılsa sultânım
Cenâbıga niçük eyley heves yitüşmekni
Yitüşmese ana Kâmil bülend-i efgânım (Tekin 2019: 174-175)
Gazel
Âh kim bir serv-i gül-ruhsâra âşık bolmışam
Bî-mürüvvet kâtil-i hûn-hâra âşık bolmışam
Aldı cânım nâz u istignâ vü yalgan va'desi
Bir sitem-ger zâlim-i mekkâra âşık bolmışam
Âh u nâlem ḳumrî vü tûtîdin olsa ni aceb
Bir sehî-ḳâmet şeker-güftâra âşık bolmışam
Serv gül hüsnçe körünmes közüme ay bâg-bân
Bir yüzi gül ḳaddi hoş-reftâra âşık bolmışam
Dostlar geh bî-hod u geh haste-hâl olsam ni ayb
Közleri hem mest ü hem bîmâra âşık bolmışam
Hecride közdin tökermin tün kün eşk-i lâlegûn
Tâ ki min ol hilati gül-nâra âşık bolmışam
Yaruta almas şebistânım ḳuyaşın ay sipihr
Ol yüzi hûrşîd-i pür-envâra âşık bolmışam
Eyleme Kâmil mana Firdevs ü Rıḍvân vasfını
Vaslı işretgâhıda dîdâra âşık bolmışam (Tekin 2019: 177-178)
Tahmis-i Nevâyî
Dehr ara ger özni mansûr u muzaffer boldı tut
Barça âlem mülki tîgindin musahhar boldı tut
Bende-i fermân-berin hâkân u kayser boldı tut
Taht u câhın kişver-i mülk-i Sikender boldı tut
Hızr ömri hem bu mülk içre müyesser boldı tut (Tekin 2019: 218).
Kaynakça
Başlangıçtan Günümüze Kadar Türkiye Dışındaki Türk Edebiyatları Antolojisi -Nesir-Nazım Özbek Edebiyatı . “Kâmil Harezmî”. https://ekitap.ktb.gov.tr/Eklenti/12087,kamilharezmipdf [Erişim Tarihi: 27.03.2022].
Tekin, Dürdane (2019). 19.Yüzyıldan Çağatayca Bir Divan: Harezmî Kâmil Divanı’nın Transkripsiyonu ve İncelemesi. Yüksek Lisans Tezi. İstanbul: Boğaziçi Üniversitesi.
Tekin, Feridun (2014). “Kâmil, Harezmî” Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü. http://teis.yesevi.edu.tr/madde-detay/kamil-harezmi [Erişim Tarihi: 27.03.2022].
Atıf Bilgileri
Benzer Eserler
# | Madde | Yazar | Madde Yazarı | İşlem | ||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | MAHBÛBU’L-KULÛB TERCÜMESİ (KÂMİL) | Kâmil, Harezmî | Doç. Dr. Tülay Gençtürk Demircioğlu |
Görüntüle | ||
2 | LETÂʾİFÜ’Z-ZARÂ’İF (KÂMİL) | Kâmil, Harezmî | Prof. Dr. Vüsale MUSALI |
Görüntüle | ||
3 | RANÂ VE ZÎBÂ TERCÜMESİ (KÂMİL) | Kâmil, Harezmî | Doç. Dr. Tülay Gençtürk Demircioğlu |
Görüntüle | ||
4 | DÎVÂN (ÂGEHÎ) | Âgehî, Muhammed Rıza | Prof. Dr. Feridun Tekin |
Görüntüle | ||
5 | HEFT PEYKER TERCÜMESİ (ÂGEHÎ) | Âgehî, Muhammed Rıza | Prof. Dr. Vüsale MUSALI |
Görüntüle | ||
6 | GÜLİSTÂN TERCÜMESİ (ÂGEHÎ) | Âgehî, Muhammed Rıza | Prof. Dr. Vüsale MUSALI |
Görüntüle | ||
7 | TERCÜME-İ TEZKİRE-İ MUKÎMHÂNÎ (ÂGEHÎ) | Âgehî, Muhammed Rıza | Prof. Dr. Vüsale MUSALI |
Görüntüle | ||
8 | YÛSUF VE ZÜLEYHÂ TERCÜMESİ (ÂGEHÎ) | Âgehî, Muhammed Rıza | Prof. Dr. Vüsale MUSALI |
Görüntüle | ||
9 | ŞÂH U GEDÂ TERCÜMESİ (ÂGEHÎ) | Âgehî, Muhammed Rıza | Prof. Dr. Vüsale MUSALI |
Görüntüle | ||
10 | SA‘ÂDETÜ’L-İKBÂL (AVAZ OTAR) | Avaz, Avaz Otar | Dr. Duygu Koca |
Görüntüle | ||
11 | DÎVÂN (EMÎN) | Emîn, Molla Ali Binni Molla Emîn | Prof. Dr. Adem Öger |
Görüntüle | ||
12 | DİVAN (EMÎR) | Emîr, Ömer Han | Prof. Dr. Mustafa Tanç |
Görüntüle | ||
13 | KÜLLİYÂT-I GARÎBÎ (GARÎBÎ) | Garîbî, Huşal | Doç. Dr. Fatih Bakırcı |
Görüntüle |