BEHÇETÜ’L-ESRÂR VE MA’DENÜ’L-ENVÂR TERCÜMESİ (SA'DÎ)
tercüme
Sa'dî, Şeyhülislam Hoca Sâdeddin Efendi (d. 943/1536-37 - ö. 1008/1599)

ISBN: 978-9944-237-87-1


Abdülkâdir Geylânî’nin menkıbelerini ihtiva eden Behcetü’l-Esrâr ve Ma’denü’l-Envâr adlı Arapça eserin tercümesi. 

Behcetü’l-Esrâr, Abdülkâdir Geylânî’nin hayatı, menkıbeleri ve sözleri hakkında yazılan en muteber kaynak kabul edilmekte olup eserin asıl künyesi Behcetü’l-Esrâr ve Ma’dinü’l-Envâr fî Menâkıbi’s-Saâdeti’l-Ahyâr mine’l-Meşâyihi’l-Ebrâr’dır. Eser, kendisi de Kâdirî olan Nureddin Ebu’l-Hasan Ali b. Yusûf b. Cerîr el-Lahmî eş-Şattannûfî eş-Şâfiî (İbn Cehzam, 644-713/1247-1314) tarafından, Katip Çelebi’nin Keşfü’z-Zünûn’da yazdığına göre 660/1262’de telif edilmiştir. Abdülkâdir Geylânî hakkında yazılan ilk menakıbname olarak kaynaklar arasındaki yerini korur (Atay 2020: 25). Müellif, bu eseri Abdülkâdir Geylânî’nin “Kademî hâzihî alâ rakabeti külli veliyyillâh.” sözü hakkında yazmaya başlamış ve sonrasında bu sözün söylenip söylenmediği hakkındaki söylenti ve şüpheleri bertaraf etmek için söze şahit olan tüm zatları zikretmiştir. Devamında ise Abdülkâdir Geylânî’nin hayatını, tasavvufi görüşlerini, sözlerini ve onun hakkında diğer sufi şahsiyetlerin görüşlerini de yazarak bu eseri meydana getirmiştir (Gürer 2017: 17). Mütercim Hoca Sâdeddin Efendi’nin (ö. 1007/1599), Yavuz Sultan Selim’in nedimi olan Hasan Can Çelebi’nin oğlu olup II. Selim ve III. Murad’ın hocalığını yapmıştır.

Türk edebiyatında manzum ve mensur birkaç defa tercüme edilen bu eser (Tercümeleri için bk. Yazar 2011: Atay 2020: 25-48), XVI. yüzyılın ikinci yarısında gerek ilmî kişiliği gerekse siyasi nüfuzu ile devrinde etkili bir kişi olan Hoca Sâdeddin Efendi tarafından da Türkçeye tercüme edilmiştir. Hoca Sâdeddin nazım-nesir karışık, inşa üslubu ile kaleme aldığı dibacede, hamdele-salvele ölümünden sonra Abdülkâdir Geylânî’nin övgüsüne yer verir. Sonrasında Sultan III. Murad’ın övgüsünü yapar. Akabinde mezkur padişahın, kendisi ve oğullarından Arapça olan bu eseri Türkçeye tercüme etmelerini emrettiği bilgisini verir (Atay 2020: 36). Bu itibarla eser, padişahın emri üzerine Hoca Sadeddin’in Mehmed ve Es’ad isimli iki oğlu ile birlikte gerçekleştirdiği bir tercümedir. Tercüme Gurre-i Ramazân 1002/21 Mayıs 1594 tarihinde tamamlanmıştır. 

Hoca Sâdeddin Efendi, hamdele-salvele ve mukaddime bölümlerinde münşiyâne bir üslupla başladığı eserinin asıl kısmında sade ve külfetsiz bir üslupla devam etmektedir. Eser Hoca Sâdeddin’in diğer eserlerindeki üslubuna göre sade ve külfetsiz olsa da diğer Behcetü’l-Esrâr tercümelerine nazaran daha münşiyâne bir üslupla kaleme alınmıştır (Atay 2020: 37). Murathan Atay 4 nüshasını tespit ettiği eserin henüz bir çalışmaya konu olmadığını belirtmektedir (Atay 2020: 37-38).

Şairin biyografisi için bk. “Sa'dî, Şeyhülislam Hoca Sâdeddin Efendi”. Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü. http://teis.yesevi.edu.tr/madde-detay/sadi-seyhulislam-hoca-sadeddin

Eserden Örnekler


… ve âher meşâyihden nakl-i mu’an’an ile mahkîdür ki dimişler; vallâhi Hak celle ve ‘alâ evliyâdan vücûda getürmedi ve getürmez Şeyh Abdülkâdir mislini. Kerâmâtı cevâhir ile derilmiş ıkd-ı munzadd gibi idi ki biribiri ardınca tebâyu’ eyler idi. Ve bizden bir recul eger dilese ki şeyhun kerâmâtından niçesin sayar-idi. Râvî hikâyet eyler-idi Şeyh Ebü’l-Hasen’den ki dimiş, meşâyih-i ‘Irâk “Ve lâ yazharu ile’l-vücûdi mislehû” didüklerini isti’tâm idüp ta’accüb iderler-idi. Zîrâ eger taraf-ı ‘âlimü’s-serâyirden müstakbele ıttılâ’ları olmasa âtîden ihbâr itmezler idi. Ve şeyhün siyer ü menâkıbı ve ulûm-ı ümmîsi hayta-i beyândan efzûn ve harîta-i bünyândan bîrûndur. Menâkıb-ı cemîlesi bir ‘ummân-ı bî-pâyândur (…) nazm:

Menâl-ı şemse nezdîk ola mı had

Nisâr-ı zehr-i ravz olur mı hîç ad (Hoca Sadeddîn. Tercüme-i Behcetü’l-Esrâr, 42b-43a)

...

Hâtimetü'l-Kitâb

Hamdülillâh ki bu güzîde kitâb

Yetişüp avn-ı mülhem-i Vehhâb

İrdi itmâma ber-sebîl-i savâb

Ehl-i elbâba oldı lübb-i lübâb

Çün velîler fezâyilinde idi

İbtidâsı rezâ'ilinde idi

...

İki oğlum Muhammed ü Es'ad

Olalar kahr-ı dehrden eb'ab

Oluban rûz u şeb bu kâre mücidd

Oldılar bu amelde bana mümidd (Hoca Sadeddîn. Tercüme-i Behcetü’l-Esrâr, 412b)

Kaynakça


Atay, Murathan (2020). Bir Menâkıbnâme Mütercimi: XVI. Yüzyıl Şâirlerinden Konyalı Muhyî Ve Behcetü’l-Esrâr Tercümesi (Kenzü’l-Menâkıb Ve Remzü’l-Mevâhib) [İnceleme-Tenkitli Metin-Diliçi Çeviri-Tıpkı Basım]. Yüksek Lisans Tezi. İstanbul: İstanbul Medeniyet Üniversitesi.

Daş, Abdurrahman (2003). “Hoca Saadeddin Efendi’nin Hayatı ve Eserleri”. Türkiyat Araştırmaları Dergisi (14): 165-207.

Hoca Sadeddîn Efendi. Tercüme-i Behcetü’l-Esrâr ve Ma’denü’l-Envâr. Topkapı Sarayı Müzesi Kütüphanesi B 295.

Gürer, Dilâver (2017). Abdülkâdir Geylânî: Hayatı, Eserleri ve Görüşleri. İstanbul: İnsan Yay.

Yazar, Sadık (2011). Anadolu Sahası Klasik Türk Edebiyatında Tercüme ve Şerh Geleneği. Doktora Tezi. İstanbul: İstanbul Üniversitesi.

Atıf Bilgileri


Yazar, Sadık. "BEHÇETÜ’L-ESRÂR VE MA’DENÜ’L-ENVÂR TERCÜMESİ (SA'DÎ)". Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü, http://tees.yesevi.edu.tr/madde-detay/behcetu-l-esrar-ve-ma-denu-l-envar-tercumesi-sa-di. [Erişim Tarihi: 05 Haziran 2025].


Benzer Eserler

# Madde Yazar Madde Yazarı İşlem
1 TÂCÜ'T-TEVÂRİH (HOCA SÂDEDDİN EFENDİ) Sa'dî, Şeyhülislam Hoca Sâdeddin Efendi Dr. Öğr. Üyesi Fazile Eren Kaya
Görüntüle
2 SELİM-NÂME (SA'DÎ/HOCA SÂDEDDİN EFENDİ) Sa'dî, Şeyhülislam Hoca Sâdeddin Efendi Dr. Faruk Sönmez
Görüntüle
3 MÜNŞE'ÂT-I HOCA SA'DEDDÎN EFENDİ (SA'DÎ) Sa'dî, Şeyhülislam Hoca Sa'deddin Efendi Prof. Dr. Hasan Ali ESİR
Görüntüle
4 MİR’ATÜ’L-EDVÂR VE MİRKATÜ’L-AHBÂR TERCÜMESİ (SA'DÎ) Sa'dî, Şeyhülislam Hoca Sâdeddin Efendi Prof. Dr. Sadık Yazar
Görüntüle
5 RİSÂLE-İ KUŞEYRÎ TERCÜMESİ (SA'DÎ) Sa'dî, Şeyhülislam Hoca Sâdeddin Efendi Doç. Dr. Yüksel Göztepe
Görüntüle
6 HİLYE-İ CELİYYE VE ŞEMÂİL-İ ALİYYE (SA'DÎ) Sa'dî, Şeyhülislâm Hoca Sa'deddîn Efendi Prof. Dr. Mehtap Erdoğan Taş
Görüntüle
7 DÎVÂN (CA’FER) Ca’fer, Tâcî-zâde Ca’fer Çelebi Dr. Fatma Meliha Şen
Görüntüle
8 MÜNŞE’ÂT (CA’FER) Ca’fer, Tâcî-zâde Ca’fer Çelebi Dr. Fatma Meliha Şen
Görüntüle
9 TERCEME-İ CÂMEŞÛY-NÂME (FİRDEVSÎ) Firdevsî, Şerefeddîn Mûsâ, Uzun Firdevsî, Firdevsî-i Rûmî, Firdevsî-i Tavîl, Türk Firdevsî Dr. Öğr. Üyesi Ozan Kolbaş
Görüntüle
10 KİTÂB-I TÂLİ'-İ MEVLÛD / TÂLİ’-İ MEVLÛD-İ KEBÎR (FİRDEVSÎ) Firdevsî, Şerefeddîn Mûsâ, Uzun Firdevsî, Firdevsî-i Rûmî, Firdevsî-i Tavîl, Türk Firdevsî Doç. Dr. Himmet BÜKE
Görüntüle
11 HEŞT BİHİŞT / KİTÂBÜ’S-SIFÂTİ’S-SEMÂNİYYE FÎ ZİKRİ’L-KAYÂSIRETİ’L-OSMÂNİYYE (İDRÎS) İdrîs, İdrîs-i Bitlîsî Doç. Dr. ADNAN OKTAY
Görüntüle
12 ŞERH-İ MESNEVÎ-İ MA’NEVÎ (İDRÎS) İdrîs, İdrîs-i Bitlisî Doç. Dr. ADNAN OKTAY
Görüntüle
13 ŞEHRENGÎZ DER-MEDH-İ CÜVÂNÂN-I EDİRNE / ŞEHRENGÎZ-İ EDİRNE (MESÎHÎ) Mesîhî, Îsâ Prof. Dr. Yunus KAPLAN
Görüntüle
14 DÎVÂN (ŞÂMÎ) Şâmî, Şâmlıoğlu Mustafâ Bey Prof. Dr. Yunus KAPLAN
Görüntüle
15 HEFT PEYKER (ABDÎ) Abdî Dr. Öğr. Üyesi ASLI AYTAÇ
Görüntüle
16 CEMŞÎD Ü HURŞÎD (ABDÎ) Abdî Prof. Dr. Adnan Ince
Görüntüle