BEHRÂM-I GÛR (GARÎBÎ)
aşk mesnevisi
Garîbî, Turdî Nâzım (d. 1217/1802 - ö. 1278/1862)

ISBN: 978-9944-237-87-1


Uygur divan şairi Garîbî’nin kaleme aldığı mesnevi. 1838 yılında yazılan eser, Şâh Behrâm, Behrâm-ı Gûr, Behrâm ve Heptmenzer, Behrâm ile Dilârâm gibi isimlerle bilinmektedir. 22 mevzuyu (aile, adalet vb.) konu alan eser, 15 bölüm ve 2016 beyitten oluşmaktadır. Eser, Acem padişahı Behrâm ile Çin prensesi Dilârâm’ın aşk maceralarını konu almaktadır.

Arapça ve Farsça güzel şiirleri olan Behrâm-ı Gûr’un hayatı ve aşk maceraları, Firdevsî’nin Şâhnâme, Nizâmî’nin Heft Peyker, Emîr Hüsrev-i Dihlevî’nin Heşt Bihişt, Ali Şîr Nevâyî’nin Seb‘a-i Seyyâre ve Hâtifî’nin Heft Manzar adlı mesnevileri yanında bir çok menkıbe ve minyatüre konu olmuştur. Uygur şair Garîbî de Uygurlar arasında hem sözlü hem de yazılı gelenekte yer alan bu eseri kendi üslubu ve kurgusuyla mesnevi şeklinde yeniden kaleme almıştır.

Bir gün ava çıkan Behrâm, avda Mani adında birine rastlar. Kendisinin ressam ve zengin tacirlerin rehberi olup dünyayı dolaştığını söyleyen Mani, Çin yurdunda Dilârâm adında güzel bir kızın varlığından bahsedip onun resmini gösterir ve babasının onu bugüne kadar kimseye vermeye razı olmadığını anlatır. Dilârâm’ın padişah olan babasına elçi ile bir mektup gönderen Behrâm, mektupta kızı için ne kadar para isterse vereceğini yazar. Mektubu alan padişah, kızını kendisi getirip Behrâm’a teslim eder. Düğünden sonra Dilârâm’ı da yanına alarak ava çıkan Behrâm, avda bir geyiği okuyla vurur ve Dilârâm’dan bu başarısı karşısında övgü bekler. Lakin Dilârâm aksine sırtını dönerek av yerinden çekip gider. Bu duruma hiddetlenen Behrâm, arkasından giderek onu öldürmek ister, lakin halktan çekindiği için onu öldürmek yerine, saçı ile bağlayıp çöle bırakır. Kendisi de bir ağaç gölgesinde günlerce şarap içerek sarhoş olur. Bir gün Dilârâm’ı kontrol etmek için çöle gider, ancak onun kaybolduğunu görür. Günlerce arasa da onu bulamaz ve aşk acısıyla bu kez kendisi çöllere düşer. Behrâm’ın devlet işlerinden de yavaş yavaş elini çektiğini gören yedi iklimin padişahları bir araya gelerek onun tedavi olması için yedi kasr yaptırırlar ve Mani de kasrın her birini ayrı renklerle bezer. Behrâm, her gün bir kasrda yedi iklim padişahlarından birinin kızı ile eğlenir, onlardan hikayeler dinler. Yedinci kasrda bir akşam padişahlardan birinin kızından Dilârâm’ın hikayesini dinler. Behram’ın bir tüccar tarafından çölden kurtarıldığını ve Harezm’e götürüldüğünü, orada saz çalıp halkı eğlendirdiğini, ancak onu çölden kurtaran tüccarın ona eziyet ettiğini öğrenir. Bu arada Dilârâm’ın saz çalma ve makam icrasındaki ünü Harezm padişahının kulağına gitmiş, padişah onu sarayına almıştır. Dilârâm’ın Harezm’de olduğunu öğrenen Behrâm, elçi göndererek Harezm sarayından Dilârâm’ı getirtmiş ve onunla mutlu bir yaşam sürmüştür. Bir gün Dilârâm’ı da yanına alıp ava çıkan Behrâm, av sırasında bir yaban eşeğinin peşinden giderken askerleriyle birlikte bir çukura düşerek can verir. Bu olay üzerine Behrâm, Behrâm-ı Gûr adıyla anılmaya başlar (Osman 2011: 604-612).

Günümüzde eserin nerede korunduğuna dair bilgi yoktur. Ancak Uygur edebiyat tarihlerinde eserin belirli kısımları Uygur Türkçesiyle yayınlanmıştır (Utuk vd. 2006: 87-91; Ömer 1998: 446-451).

Şairin biyografisi için bk. “Garîbî, Turdi Nâzım". Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü. http://teis.yesevi.edu.tr/madde-detay/garibi-turdi-nazim


Eserden Örnekler


Tikip bargâhı tüzüp erdi bezm

İçip bâde eylep oyun birle rezm


Binâgâh kıldı biravga nazar

Kılur erdi yolda piyâde güzâr


Mülâzımğa hükm etti yetkür anı

Hayâl eyleme tez keltür anı


Koyup çüst kâsid barıp şol zemân

Şâhenşâh kaşığa keltürdi revân


Telettüfler eylep suâl eyledi

Beyâbânı kaddin dâl eyledi


Bolup ol musâfir füsûn sâzlık

Çü şâh aldıda medh âgâzlık


Buyurdı yanımda kelip olturun

Menin birle sâ‘at mecâlis kurun


Çü olturdu ol hem tevâzu bile

Ki Behrâm birle tüzüp silsile


Musâfir didi buyruğıl mey mana

Neçe sözlerimni deyin men sana


Didi sâkî mey tut ana dembedem

Sözin pâş etsün mana lâcerem


Alıp keldi sâkî meyi la‘lgûn

Anı eyledi neşesidin cunûn


Yene sürdi Behrâm anınğa kelâm

Digil sözlerini manga kıl temâm


Meni sen bu yerde müyesser kıl

Dağ-ı seyrin içre meni yâr bil


Didi ey şehenşâh alî cenâb

İrürmen ki âciz dimekde cevâb


Velîkin nihân-ı rivâyet mana

Ki bardur garâyib hikâyet mana


Dimep irdim bu râzımnı men

Kişige bu söz ü güdâzımnı men


Garez bu idi ki kezip deştini

Tapay şâh Behrâm gül geştini


Bu sırrımnı kılsam ana men beyân

Menin hâlim ol şâhğa bolsa ayân


Bu sözlerni sordun ana yetmeyin

Anı tanımayın men niçük söz deyin


Disem hem bu sözdin zarârdur mana

Sükût etsem andın beterdür mana


Açıldurdı şâhnı bu söz misl-i bağ

Çekip tilni andağ ki şû‘le-i çerâğ


Ki ey deşt içre şitâbânde

Bilin keldi cûyend pâyende


Murâdınnı taptın sen ey bu heves

Tapıpsen nece istegen sözni bes


Sözinni beyân eylegil bî-hisâb

Ki bardur bu yerde suâl ü cevâb (Osman 2005: 534-536). 

Kaynakça


Konukçu, Enver (1992). “Behrâm-ı Gûr”. İslâm Ansiklopedisi. C. 5. İstanbul: Türkiye Diyanet Vakfı Yayınları, 356.

Osman Ğeyretcan (2005). Uyğurlarning Kedimki Edebiyati 2. Ürümçi: Şincang Maarip Neşriyati.

Osman, Ğeyretcan (2011). Uyğur Kilassik Edebiyat Tarihi. Ürümçi: Şincang Üniversiteti Neşriyati.

Ömer, Şeripidin (1998). XIX Asırdiki Uyğur Edebiyati Tarihi 1. Ürümçi: Şincang Üniversiteti Neşriyati.

Utuk, İmincan Ehmedi, M. Mirziehmet, H. Abdusalam, Ş. Elahun, M. Muhemmet (2006). Uyğur Edebiyatı Tarihi. C. 3. Beicing: Milletler Neşriyati. 

Atıf Bilgileri


Öger, Adem. "BEHRÂM-I GÛR (GARÎBÎ)". Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü, http://tees.yesevi.edu.tr/madde-detay/behram-i-gur-garibi. [Erişim Tarihi: 15 Kasım 2024].


Benzer Eserler

# Madde Yazar Madde Yazarı İşlem
1 KİTÂB-I GARÎBÎ (GARÎBÎ) Garîbî, Turdî Nâzım Prof. Dr. Adem Öger
Görüntüle
2 DÎVÂN (ÂGEHÎ) Âgehî, Muhammed Rıza Prof. Dr. Feridun Tekin
Görüntüle
3 HEFT PEYKER TERCÜMESİ (ÂGEHÎ) Âgehî, Muhammed Rıza Prof. Dr. Vüsale MUSALI
Görüntüle
4 GÜLİSTÂN  TERCÜMESİ (ÂGEHÎ) Âgehî, Muhammed Rıza Prof. Dr. Vüsale MUSALI
Görüntüle
5 TERCÜME-İ TEZKİRE-İ MUKÎMHÂNÎ (ÂGEHÎ) Âgehî, Muhammed Rıza Prof. Dr. Vüsale MUSALI
Görüntüle
6 YÛSUF VE ZÜLEYHÂ TERCÜMESİ (ÂGEHÎ) Âgehî, Muhammed Rıza Prof. Dr. Vüsale MUSALI
Görüntüle
7 ŞÂH U GEDÂ TERCÜMESİ (ÂGEHÎ) Âgehî, Muhammed Rıza Prof. Dr. Vüsale MUSALI
Görüntüle
8 SA‘ÂDETÜ’L-İKBÂL (AVAZ OTAR) Avaz, Avaz Otar Dr. Duygu Koca
Görüntüle
9 DÎVÂN (EMÎN) Emîn, Molla Ali Binni Molla Emîn Prof. Dr. Adem Öger
Görüntüle
10 DİVAN (EMÎR) Emîr, Ömer Han Prof. Dr. Mustafa Tanç
Görüntüle
11 KÜLLİYÂT-I GARÎBÎ (GARÎBÎ) Garîbî, Huşal Doç. Dr. Fatih Bakırcı
Görüntüle