- Yazar Biyografisi (TEİS)
Namık Kemal - Madde Yazarı: Öğretmen Doğukan Ali Paker
- Eser Yazılış Tarihi:1291/1876
- Yazıldığı Saha:Anadolu-Osmanlı
- Edebiyat Alanı:Yenileşme Dönemi Türk Edebiyatı
- Dönemi:19. Yüzyıl
- Dili:Türkçe
- Alfabesi:Arap
- Yapısı:Manzum
- Niteliği:Telif
- Türü/Formu:Tiyatro
- Yayın Tarihi:01/08/2022
CELÂLEDDİN HARZEMŞAH (NAMIK KEMAL)
tarihî tiyatroNamık Kemal (d. 21 Aralık 1840 - ö. 2 Aralık 1888)
ISBN: 978-9944-237-87-1
Namık Kemal tarafından yazılan, Harzemşahlar Devleti’nin son hükümdarı Celâleddin Harzemşah etrafında kurgulanan tarihî tiyatro. Eser adıni piyeste başkişi ve tarihî bir şahsiyet olarak işlenen hükümdar Celâleddin Harzemşah’tan almaktadır. 1876 yılında basılan Celâleddin Harzemşah piyesi, on beş perdeden oluşan yirmi beş kişilik geniş kadrosu ile Namık Kemal’in, Magosa’da sürgünde olduğu zamanlarda yazdığı piyeslerindendir.
Piyeste konu bakımından Harzemşahlar Devleti'nin son hükümdarı Celâleddin Harzemşah'ın yaşamı, kahramanlıkları ve Moğollara karşı Türk-İslam davası amacıyla başlattığı mühim mücadeleler ele alınır. Celâleddin’in babası Kutbeddin, Moğol hükümdarı Cengiz Han'a yenilince oğluyla bir adaya inzivaya çekilir. Burada Kutbeddin Bey vefat eder. Bunun üzerine babasının yerine Celâleddin Harzemşah tahta geçer ve devleti ve dini gayesini gözeterek intikam almak için geniş çaplı bir mücadeleye girişir. Komutanları tarafından engellenmesine rağmen Moğollara karşı savaşır ama mağlup olur. Düşmandan kaçmak için eşi Neyyire ve oğlu Kutbeddin ile Sind Nehri’ni geçerlerken eşi ve oğlu burada boğulurlar. Celâleddin, ardındaki Moğol askerleri yüzünden Hindistan’a kaçar. Hindistan’da tüm gücüyle yeniden bir ordu toplar. Küçük ama güçlü olan bu ordusuyla önüne çıkan tüm yerleri ele alarak Tebriz’e kadar gelir. Tebriz hükümdarının eşi Mihricihan, Celâleddin’in ölen eşi Neyyir'e çok benzemektedir. Bu arada tekrar saldırıya geçen Moğollara karşı Celâleddin Harzemşah iyi bir mücadele yapar. Bu mücadeleden etkilenen Mihricihan, Celâleddin Harzemşah’a aşık olur ve onunla evlenir. Zaman içerisinde Harzemşahlar arasında anlaşmazlıklar ve görüş ayrılıkları meydana gelir. Bunların meydana gelmesinde etkili olan şahsiyet Celâl'in üvey kardeşi ve aynı zamanda veziri olan Gıyaseddin'dir. Celâleddin arkasından oynanan oyunları, tuzakları ve ihanet planlarını ölüm döşeğindeki annesinden öğrenir. Artık savaşlarla mücadele etmekten yorgun düşen Celâleddin Harzemşah, son yenilgisinde dağlara sığınır. Dağlarda derviş kılığında gezer. Sonunda Burak Hacib'in adamlarından Cabir adlı cellat tarafından yakalanarak öldürülür.
Namık Kemal bu piyesinde, Celâleddin Harzemşah’ın şahsında İslam birliği ülküsünü, görev bilincini ve vatan sevgisini kuvvetli bir biçimde ifade eder. Tarihî bir şahsiyet olarak Celâleddin Harzemşah görev ve idealleri uğruna kendi hevesleri ve duygularından vazgeçen, Moğolların istilasına karşı İslam birliğini beraber tutmaya çalışan yiğit bir hükümdardır. Bu bakımdan Namık Kemal’in, piyesine başkişi için bu özellikleri gösterebilecek bir şahsiyet olarak Celâleddin Harzemşah’ı bilinçli bir şekilde seçtiği görülür.
Piyesin on beş perdelik ve uzun olması, mekân ve sahneleme teknikleri açısından zorluklarının bulunması Celâleddin Harzemşah’ın oynanmak için değil okunmak için yazıldığını gösterir. Namık Kemal’in sonradan piyesin başına eklediği Celâl Mukaddimesi adlı ön söz, eseri bir derece daha önemli kılar. Çünkü piyesin başındaki bu mukaddime Namık Kemal’in edebiyata, tiyatroya dair düşüncelerini barındırır. Piyesleri içerisinde en değerli olarak Celâleddin Harzemşah piyesini gördüğünü söyleyen Namık Kemal’e bu piyes bâlâ unvanını kazandırır. Piyes, padişah II. Abdülhamid tarafından beğenilince yazara bu unvan verilir. Celâleddin Harzemşah piyesi, Dünya edebiyatındaki türleriyle kimi benzerlikler gösterir. Piyesteki bazı sahneler İngiliz yazar Shakespeare’in Hamlet, Macbeth gibi oyunlarındaki sahneleri hatırlatmasının yanı sıra Victor Hugo’nun Cromwell oyunuyla da benzerlik kurulur.
Ahmet Hamdi Tanpınar, Celâleddin Harzemşah piyesi için yazarın en şahsi eseri nitelemesini yapar. Namık Kemal’in eserlerindeki kahramanları titizlikle seçtiğini ve piyesteki Celâl’in birlik ve görev aşkı düşüncesi, kahramanlığı ve ahlaki yaklaşımı dolasıyla yazara uygun geldiği için özenle seçildiğini belirtir. Tanpınar, Namık Kemal’in piyeste tarihî vakalar üstünde atlamalar ve değiştirmeler yaparak vakaya müdahalede bulunduğunu söyler. Örneğin Celâl’in psikolojik durumu gerçekte var olmayan bir kurguya dayandırılmıştır. Tanpınar, piyesin zayıf yönleri olarak eserin başlar başlamaz yapmacık duran belâgati ve hemen hemen bütün perdelerin daima Celâl’in üzerinden ilerlemesi, ya Celâl’in nutkuyla ya da sefer için harekete geçmesiyle bitmesini zayıf noktalar olarak görür. Yalnız Gıyaseddin’in ölüm sahnesi ve Seyfeddin-i Irakî’nin at hikâyesini oldukça orijinal bulur. Piyesin Hugo’nun Cromwell adlı piyesini örnek olarak yazıldığını düşünenlere karşın iki piyes arasında konu itibarıyla hiçbir bağ bulunmadığını vurgular. İnci Enginün, dramatik gerilimi eksik ve piyesi uzun bulduğu Celâleddin Harzemşah için yazarın, Hürriyet Kasidesi’ndeki insan anlayışını genişlettiğini söyler. Enginün, piyesteki Shakespeare etkisini de belirtir.
Hüseyin Ayan tarafından 1969 yılında Celâleddin Harzemşah piyesi yeni harflere aktarılarak Hareket Yayınları tarafından basılmıştır. Yine 1975 yılında Hüseyin Ayan tarafından eski baskılar incelenerek hazırlanan piyes, bu kez Dergâh Yayınlarında yayımlanmıştır. Abdullah Şengül tarafından Celâleddin Harzemşah piyesinin inceleme, mukaddime ve metin odaklı baskısı 2016 yılında Kesit Yayınlarınca basılmıştır.
Namık Kemal’in biyografisi için bk. “Namık Kemal”. Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü. http://teis.yesevi.edu.tr/madde-detay/namik-kemal
Eserden Örnekler
ON BİRİNCİ PERDE
(Bir vâsi meydân kenarında bir saray, saray pencerelerinden Gıyâseddin'in cenazesi, daha ötede birtakım ölüler görünür.)
Meclis 1
Celâleddin -Orhan- Nureddin- Süleyman-Asker
Celâl- (Orhan'a) Nasıl kaçtı? Nereye gitti? Orhan- Önümüzden kaçtı, bir siyah kaftan giymiş! Bir yağız kısrağa binmiş idi. Zulmet, nur önünden nasıl mahvolursa o kadar süretle kaçtı. Dünya kuruldu kurulalı gündüz geceye yetişmediği gibi biz de arkasından yetişemedik. Bir dakikada, bir saniyede görünmez oldu pâdişâhım! Celâl- Gitsin de yerin dibine gitsin! Mümkünse Arş-ı Â'lâya çıksın!... Acaba öteki? Öteki yâdigâr nerede?...
Süleyman- (Eliyle Kıyas'ın cenazesi göstererek) Burada pâdişâhım. Mezellet-i cibilliyesine (huy bozukluğu) kavuştu! Yılan gibi topraklarda sürünüyor!
Celâl- (Süleyman'a) Ha!... Sen Hâcib'in cellâtlarından mısın?... Süleyman- Hayır pâdişâhım!... Melik Nusret merhûmun inâyet-perverdelerindenim! (iyilik sever) Celâl- Ah! Yarab! Ne garip hikmetlerin var? Nusret bîçâresinin kanı, ind-i mukaddesinde bu kadar İslâmın canından daha mı kıymettâr idi ki hâini, onun intikâmına düşürdün. ( Süleyman'a) Git! Bizim askerle beraber bulun! Memleketin yolunu biliyorsan, hiç olmazsa yol gösterirsin! (Kendi kendine) Dünyada intikâmdan çirkin bir şey tasavvur edemezdim. Vâsıta-i intikâm (ibtikam vasıtası) ondan da kerîh (pis) imiş. ( Gıyâs'ın cenazesine yaklaşarak) Kendin için, kendi hevesâtın (hevesler) için yaratılmış zannettiğin âlem, bak, seni ne hâllere getirdi! Yanından ayrılan bir sipahiyi hizmetine kabul ettiği için bir adam öldürdün! Tevâbiin için kıskançlığın, inhimâkin o derecede iken sonra canına kıydıkları vakit o tevâbiden yanında muhâfazan için bir kılını fedâ edecek kimse bulunmadı! Devlet, hükümet hevesiyle İslâmın saadetsaray-ı ikbâlini ( ahret saadeti) yıkmaya cesaret ettin! (...) (Namık Kemal 2005: 240-241).
Kaynakça
Canelli, Mustafa (1985). Nâmık Kemal Hayatı, Eserleri, Fikirleri. İstanbul: Yeni Asya Yayınları.
Enginün, İnci (2008). Türkçede Shakespeare Çevirileri ve Etkisi. İstanbul: Dergâh Yayınları.
Enginün, İnci (2019). Yeni Türk Edebiyatı Tanzimat’tan Cumhuriyet’e (1839-1923). İstanbul: Dergâh Yayınları.
Göçgün, Önder (1987). Nâmık Kemâl. Ankara: Kültür ve Turizm Bakanlığı Yayınları.
Kaplan, Mehmet (1948). Namık Kemal Hayatı ve Eserleri. İstanbul: İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Yayınları.
Kemal, Namık (2005). Celâleddin Harzemşah. (hzl. Oğuz Öcal). Ankara: Akçağ Yayınları.
Tanpınar, Ahmet Hamdi (2015). 19. Asır Türk Edebiyatı Tarihi. İstanbul: Dergâh Yayınları.
Ünsal, Kubilay (2009). “Nâmık Kemâl: Celâleddin Harzemşah”. A.Ü. Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi, 15 (39): 113-117.
Atıf Bilgileri
Benzer Eserler
# | Madde | Yazar | Madde Yazarı | İşlem | ||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ÂKİF BEY (NAMIK KEMAL) | Namık Kemal | Araş. Gör. Hatice Büşra Tuna |
Görüntüle | ||
2 | BAHÂR-I DÂNİŞ (NAMIK KEMAL) | Namık Kemal | Dr. BİLAL DEMİR |
Görüntüle | ||
3 | BÂRİKA-İ ZAFER (NAMIK KEMAL) | Namık Kemal | Dr. Aybige Başeğmez Çetin |
Görüntüle | ||
4 | CEZMİ (NAMIK KEMAL) | Namık Kemal | Dr. Polat SEL |
Görüntüle | ||
5 | DEVR-İ İSTÎLÂ (NAMIK KEMAL) | Namık Kemal | Dr. Aybige Başeğmez Çetin |
Görüntüle | ||
6 | DÎVÂN-I NÂMIK KEMÂL / EŞ’ÂR-I KEMÂL (NÂMIK KEMÂL) | Namık Kemal | Doç. Dr. Lokman Taşkesenlioğlu |
Görüntüle | ||
7 | EVRÂK-I PERÎŞÂN (NAMIK KEMAL) | Namık Kemal | Dr. Aybige Başeğmez Çetin |
Görüntüle | ||
8 | GÜLNİHÂL (NAMIK KEMAL) | Namık Kemal | Araş. Gör. Hatice Büşra Tuna |
Görüntüle | ||
9 | İNTİBÂH Yâhud SERGÜZEŞT-İ ALİ BEY (NAMIK KEMAL) | Namık Kemal | Dr. Polat SEL |
Görüntüle | ||
10 | KANİJE (NAMIK KEMAL) | Namık Kemal | Araş. Gör. Hatice Büşra Tuna |
Görüntüle | ||
11 | İRFAN PAŞA'YA MEKTUP (NAMIK KEMAL) | Namık Kemal | Diğer Cansu Hin |
Görüntüle | ||
12 | MAKÂLÂT-I SİYÂSİYYE VE EDEBİYYE (NAMIK KEMAL) | Namık Kemal | Dr. Kamil Parın |
Görüntüle | ||
13 | MEKTUPLAR (NAMIK KEMAL) | Namık Kemal | Dr. Öğr. Üyesi ELİF KAYA |
Görüntüle | ||
14 | MUKADDİME-İ CELÂL: CELÂLEDDÎN HARZEMŞAH MUKADDİMESİ (NÂMIK KEMAL) | Nâmık Kemal | Diğer Cansu Arslanoğlu |
Görüntüle | ||
15 | RENAN MÜDÂFANÂMESİ (NAMIK KEMAL) | Namık Kemal | Öğretmen Doğukan Ali Paker |
Görüntüle | ||
16 | MÎZÂNÜ'L-BELÂGA (ABDURRAHMAN SÜREYYÂ) | Abdurrahman Süreyyâ, Mîrdûhî-zâde | Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ |
Görüntüle | ||
17 | SÜNÛHÂT (ABDÜLVEHHÂB) | Abdülvehhâb, Bolulu | Dr. Öğr. Üyesi Adem Özbek |
Görüntüle | ||
18 | BELÂGAT-I LİSÂN-I OSMÂNÎ (AHMED HAMDİ) | Ahmed Hamdi, Şirvânî | Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ |
Görüntüle | ||
19 | LUGAT-I KÂMÛS (AHMED LÜTFÎ) | Ahmed Lütfî Efendi | Diğer Hamza Havuz |
Görüntüle | ||
20 | LEHCE-İ OSMÂNÎ (AHMET VEFİK PAŞA) | Ahmed Vefîk Paşa | Diğer Hamza Havuz |
Görüntüle | ||
21 | ISTILÂHÂT LÜGATİ (YENİŞEHİRLİ AVNÎ) | Avnî, Yenişehirli | Dr. Bihter Gürışık Köksal |
Görüntüle | ||
22 | BELÂGAT-I OSMÂNİYYE (CEVDET PAŞA) | Cevdet Paşa, Ahmed Cevdet Paşa, Lofçalı | Prof. Dr. Mücahit Kaçar |
Görüntüle | ||
23 | HADÎKATÜ'L-BEYÂN (HACI İBRÂHİM EFENDİ) | Hakkı, Hacı İbrâhim Hakkı Efendi | Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ |
Görüntüle | ||
24 | SEFÎNETÜ’L-İNŞÂ (HÂLET) | Hâlet, İbrâhim Hâlet Bey, İstanbullu | Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ |
Görüntüle | ||
25 | SEVDÂ-YI NİHÂN (HÂLİD) | Hâlid, Yenişehirli-zâde Hâlid Eyyûb Bey | Doç. Dr. Macit Balık |
Görüntüle |