- Yazar Biyografisi (TEİS)
Ali Muzaffer Bey - Madde Yazarı: SÜMEYYE SAMAT
- Eser Yazılış Tarihi:1312/1896
- Yazıldığı Saha:Anadolu-Osmanlı
- Edebiyat Alanı:Yenileşme Dönemi Türk Edebiyatı
- Dönemi:19. Yüzyıl
- Dili:Diğer
- Alfabesi:Arap
- Yapısı:Mensur
- Niteliği:Tercüme
- Türü/Formu:Hikâye (Öykü)
- Yayın Tarihi:13/11/2021
ANDRE YUVANOVİÇ (ALİ MUZAFFER BEY)
çeviriAli Muzaffer Bey (d. ?/? - ö. 1330/1912)
ISBN: 978-9944-237-87-1
Ali Muzaffer Bey tarafından tercüme edilen hikâye. "Andre İvanovitch", Fransız yazar Judith Gautier’in 1296/1879 yılında yazdığı ve 4 farklı hikâyeden oluşan "Les Cruautés de l’Amour" adlı eserin ilk hikâyesidir.
Andre Yovanoviç hikâyesi soğuk bir kış gecesinde Clelia’nın Vologda’nın kuzeyindeki bir köye kaçışıyla başlar. Bir asilzade olan Clelia, çok küçük yaşta anne ve babasını kaybettiği için koruyucu aileyle birlikte büyümüştür. Üvey annesi Prascovia onu yaşlı bir adamla evlendirmek istemektedir. Kendisine yaşatılan mezâlime dayanamayan Clelia, Pavel’in yardımıyla şatodan kaçar. Pavel Petrovich, çocuğu gibi sevdiği Clelia’yı dostu İvan ve ailesine emanet eder. Prascovia’dan kaçmak için Sibirya bozkırlarında yaşamaya razı olan Clelia Gregorowna köy halkından gerçek kimliğini saklayarak Yovanoviç hanesinde 6 ay kalır.
İvan’ın oğlu olan Andre Yovanoviç bilgili, dürüst ve cesur bir gençtir. Şüphe yaratmamak adına köy halkına Clelia ve Andre’nin nişanlı olduğu söylenir. Zaman içerisinde gençler birbirlerine âşık olsalar da Andre bir kölenin oğlu olduğu için kontes Clelia ile birlikte olamayacağını düşünür. Üvey babasının ölüm haberini alan Clelia köyden ayrılırken Andre intihar eder ve şatoya götürülerek tedavi edilir. Bu sırada Clelia, Andre ve ailesinin özgür insanlar olarak yaşamalarını sağlar. Andre zamanla Clelia’nın sevgisinin gerçek olduğunu anlar ve hikâye iki gencin nişanlanmasıyla sonuçlanır. Eser, Ali Muzaffer Bey'in tercümelerinin çeşitliliğinin ve Fransız edebiyatını çok yakından takip ettiğinin bir göstergesi olarak önem arz etmektedir.
Ali Bey 288 sayfadan oluşan bu hikâyeyi 1312/1896 yılında “Andre Yovanoviç” adıyla tercüme etmiştir.
Ali Muzaffer Bey’in biyografisi için bk. “Ali Muzaffer Bey”. Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü. http://teis.yesevi.edu.tr/madde-detay/ali-muzaffer-bey
Eserden Örnekler
Clelia - Evet, senin beni sevdiğin derecede seviyorum. Muhabbetinizi de pek güzel bilirim. Bu kadar saf, bu derecede sâdıkâne ve âteşîn bir muhabbet olamaz. Ben bir zalim, bir cani idim. Senin kalbin gibi bir kalple oynadım. Ah, sen de ölmek istemekle pek güzel intikam aldın. O kadar muzdarip, o derecelerde mükedder oldum ki benim için bundan büyük bir ceza olamaz. Mâmâfih bu ızdırabatımı takdis ederim. Çünkü bunlar aklımı başıma getirmiştir. Evet, seni severim Andre! Bütün müddet-i hayatımda dahi seveceğimi vaat ederim (Ali Muzaffer 1896: 235-236).
Andre - Emin olunuz ki dediğiniz şeyi asla kabul edemem. Bakınız eliniz ne kadar beyaz ve nazik! Benim elimle bunu mukayese ediniz. Beyaz ekmek ile esmer ekmek gibi görünmüyor mu? Şimdi, bu iki nevi ekmek bir sofra üzerinde içtimâ edemez. Sizi ebediyen seveceğim, fakat artık korkmayınız kendimi öldürmeye kalkışmayacağım (Ali Muzaffer 1896: 237-238).
Kaynakça
Ali Muzaffer (1896). Andre Yovanoviç. Dersaadet.
Gautier, Judith (1879). Les Cruautés de l’Amour. Paris: Ernest Flammarıon.
Atıf Bilgileri
Benzer Eserler
# | Madde | Yazar | Madde Yazarı | İşlem | ||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | VİCDAN FACİALARI (ALİ MUZAFFER BEY) | Ali Muzaffer Bey | Diğer SÜMEYYE SAMAT |
Görüntüle | ||
2 | HAYAL-İ SEVDA (ALİ MUZAFFER BEY) | Ali Muzaffer Bey | Prof. Dr. Nuran Özlük |
Görüntüle | ||
3 | HALİ ADA (ALİ MUZAFFER BEY) | Ali Muzaffer Bey | Diğer SÜMEYYE SAMAT |
Görüntüle | ||
4 | ZAVALLI PEDER (ALİ MUZAFFER BEY) | Ali Muzaffer Bey | Prof. Dr. Nuran Özlük |
Görüntüle | ||
5 | MAHİR AHÇI (ALİ MUZAFFER BEY) | Ali Muzaffer Bey | Öğr. Gör. Egemen Ozan SÖNMEZ |
Görüntüle | ||
6 | TASVÎR (ALİ MUZAFFER BEY) | Ali Muzaffer Bey | Prof. Dr. Nuran Özlük |
Görüntüle | ||
7 | BİR SERGÜZEŞT (ALİ MUZAFFER BEY) | Ali Muzaffer Bey | Diğer SÜMEYYE SAMAT |
Görüntüle | ||
8 | EDÂ-YI NEZÎR (ALİ MUZAFFER BEY) | Ali Muzaffer Bey | Diğer SÜMEYYE SAMAT |
Görüntüle | ||
9 | HAYIRSIZ ADA (ALİ MUZAFFER BEY) | Ali Muzaffer Bey | Öğr. Gör. Egemen Ozan SÖNMEZ |
Görüntüle | ||
10 | KISMET YERİNİ BULUR (ALİ MUZAFFER BEY) | Ali Muzaffer Bey | Öğr. Gör. Egemen Ozan SÖNMEZ |
Görüntüle | ||
11 | MUZAFFERİYET-İ OSMANİYE (ALİ MUZAFFER BEY) | Ali Muzaffer Bey | Diğer SÜMEYYE SAMAT |
Görüntüle | ||
12 | FAKİR-İ MASUM (ALİ MUZAFFER BEY) | Ali Muzaffer Bey | Öğr. Gör. Egemen Ozan SÖNMEZ |
Görüntüle | ||
13 | ÂLEMDE NELER YOK (ALİ MUZAFFER BEY) | Ali Muzaffer Bey | Prof. Dr. Nuran Özlük |
Görüntüle | ||
14 | AF (ALİ MUZAFFER BEY) | Ali Muzaffer Bey | Öğr. Gör. Egemen Ozan SÖNMEZ |
Görüntüle | ||
15 | TOPLU İĞNE (ALİ MUZAFFER BEY) | Ali Muzaffer Bey | Öğr. Gör. Egemen Ozan SÖNMEZ |
Görüntüle | ||
16 | MÎZÂNÜ'L-BELÂGA (ABDURRAHMAN SÜREYYÂ) | Abdurrahman Süreyyâ, Mîrdûhî-zâde | Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ |
Görüntüle | ||
17 | SÜNÛHÂT (ABDÜLVEHHÂB) | Abdülvehhâb, Bolulu | Dr. Öğr. Üyesi Adem Özbek |
Görüntüle | ||
18 | BELÂGAT-I LİSÂN-I OSMÂNÎ (AHMED HAMDİ) | Ahmed Hamdi, Şirvânî | Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ |
Görüntüle | ||
19 | LUGAT-I KÂMÛS (AHMED LÜTFÎ) | Ahmed Lütfî Efendi | Diğer Hamza Havuz |
Görüntüle | ||
20 | LEHCE-İ OSMÂNÎ (AHMET VEFİK PAŞA) | Ahmed Vefîk Paşa | Diğer Hamza Havuz |
Görüntüle | ||
21 | ISTILÂHÂT LÜGATİ (YENİŞEHİRLİ AVNÎ) | Avnî, Yenişehirli | Dr. Bihter Gürışık Köksal |
Görüntüle | ||
22 | BELÂGAT-I OSMÂNİYYE (CEVDET PAŞA) | Cevdet Paşa, Ahmed Cevdet Paşa, Lofçalı | Prof. Dr. Mücahit Kaçar |
Görüntüle | ||
23 | HADÎKATÜ'L-BEYÂN (HACI İBRÂHİM EFENDİ) | Hakkı, Hacı İbrâhim Hakkı Efendi | Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ |
Görüntüle | ||
24 | SEFÎNETÜ’L-İNŞÂ (HÂLET) | Hâlet, İbrâhim Hâlet Bey, İstanbullu | Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ |
Görüntüle | ||
25 | SEVDÂ-YI NİHÂN (HÂLİD) | Hâlid, Yenişehirli-zâde Hâlid Eyyûb Bey | Doç. Dr. Macit Balık |
Görüntüle |