- Yazar Biyografisi (TEİS)
Hasan Bedreddin - Madde Yazarı: Prof. Dr. Ahmet Bozdoğan
- Eser Yazılış Tarihi:1296/1878-1879
- Yazıldığı Saha:Anadolu-Osmanlı
- Edebiyat Alanı:Yenileşme Dönemi Türk Edebiyatı
- Dönemi:19. Yüzyıl
- Dili:Türkçe
- Alfabesi:Arap
- Yapısı:Mensur
- Niteliği:Tercüme
- Türü/Formu:Tiyatro
- Yayın Tarihi:30/03/2022
VİCDAN [ALEXANDRE DUMAS PERE’DEN ÇEVİRİ] (HASAN BEDREDDİN VE MANASTIRLI MEHMET RİFAT)
çeviriHasan Bedreddin (d. 1267/1851 - ö. 1330/1912), Mehmed Rif‘at (d. 1267/1851 – ö. 1325/1907)
ISBN: 978-9944-237-87-1
Mehmed Rif‘at ile Kütahyalı Bedrî Paşa'nın tercüme eseri. “Temaşa” dizisinin 6. cüzü olarak yayımlanan ve orijinal adı La Consience olan oyunu mütercimler şu sözlerle tanıtırlar: “İşbu ‘Vicdan’ Alexandre Dumas’nın tiyatroları içinde en müntahap eseri olup asr-ı hazırın birinci edibi olan ‘Victor Hugo’ya intisap tarikiyle yazmış ve tiyatro sanatını hakkıyla göstermiş olduğu bir eser-i nefis olduğundan bilintihap tercüme olundu. ‘Vicdan’ esasen biri ‘Cinayet’, diğeri ‘Kefaret’ namıyla iki oyundan ibaret olup, gerek ayrı ayrı ve gerekse birlikte mütalâa ve temaşaları başka başka faydaları camidir”.
Eserin olay örgüsü şu şekildedir: Emniyet sandığı müfettişi Aldan’ın oğlu Frederic’le emniyet sandığı sorumlu memuru Robert’in kızı Charlotte birbirini sevmektedir. İki genç nişanlanır. Charlotte’un kardeşi Edouard, kumar dolayısıyla varını yoğunu kaybetmiş, ailesini fakirlik sınırına getirmiştir. Edouard ve ailenin kurtuluşu için tek çıkar yol kalmıştır. O da Edouard’ın, zengin sevgilisiyle evlenmesidir. Ama zengin sevgili onunla evlenmeyi kabul etmez. Bunun üzerine Edouard, babasının sorumlu olduğu emniyet sandığından yüklüce para çalarak borçlarını kapatır. Durum fark edilince Edouard şehri terk etmek zorunda kalır. (İlk “üç fasıl üç perde”den meydana gelen oyunun birinci kısmı “Cinayet” burada bitip, diğer “üç fasıl üç perde”den meydana gelen ikinci kısım “Kefaret” başlar.) Edouard, Mannheim’ı dört yıl önce terk etmiş, Başvekil’in oğlu Baron Karl’ın himmetiyle Başvekilin kâtibi olarak Münih’te çalışmaya başlamıştır. Bu yeni hayatta kendisini Edouard Stephane olarak tanıtmıştır. Bu sıralarda Başvekil’in yeğeni Kontes Sufi ile birbirine âşık olurlar. Bir gün Başvekil, oğlu Karl’ı Kontes Louise ile evlendirmek istediğini; ancak oğlunun bu evliliğe sıcak bakmadığını söyleyerek Edouard’dan Karl’ı bu evliliğe ikna etmesini ister. Edouard, Baron Karl’la konuştuğunda onun Louise’i değil, Sufi’yi sevdiğini öğrenir. Edouard da Sufi’yi sevmekle birlikte, kendisine Başvekil’in kâtibi olma ikbalini sağlayan dostuna karşı hain durumuna düşmemek için aşkını gizleyip Başvekil’e giderek oğlunun Louise ile değil Sufi ile evlenmek istediğini söyler. Hatta Başvekil’den bu evliliğe izin vermesini ister. Başvekil hem bu isteğe şiddetle karşı çıkar, hem de kendisine verdiği görevi yerine getiremediği için Edouard’ın istifa etmesini söyler. Edouard, istifa eder ve şehri terk etmek için hazırlanmaya başlar. Bu arada Başvekil, Edouard’ın gerçek kimliğini öğrenmiş, Edouard’ın istifasını istedikten sonra da onun kendisine olan sadakatini düşünerek yaptığından pişmanlık duymuştur. Bir vesileyle Sufi’yi sevdiği hâlde sırf dostu Baron Karl’ın Sufi ile evlenmesini sağlamak amacıyla sevgisini sakladığını da öğrenince, Edouard’a duyduğu sevgi ve saygı daha da artmıştır. Hem, oğlu Baron Karl’ın Sufi ile evlenmesine karşı çıkmasının sebebi, Sufi’nin aslında kendi kızı, dolayısıyla Karl’ın kardeşi olmasındandır. Edouard’ı çağırtarak istifasını istemekle hata ettiğini söyler. Ayrıca, görevini değiştirerek Emniyet-i Umumiye Sandığına birinci nazır tayin ettiğini ve Baron Stephane ünvanıyla meclis azası yaptığını müjdeler. Bu sırada Edouard’ın babası Robert girer ve baba oğul kucaklaşırlar. Son olarak Robert, oğlu Edouard’a dönerek, ona verilen bu görevin, işlediği suçun kefareti olduğunu söyler.
“Romantik tiyatro”nun bir örneği olarak kabul edilebilecek piyes, gerek vakanın seyri, gerek merak unsurları ve gerilim, gerekse sahne yapısının ustaca kurgulanmış olması yönüyle teknik bakımdan epey başarılıdır; ama bütün bunlardaki başarının mütercimlerden ziyade yazara ait olduğu gözden uzak tutulmamalıdır. Manastırlı Mehmed Rif'at'ın eserlerine dair bir doktora çalışması yapılmıştır (2001).
Mütercimlerin biyografisi için bk. “Manastırlı Mehmed Rifat”. Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü. http://teis.yesevi.edu.tr/madde-detay/rifat-manastirli-mehmed / “Bedri Paşa, Kütahyalı”. Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü. http://teis.yesevi.edu.tr/madde-detay/bedri-pasa-kutahyali
Eserden Örnekler
Facia Altı fasıl, altı perde
Eşhâs: Edouard Robert, Stephane, Aldan, Benezetti, Baron Karl, Robert, Kretin, Baron Ritan, Mayer, Frederic, Nebil, Salomon, Bir Uşak, Charlotte, Kontes Sophie, Kontes Louise, Henriette, Madam Robert, Başvekil
(1810 senesinde güzeran eden oyunun üç evvelki faslı yani birinci oyun olan “Cinayet” {Mannheim} şehrinde ve diğer üç faslı yani ikinci oyun olan “Kefaret” {Münih} şehrinde vuku bulur.)
Birinci Oyun
(Cinayet)
Birinci Fasıl
Birinci Perde
Sahne (Mannheim’da “Robert”in evinde bir salon. Nihayette bahçeye açılır bir kapı. Sağ tarafında dışarı açılır diğer kapı. Sonda bir kapı daha vardır ki açıldığı vakitte diğer bir odanın kapısı görülür ve üzerinde celî yazıyla “Emniyet Sandığı” yazılıdır. Bu kapıyı seyircilerin layıkıyla görebilmesi için mâilen mevsuftur. Sağda Madam “Robert”in odasının kapısı. Salonun bir tarafında bir piyano, solda bir masa, yazıhane ve etrafında birkaç sandalye ve koltuk müşahede olunur.) (Bozdoğan 2001).
Kaynakça
Bozdoğan, Ahmet (2001). Manastırlı Mehmet Rıfat ve Eserleri Üzerine Bir İnceleme. Doktora Tezi. Ankara: Hacettepe Üniversitesi.
Atıf Bilgileri
Benzer Eserler
# | Madde | Yazar | Madde Yazarı | İşlem | ||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | GÖRENEK (MANASTIRLI MEHMET RİFAT) | Manastırlı Mehmed Rifat | Dr. Esra Dicle |
Görüntüle | ||
2 | YA GÂZİ YA ŞEHÎD (MANASTIRLI MEHMED RİFAT) | Manastırlı Mehmed Rifat | Dr. Esra Dicle |
Görüntüle | ||
3 | PAKDÂMEN (MANASTIRLI MEHMED RİFAT) | Manastırlı Mehmed Rifat | Öğretmen Emre Şengül |
Görüntüle | ||
4 | HÜSREV Ü ŞİRİN (MANASTIRLI MEHMED RİFAT) | Manastırlı Mehmed Rifat | Dr. Öğr. Üyesi Caner Solak |
Görüntüle | ||
5 | HÜKM-İ DİL (MANASTIRLI MEHMET RİFAT) | Manastırlı Mehmed Rifat | Dr. Esra Dicle |
Görüntüle | ||
6 | DELÎLE YÂHÛD KANLI İNTİKÂM (HASAN BEDREDDİN VE MANASTIRLI MEHMET RİFAT) | Hasan Bedreddin | Prof. Dr. Ahmet Bozdoğan |
Görüntüle | ||
7 | EBU’L-ALÂ YÂHÛD MÜRÜVVET (HASAN BEDREDDİN VE MANASTIRLI MEHMET RİFAT) | Hasan Bedreddin | Prof. Dr. Ahmet Bozdoğan |
Görüntüle | ||
8 | EBU’L-FEDÂ (HASAN BEDREDDİN VE MANASTIRLI MEHMET RİFAT) | Hasan Bedreddin (1267/1851 - 1330/1912) ve Mehmed Rif‘at (1267/1851 – 1325/1907) | Prof. Dr. Ahmet Bozdoğan |
Görüntüle | ||
9 | NEDÂMET (MANASTIRLI MEHMET RİFAT / BEDRÎ PAŞA) | Bedrî Paşa, Kütahyalı | Prof. Dr. Ahmet Bozdoğan |
Görüntüle | ||
10 | KÖLEMENLER (MANASTIRLI MEHMET RİFAT / BEDRÎ PAŞA) | Bedrî Paşa, Kütahyalı | Prof. Dr. Ahmet Bozdoğan |
Görüntüle | ||
11 | FAKİRE yahut MÜKÂFAT-I İFFET (HASAN BEDREDDİN VE MEHMED RİF‘AT) | Hasan Bedreddin | Prof. Dr. Ahmet Bozdoğan Araş. Gör. Elif Paliçko |
Görüntüle | ||
12 | AHMED YETÎM YÂHÛD NETÎCE-İ SADÂKAT (MANASTIRLI MEHMET RİFAT / BEDRÎ PAŞA) | Bedrî Paşa, Kütahyalı | Prof. Dr. Ahmet Bozdoğan |
Görüntüle | ||
13 | HUD’A VE AŞK ( FRIEDRICH VON SCHILLER’DEN ÇEVİRİ) (MANASTIRLI MEHMET RİFAT / BEDRÎ PAŞA) | Bedri Paşa, Kütahyalı | Prof. Dr. Ahmet Bozdoğan |
Görüntüle | ||
14 | CLEOPATRE (MADAM EMIL DE GIRARDIN’DEN ÇEVİRİ) (MANASTIRLI MEHMET RİFAT / BEDRÎ PAŞA) | Bedri Paşa, Kütahyalı | Prof. Dr. Ahmet Bozdoğan |
Görüntüle | ||
15 | ANTONY YÂHÛD İKMÂL-İ NÂMUS [ALEXANDRE DUMAS PERE’DEN ÇEVİRİ] (HASAN BEDREDDİN VE MANASTIRLI MEHMET RİFAT) | Hasan Bedreddin (1267/1851 - 1330/1912) ve Mehmed Rif‘at (1267/1851 – 1325/1907) | Prof. Dr. Ahmet Bozdoğan |
Görüntüle | ||
16 | MÎZÂNÜ'L-BELÂGA (ABDURRAHMAN SÜREYYÂ) | Abdurrahman Süreyyâ, Mîrdûhî-zâde | Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ |
Görüntüle | ||
17 | SÜNÛHÂT (ABDÜLVEHHÂB) | Abdülvehhâb, Bolulu | Dr. Öğr. Üyesi Adem Özbek |
Görüntüle | ||
18 | BELÂGAT-I LİSÂN-I OSMÂNÎ (AHMED HAMDİ) | Ahmed Hamdi, Şirvânî | Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ |
Görüntüle | ||
19 | LUGAT-I KÂMÛS (AHMED LÜTFÎ) | Ahmed Lütfî Efendi | Diğer Hamza Havuz |
Görüntüle | ||
20 | LEHCE-İ OSMÂNÎ (AHMET VEFİK PAŞA) | Ahmed Vefîk Paşa | Diğer Hamza Havuz |
Görüntüle | ||
21 | ISTILÂHÂT LÜGATİ (YENİŞEHİRLİ AVNÎ) | Avnî, Yenişehirli | Dr. Bihter Gürışık Köksal |
Görüntüle | ||
22 | BELÂGAT-I OSMÂNİYYE (CEVDET PAŞA) | Cevdet Paşa, Ahmed Cevdet Paşa, Lofçalı | Prof. Dr. Mücahit Kaçar |
Görüntüle | ||
23 | HADÎKATÜ'L-BEYÂN (HACI İBRÂHİM EFENDİ) | Hakkı, Hacı İbrâhim Hakkı Efendi | Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ |
Görüntüle | ||
24 | SEFÎNETÜ’L-İNŞÂ (HÂLET) | Hâlet, İbrâhim Hâlet Bey, İstanbullu | Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ |
Görüntüle | ||
25 | SEVDÂ-YI NİHÂN (HÂLİD) | Hâlid, Yenişehirli-zâde Hâlid Eyyûb Bey | Doç. Dr. Macit Balık |
Görüntüle |