- Yazar Biyografisi (TEİS)
Ahmed Râsim - Madde Yazarı: Doç. Dr. Muhittin Turan
- Eser Yazılış Tarihi:1890
- Yazıldığı Saha:Anadolu-Osmanlı
- Edebiyat Alanı:Yenileşme Dönemi Türk Edebiyatı
- Dönemi:19. Yüzyıl
- Dili:Türkçe
- Alfabesi:Arap
- Yapısı:Mensur
- Niteliği:Telif
- Türü/Formu:Diğer
- Yayın Tarihi:19/05/2022
YENİ USÛL SARF-I FÂRİSÎ (AHMED RÂSİM)
dil bilgisiAhmed Râsim (d. 1865 - ö. 21 Eylül 1932)
ISBN: 978-9944-237-87-1
Ahmet Rasim’in Farsça kelimelerin yapısını (sarf, morfoloji) anlattığı eseri. Yeni Usûl Sarf-ı Fârisî, Birinci ve İkinci Sene olmak üzere iki aşamada yayımlanmıştır. Müellif bunu, derslerin tedricen işlenmesi gerektiğine inandığı için yaptığını söyler. Müellif ayrıca, Farsça öğretimi alanında birçok kitap bulunduğunu ama bir şeyin çoğalmasının ihtiyacı hafifleteceği gerçeğini hatırlatarak bu işe cesaret ettiğini söyler. Müellif, önceden kaleme aldığı dil bilgisi kitaplarındaki örnek ve alıştırmaları bu kitapta daha da artırdığını bildirir.
Kitabın “İfâde” ve “İfâde-i Merâm” bölümlerinde Fransa’da revaç görmüş Fransızca dil bilgisi kitaplarından olan ve 1895’te Paris’te basılan Larive ve Fleury gramerlerini “Fârisî lisânına da tatbîk ederek” hazırlandığı söylenir. Dolayısıyla Larive ve Fleury adlı kitaplardaki tertibe uyularak her tarif ve açıklama maddeler hâlinde verilmiştir. Birinci Sene’de 82, İkinci Sene’de ise 97 madde bulunmaktadır.
Birinci Sene altı bölümden oluşur. Önce Fars alfabesinde bulunan 32 harf tanıtılmış, hurûf-ı munfasıl (bitişmeyen harfler) ve hurûf-ı muttasıllar (bitişen harfler) verilmiştir. Ardından “kelime”nin tanımı ve dalları verilmiştir. İlk bölümde isimler, ikincide ism-i işâret, üçüncüsünde sıfat, dördüncüsünde zamir, beşincisinde mastar ve fiil, altıncısında edatlar anlatılmaktadır. İkinci Sene de Birinci Sene’de olduğu gibi altı bölümden oluşmuştur. Aynı konular bu sefer daha ayrıntılı ve bol örnekli olarak tertip edilmiştir. “Ahvâl-i ism, ismin envâ’ı, mübhemât” gibi bazı konulardan da sadece İkinci Sene’de bahsedilmiştir.
Müellife göre bir dersin, özel anlamda Farsçanın, “ezhân-ı şâgirdâna” (öğrencilerin zihinlerine) olması gerektiği gibi işlenebilmesi, öncelikle ilgili ders kitabının tertip şekline, sonra da bu dersi işleyecek olan hocaların dirayet ve çabasına bağlıdır. Bu sebeple müellif, kitabını okutacak hocaların, kitaptaki alıştırmaları üç dört kat daha çoğaltarak öğrencilerine okutmalarını ister. Bu sayede de “tekellüm ve tahrîr” (konuşma ve yazma) eğitimi anlam bulacaktır.
Kitapta örnek metinleri bulunan Sadi-i Şîrâzî’nin Bostân ve Gülistân’ının hocalar tarafından tahlil ve tercüme ettirilmesinin gerekliliğinin altı çizilir. Bu iki eserin yanında kitapta 1529’da vefat eden Hilâlî-i Çağatayî’nin Dîvân-ı Hilâlî-i Çağatayî’sinden, Mevlânâ Celâleddîn-i Rûmî’nin Mesnevî’sinden ve Feridüddîn-i Attâr’a aidiyeti şüpheli olan Pendnâme’den de alıntılar vardır (Turan 2017: 21). Bu metinler, esere aynı zamanda edebî bir hüviyet kazandırmıştır.
Bunların dışında, öğrencilerin ezberini geliştirmek için Farsça örnekler eserin farklı sayfalarında tekraren verilmiş ve sık sık küçük sözlükler konulmuştur. “Temrîn” başlığı altında öğrencilerden Farsçadan Türkçeye veya Türkçeden Farsçaya tercümeler, ezber ve terkip yapmaları ve bunun yanında cümle veya metnin içerisinde ilgili konunun özelliğinin bulunması istenmiştir.
Birçok eski harfli baskısı bulunan Yeni Usûl Sarf-ı Fârisî, incelemeyle birlikte yeni harflere aktarılarak Muhittin Turan tarafından yayınlanmıştır (2017).
Müellifin biyografisi için bk. “Ahmet Rasim”. Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü. http://teis.yesevi.edu.tr/madde-detay/ahmet-rasim
Eserden Örnekler
12. İsm-i cins neye derler? İsm-i cins diye bir cinsten olan şeylerin her bir tanesine söylenebilen isme derler. Merdüm “adam”, berf “kar”, gûk “kurbağa” gibi.
13. İsimler sayıca kaç türlüdür? İsimler sayıca iki türlü olup birinci türlüsünde müfred, ikinci türlüsünde cem’ olurlar.
14. Müfred neye derler? Eğer bir isim yalnız bir şahsı, yalnız bir şeyi beyân ederse o isim müfreddir. Merdüm, nâme, hâme gibi.
15. Cem’ neye derler? Birden ziyâde olur ise o isim cem’dir. Nâmehâ “kitâblar”, kâgezhâ “kağıtlar”, zenân “karılar” gibi...
60. Fi’l nedir? Fi’l, bir işin veyâ hâlin veyâ keyfiyyetin geçmiş veyâ şimdiki veyâ gelecek zamânlarda vukû’unu beyân eder bir kelimedir. Meselâ: güftem “söyledim”, mî gûyed “söylüyor”...
61. Fâ’il nedir? Fi’lin beyân ettiği işi yapan fâ’ildir. Meselâ: Ahmed mî gûyed “Ahmed söylüyor” dediğimizde Ahmed, mî gûyed fi’linin fâ’ilidir. Çünkü “söylemek” fi’lini icrâ eden Ahmed’dir.
65. Müte’addî nedir? Fâ’ilin işlediği iş başkasına geçerse o fi’l müte’addîdir. Hâme râ bişkestem “kalemi kırdım” dediğimizde “kırmak” fi’li kaleme geçtiğinden bu şikesten masdarı müte’addîdir.
66. Lâzım nedir? Fi’lin işlediği iş başkasına geçmezse o fi’l lâzımdır. Der hâne-i û nişestem “onun evinde oturdum” dediğimizde “oturmak” fi’li hâne’ye te’sîr etmediğinden bu fi’l lâzımdır (Turan 2017: 33, 35, 91, 93, 94).
Kaynakça
Turan, Muhittin (hzl.)(2017). Ahmed Râsim-Yeni Usûl Sarf-ı Fârisî. İstanbul: Kesit Yay.
Atıf Bilgileri
Benzer Eserler
# | Madde | Yazar | Madde Yazarı | İşlem | ||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | EDEBİYAT-I GARBİYEDEN BİR NEBZE (AHMET RASİM) | Ahmet Rasim | Araş. Gör. Dr. Hakan Soydaş |
Görüntüle | ||
2 | CÜMEL-İ HİKEMİYE-İ ECNEBİYE (CİLT 2) ( AHMET RASİM) | Ahmet Rasim | Araş. Gör. Dr. Hakan Soydaş |
Görüntüle | ||
3 | CÜMEL-İ HİKEMİYE-İ OSMANİYE( AHMET RASİM) | Ahmet Rasim | Araş. Gör. Dr. Hakan Soydaş |
Görüntüle | ||
4 | BORJİYALAR (AHMET RASİM) | Ahmet Rasim | Araş. Gör. Dr. İmren Gece Özbey |
Görüntüle | ||
5 | ESKİ ROMALILAR (AHMET RASİM) | Ahmet Rasim | Diğer Özlem Şamlı |
Görüntüle | ||
6 | EZHAR-I TARİHİYE (AHMET RASİM) | Ahmet Rasim | Öğretmen Emre Şengül |
Görüntüle | ||
7 | TARİH-İ MUHTASAR-I BEŞER (AHMET RASİM) | Ahmet Rasim | Diğer Öznur ÖZER |
Görüntüle | ||
8 | YENİ USÛL MUHTASAR SARF-I TÜRKÎ [BİRİNCİ SENE] (AHMET RASİM) | Ahmet Rasim | Dr. Bihter Gürışık Köksal |
Görüntüle | ||
9 | KÜÇÜK TARİH-İ OSMANÎ I. - II. SENE (AHMET RASİM) | Ahmet Rasim | Diğer Özlem Şamlı |
Görüntüle | ||
10 | KÜÇÜK TARİH-İ İSLAM (AHMET RASİM) | Ahmet Rasim | Prof. Dr. Nuran Özlük |
Görüntüle | ||
11 | TESHİL-İ TEEHHÜL (MEHMET TAHİR) | Mehmed Tahir | Araş. Gör. Dr. Cemile Odunkıran |
Görüntüle | ||
12 | DEMİRHANE MÜDÜRÜ (AHMET RASİM) | Ahmet Rasim | Prof. Dr. Nuran Özlük |
Görüntüle | ||
13 | İKİ KADIN (AHMET RASİM) | Ahmet Rasim | Diğer Devrim Özbek |
Görüntüle | ||
14 | HÜKM-İ BEŞER YÂHUD İKİ SEVDÂZEDELER (AHMED FAHRİ MUSTAFA) | Ahmed Fahri Mustafa | Dr. Öğr. Üyesi Hanife Özer |
Görüntüle | ||
15 | HAZÎNE-İ MEKÂTİB yâhut MÜKEMMEL MÜNŞEÂT (AHMET RASİM) | Ahmet Rasim | Öğretmen İbrahim YILDIRIM |
Görüntüle | ||
16 | MÎZÂNÜ'L-BELÂGA (ABDURRAHMAN SÜREYYÂ) | Abdurrahman Süreyyâ, Mîrdûhî-zâde | Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ |
Görüntüle | ||
17 | SÜNÛHÂT (ABDÜLVEHHÂB) | Abdülvehhâb, Bolulu | Dr. Öğr. Üyesi Adem Özbek |
Görüntüle | ||
18 | BELÂGAT-I LİSÂN-I OSMÂNÎ (AHMED HAMDİ) | Ahmed Hamdi, Şirvânî | Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ |
Görüntüle | ||
19 | LUGAT-I KÂMÛS (AHMED LÜTFÎ) | Ahmed Lütfî Efendi | Diğer Hamza Havuz |
Görüntüle | ||
20 | LEHCE-İ OSMÂNÎ (AHMET VEFİK PAŞA) | Ahmed Vefîk Paşa | Diğer Hamza Havuz |
Görüntüle | ||
21 | ISTILÂHÂT LÜGATİ (YENİŞEHİRLİ AVNÎ) | Avnî, Yenişehirli | Dr. Bihter Gürışık Köksal |
Görüntüle | ||
22 | BELÂGAT-I OSMÂNİYYE (CEVDET PAŞA) | Cevdet Paşa, Ahmed Cevdet Paşa, Lofçalı | Prof. Dr. Mücahit Kaçar |
Görüntüle | ||
23 | HADÎKATÜ'L-BEYÂN (HACI İBRÂHİM EFENDİ) | Hakkı, Hacı İbrâhim Hakkı Efendi | Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ |
Görüntüle | ||
24 | SEFÎNETÜ’L-İNŞÂ (HÂLET) | Hâlet, İbrâhim Hâlet Bey, İstanbullu | Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ |
Görüntüle | ||
25 | SEVDÂ-YI NİHÂN (HÂLİD) | Hâlid, Yenişehirli-zâde Hâlid Eyyûb Bey | Doç. Dr. Macit Balık |
Görüntüle |