BAHRÜ'L-HAKÂYIK (HATÎBOĞLU)
Bahrü'l-Hakâyık
Hatîboğlu (d.?/ö.?)

ISBN: 978-9944-237-87-1


Hatiboğlu adlı bir şair tarafından yazılmış mesnevi. Bahrü’l-Hakâyık, "Gerçekler denizi" anlamındadır. Anadolu Oğuz Türkçesi ürünlerinden olan Bahrü’l-Hakâyık, Türk tasavvuf edebiyatının önemli kaynaklarındandır.

Eser, mefâ’îlün mefâ’îlün fe’ûlün ölçüsüyle yazılmış mesnevidir, ancak baş kısmındaki “Der-Beyân-ı Muhammed Mustafa” başlığını taşıyan manzume ile son kısımdaki “Medh-i Kitâb” bölümü, kaside tarzında kafiyelenmiştir. 1359 beyit olan eser, 58 yapraktır. Hicri 812/ Miladi 1409'da yazılmıştır. Eserin Maraş ve Elbistan hakimi Dulkadıroğlu Nasıruddin Mehmet b. Halil Bey'e sunulduğu ifade edilir.

Eserin başında münacat, naat, dört halifenin övgüsü ve tevhit bölümleri yer almakta, arkasından çevrilme ve manzum yazılma sebeplerinin açıklandığı bir bölüm bulunmaktadır. Sekiz bölümden oluşur. Bu bölümler de kendi içlerinde bölümlere ayrılır. Birinci bölümde insanın yaratılışında kullanılan dört nesne, insanın ayrıldığı dört güruh, duyduğu dört arzu ve dört türlü hâli konu edilir. İkinci bölümün konusu, kulun Tanrı’ya ulaşacağı kırk makamdır. Üçüncü bölüm tövbe, dördüncü bölüm marifetle ilgilidir. Beşinci bölümde hakikate, altıncı bölüm ise marifete ayrılmıştır. Yedinci bölümde şeytanın, sekizinci bölümde de insanın özellikleri anlatılmıştır. Yazılış amacı, tasavvufun temel kavramları olan şeriat, tarikat, marifet ve hakikatin açıklanmasıdır. Eser, bu yönüyle on beşinci yüzyıl Batı Oğuz Türkçesinin tasavvuf dilinin anlaşılmasına yardımcı bir kaynak olarak değerlendirilebilir. Bahrü’l-Hakâyık, yazılış tarihiyle çeviride tutulan yolun açıklandığı “Tarih-i Kitâb” ile sunulan kişinin övüldüğü bölümlerden sonra yer alan hatime ile tamamlanır. Bölümlerin arasına dinî öğütler verilmekte ve aralarda bunları destekleyici içerikte ayetler ve hadisler zikredilmektedir. Tasavvufta dört ana konunun ilki olan şeriat, 31 beyitte işlenmiş, burada 14 beyitle iman konusuna da değinilmiştir. İkinci olarak tarikat ve mensupları 96 beyitte işlenmiştir. Marifet konusuna önce 38 beyitle değinilmiş, hakikat konusunun ele alındığı 28 beyitten sonra yeniden 45 beyit marifete ayrılmıştır. İçki konusunun işlendiği 21 beyitten sonra yeniden hakikat konusuna dönüldüğü ve 15 beyitle muhabbet kavmi olarak adlandırılan hakikat ehlinin anlatıldığı görülüyor. Sonra gelen 138 beyit, ölümle ilgilidir. Tekrar şeriatın işlendiği beyitlerle devam edildiği ve burada dinin hayatı düzenlemesi üzerinde durulduğu görülüyor. Burada bilim öğrenmenin dinin buyruğu olduğu, ibadet yapmanın gerekliliği, temizlik, helal, haram, evlenme gibi konulara değinilmiştir. Sonraki 46 beyitte tarikat konusuna dönülmüş; el almak, tövbe etmek, Kur’an okumak, şükretmek, sabretmek konuları işlenmiştir. Gönül, özellikle üzerinde durulan konulardandır. 32 beyitte insan anlatılmış, tekrar marifet konusuna dönülmüştür. Şeytanın anlatıldığı 90 beyitten sonra tasavvufun temel kavramları olan muhip, zahit ve arif üzerinde durulmuştur. İnsanın söz konusu edildiği 189 beyitte insanın her organının evrende karşılığının olduğu; yani insanın “küçük âlem” oluşu üzerinde durulmuştur. Buna göre baş-arş, gönül-cennet, ten-yedi kat gök, şehvet-ateş, kemikler-dağlar, gözyaşı-ırmak, vücut kılları-bitkiler, parmaklar-ağaçlar, marifet-güneş, akıl-ay, bilim-yıldız gibi eşleştirmeler yapılmıştır. Tasavvufun temel kavramlarından biri olan fakr özellikle üzerinde durulan konulardandır.

Eserde bir düzen olmadığı, konuların iç içe geçtiği, bir konunun farklı yerlerde yeniden ele alındığı dikkat çekmektedir. Bu durum, dikkat çeken önemli hususlardan biridir. Eserin sonlarına doğru “fasl” başlığı altında yazılan 32 beyitte şair, giriştiği işten dolayı okuyacak olanlardan özür dilemekte ve Mevlânâ Celâleddîn, Genceli Nizamî, Sadi, Hoca Attar, Ahmedî ve Şeyhoğlu’yu kendisinin üstatları ve şeyhleri olarak saymaktadır. Bu isimler arasında Makâlât'ın yazarı Hacı Bektaş Velî bulunmamaktadır.

Bahrü’l-Hakâyık, bazı bilim adamlarının aksi görüşlerine rağmen Hacı Bektaş Velî’nin Makâlât adlı mensur eserinin Türkçeye manzum çevirisi olarak kabul edilir. Hatiboğlu bu durumu; "Garaz yokdur bu söz içinde iy yâr/ Makâlâtdan kılurvan bunı tekrâr" beytiyle belirtir, ancak eserde başka bazı yazar ve mutasavvıfların adlarının anılmasına rağmen Hacı Bektaş Velî’nin adının anılmaması tereddüt doğuran bir husustur.

Eski Oğuz Türkçesinin dil özelliklerini taşıyan eserin dili, dönemin genel dil anlayışına uygundur. İnançlarını ve düşüncelerini halka duyurma endişesi taşıdığı anlaşılan Hatiboğlu eserlerini sanat kaygısından uzak, yalın ve anlaşılır bir dille ve öğretici bir tarzda kaleme almıştır. Yazdığı eserlerin hepsi din içerikli olup öğüt vermeyi, din ve tasavvufu halka anlatmayı amaçlamaktadır. Bu bakımdan yazarın meydana getirdiği eserler nazım tekniği bakımından bazı kusurlar taşısa bile üslup ve ifade bakımından basit, yalın, akıcı ve külfetsizdir. Bu durumun eserlerini halk için yazmış olmasından ve sanat kaygısı gütmeyip yalnız öğreticilik yönünü ön planda tutmasından ileri geldiği söylenebilir. Dil tarihi açısından büyük değer taşıyan eserleri, gramer özellikleri ve söz dağarcığı bakımından Eski Oğuz Türkçesi'nin önde gelen dil yadigarları arasında sayılır.

Bahrü’l-Hakâyık’ın tıpkıbasımı İsmail Hikmet Ertaylan tarafından hazırlanmış ve İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi tarafından yayımlanmıştır. Hatiboğlu ve eserleriyle ilgili bugünkü bilgilerimizin önemli bir kısmı Ertaylan’ın bu yayında verdiği bilgilerden ibarettir. Eserin Manisa Kütüphanesi ve Konya İzzet Koyunoğlu Kütüphanesi'nde nüshaları bulunmaktadır. Eser üzerinde yüksek lisans tezleri mevcuttur. Ayrıca Vahit Türk tarafından hazırlanan eser, Türk Dil Kurumu tarafından 2009 yılında yayımlanmıştır.

Müellifin biyografisi için bk. "Hatipoğlu", Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü, http://teis.yesevi.edu.tr/madde-detay/hatiboglu-mdbir

Eserden Örnekler


Kul irer kırk makâmda Tanrısına           İnanmazsan gör işle tut sına

Dürist eyler-ise kırk makâmı                  İrer Hakka gider gönli sekâmı

Onına hükm ider anuŋ şerî’at                Tarîkat kılur onına şürû’at

Onını ma’rifetden bilün izhâr                 Hakîkat içredür on dahı iy yâr

Temâm bahs oldı uş ol kırk makâm     Kılanlar bunı kabrinde yaka mum (Türk 2009:  67) 


Kaynakça


Coşan, Esat (1971). Hacı Bektaş-ı Velî Makâlât. Ankara: Seha Neşriyat.

Ertaylan, İsmail Hikmet (1960). Hatiboğlu Bahrü’l-Hakayık. İstanbul: İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Yay.

Köprülü, M. Fuad (2005). Anadolu’da İslamiyet (hzl. M. Ergun). Ankara: Akçağ Yay.

Ocak, Ahmet Yaşar (1996). "Hacı Bektaş-ı Velî " . TDV İslam Ansiklopedisi. C. 14: 455-458.

Ocak, Ahmet Yaşar (2002). Türk Sufîliğine Bakışlar, Anadolu Heteredoks Türk Sufîliğinin Temel Taşı: Hacı Bektaş-ı Velî El-Horasânî (?-1272). İstanbul: İletişim Yay.

Sezgin, Abdulkadir (1995). Hacı Bektaş Velî ve Bektaşîlik. İstanbul: Kamer Yay.

Tekindağ, Şehabeddin (1971). "İzzet Koyunoğlu Kütüphanesinde Bulunan Türkçe Yazmalar Üzerine Çalışmalar-I". İstanbul: Türkiyat Mecmuası XVI. 133-162

Türk, Vahit (2009). Hatiboğlu Bahrü’l-Hakâyık. Ankara: TDK Yay.


Atıf Bilgileri


Türk, Vahit. "BAHRÜ'L-HAKÂYIK (HATÎBOĞLU)". Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü, http://tees.yesevi.edu.tr/madde-detay/bahru-l-hakayik. [Erişim Tarihi: 21 Kasım 2024].


Benzer Eserler

# Madde Yazar Madde Yazarı İşlem
1 LETÂYİF-NÂME (HATÎBOĞLU) Hatîboğlu, Muhammed Öğr. Gör. Murat MURATOĞLU
Görüntüle
2 FERÂH-NÂME (HATÎBOĞLU) Hatîboğlu, Muhammed Dr. Öğr. Üyesi Hulusi Eren
Görüntüle
3 VAHDET-NÂME (ABDURRAHÎM) Abdurrahîm, Abdurrahîm Karahisârî, Şeyh Abdurrahîm Karahisârî, Abdurrahîmu’l-Karahisârî, Abdurrahîm Sultân, Abdurrahîm Mısırlı-zâde, Mısırlı-zâde, Mısrîoğlu, Mısrî Sultân Prof. Dr. Mehmet Sarı
Görüntüle
4 GARÎB-NÂME (ÂŞIK) Âşık Paşa, Âşık Prof. Dr. Mehmet Fatih Köksal
Görüntüle
5 U’CÛBETÜ'L-GARÂYİB FÎ NAZMİ’L-CEVÂHİRİ’L-ACÂYİB (BAHÂ) Bahâ, Bahâeddîn ibn Abdurrahmân-ı Magalkaravî Prof. Dr. Mustafa Arslan
Görüntüle
6 KISSA-İ İSKENDER (HAMZAVÎ) Hamzavî Dr. Öğr. Üyesi Munise KOÇ
Görüntüle
7 GÜLZÂR-I MA’NEVÎ / GÜLZÂR / DÎVÂN-I GÜLZÂR / KİTÂB-I GÜLZÂR (İBRÂHÎM TENNÛRÎ) İbrâhîm Tennûrî Prof. Dr. Mehmet Fatih Köksal
Görüntüle
8 GÜLŞEN-İ NİYÂZ (İBRÂHÎM TENNÛRÎ ?) İbrâhîm Tennûrî Dr. Necmiye Özbek Arslan
Görüntüle
9 [DÎVÂNÇE] (ÂŞIK) İbrâhîm Tennûrî Dr. Necmiye Özbek Arslan
Görüntüle
10 DÂSTÂN-I SÂHİB-KIRÂN (KIRŞEHİRLİ ÎSÂ) ÎSÂ, Kırşehirli Îsâ Dr. Öğr. Üyesi Musa Tılfarlıoğlu
Görüntüle
11 DÂSTÂN-I DUHTER HİKÂYE-İ YAHUDÎ (KIRŞEHİRLİ ÎSÂ) ÎSÂ, Kırşehirli Îsâ Dr. Öğr. Üyesi Musa Tılfarlıoğlu
Görüntüle
12 DÎVÂN (KEMÂL ÜMMÎ) Kemâl Ümmî, İsmâ’îl Araş. Gör. Büşra Karasu
Görüntüle