ŞERH-İ DÎVÂN-I ŞEVKET (HÂKİM)
Şevket Dîvânı'nın şerhi
Hâkim, Seyyid Mehmed Efendi (d.?/? - ö. 1184/1770)

ISBN: 978-9944-237-87-1


Hâkim mahlasını kullanan 18. yüzyıl şairi ve vakanüvisi Seyyid Mehmed Efendi’nin (d. ?/? - ö. 1184/1770) Şevket-i Buhârî Dîvânı’na yazdığı şerh. Seyyid Mehmed Efendi dışında Edîb, Nüzhet, Vâsıf el-Ledûnî ve Mehmed Murâd Nakşîbendî’nin Şevket-i Buhârî Dîvânı’na şerh yazdığı bilinmektedir.
Eser, geleneğe uygun olarak besmele ile başlar. Allah’a hamd ve Hazret-i Muhammed’e dua edildikten sonra sebeb-i telif bölümüne geçilir. Ağdalı bir dilin hâkim olduğu bölümde şerhin I. Mahmud’un emriyle yazıldığı dile getirilir. Bu mısralar, padişahın tahtta olduğu yıllar (1730-1754) göz önüne alındığında eserin yazım tarihi ve o dönemin saray çevresinde okunan kitaplar hakkında fikir verir. Seyyid Mehmed Efendi, Şevket-i Buhârî’nin (d. 1037/1627?-ö.1111-1700) (Milani 1960-61) Dîvân’ındaki 9 kaside, 575 gazel, 132 nazm, 13 rubâ’î, 57 müfred, 9 kıta, 67 matla’ ve 1 tarih beytini şerh etmiştir. Şârih, şerhinde sadece mazmunlara ve nüktelere işaret edip teferruata yer vermeyeceğini belirtmiş; açıklama, yorumlama, gönderme, örnekleme, soru sorma, eleştiri, tercüme, dil bilgisine yönelik bilgi verme, okuma yanlışlığını önleme, nüsha farklarını belirtme vb. yöntemlere başvurmuştur. Tekrarlardan kaçınmak için anlaşılacağını düşündüğü beyitleri atlamış ve şerh etmemiştir. Hâkim’in izlediği bu yöntem eserin çoğu yerinde tercümeden öteye gidilememesine neden olmuştur. Beyitlere dair yorumlar yapılması, anlaşılması zor kelimelerin açıklanması, edebî bilgilere ve sanatlara işaret edilmesi, hikâyeler anlatılması, ayet ve hadis alıntıları, kimi yerlerde yapılan geniş açıklamalar ise eserin klasik bir şerh özelliği ortaya koyduğunu söylemek için yeterli görünmemektedir. Bu durum, eserin tercüme sınırlarını aşarak tercüme ile şerh arasında kalmasına neden olmaktadır (Karga Göllü 2018). Hâkim’in şerhi, şârihin kendini esere bağlı saymayıp önemli gördüğü yerlerde daha fazla açıklama yaptığı için genişletilerek yapılan çeviriler (Levend, 1984: 80-81) arasında değerlendirilebilir.
Eserin yazımında pek çok kaynaktan ve Ali Şir Nevâyî, Arpaemizâde Sâmi, Bâkî, Fuzûlî, Hâfız-ı Şîrâzî, Hâkânî, İbnü'l-Fârız, Ma'arrî, Örfî, Rûdekî, Sa'dî-i Şirâzî, Sâ'ib-i Tebrîzî, Selmân-ı Sa'vecî gibi ünlü Türk, Fars ve Arap şairlerin şiirlerinden yararlanılmıştır. Eser, Hâkim’in Arapça ve Farsçaya olan hâkimiyetini göstermekle birlikte içerisindeki döneme dair bilgi ve eleştirilerle bir belge niteliğindedir.
Kataloglarda Şerh-i Dîvân-ı Şevket, Şerh-i Şevket gibi adlarla anılan Hâkim’e ait şerhin dokuz nüshası yer almakla birlikte bugün elde bulunan nüsha sayısı altıdır. Bunlardan Kütahya Vahid Paşa İl Halk Kütüphanesi nüshası hem bütün divan metnini içermesi hem de Hâkim'in müsveddesinden kaleme alınması yönüyle değerlidir. Eser üzerine bir doktora tezi hazırlanmıştır (Karga Göllü 2018).
Müellifin biyografisi için bk. "Hâkim, Seyyid Mehmed Efendi". Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü. https://teis.yesevi.edu.tr/madde-detay/hakim-seyyid-mehmed-efendi

Eserden Örnekler


قامتش موزون بود از تنکئ اغوش من

جامه چون چسبان بود آدم کند اندام را

Kâmeteş mevzûn buved ez-tengî-i âgûş-ı men

Câme çûn çesbân buved âdem koned endâm-râ

Kâmeti benüm tengî-i âgûşumdan mevzûn olur görmez misin? Câme çesbân oldukda endâmı âdem ider. Câme-i âgûşumla anı âdem itmek kasdındayum dimek olur (Karga Göllü 2018: 589).

میزنم ازبس بیاد کیسویش شبکیرها

کشت تار جاده ها مشکین براهم همچو زلف

Mî-zenem ez-bes be-yâd-ı gîsûyeş şeb-gîrhâ

Geşt târ-ı câddehâ müşgîn be-râhem hemçu zülf

Ol kadar yâd-ı gîsûsı ile feryâdlar ururum ki râhumda zülf gibi târ-ı câddeler müşgîn olur. Ma’lûm buyurıla ki ba’zî mâzî ve muzâri’ edâtları iktizâ-yı rabt-ı ta’bîr-i Türkî hasbiyle mütehâlif-i edâ olunur. Kasd ne oldıgı ma’lûmdur. Ta’rîz buyurılmaya (Karga Göllü 2018: 1280).

Kaynakça


Abdullâh bin Muhammed e'ş-Şehrî bi-Trabzonî (1177/1763). Şerh-i Dîvân-ı Şevket. Kütahya Vahid Paşa İl Halk Kütüphanesi. 43 Va 1172. 369 vr.

Karga Göllü, Bilge (2018). Hâkim’in Şerh-i Dîvân-ı Şevket’i (İnceleme-Karşılaştırmalı Metin). Doktora Tezi. Adana: Çukurova Üniversitesi.

Levend, Agâh Sırrı (1984). Türk Edebiyatı Tarihi I. Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi.

Milani, Ali (1960-61). Şevket-i Buhari ve Onun Üslubunun Türk Edebiyatına Tesiri. Doktora Tezi. İstanbul: İstanbul Üniversitesi.

Atıf Bilgileri


KARGA GÖLLÜ, BİLGE. "ŞERH-İ DÎVÂN-I ŞEVKET (HÂKİM)". Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü, http://tees.yesevi.edu.tr/madde-detay/serh-i-divan-i-sevket-hakim. [Erişim Tarihi: 23 Kasım 2024].


Benzer Eserler

# Madde Yazar Madde Yazarı İşlem
1 MANZÛME-İ DURÛB-I EMSÂL (HIFZÎ) Hıfzî Dr. Öğr. Üyesi BAHANUR ÖZKAN BAHAR
Görüntüle
2 NA'T MECMÛ'ASI (HÜSEYİN AYVANSARÂYÎ) (Rıfat Kütük Şahsi Kütüphanesi) Ayvansarâyî, Hâfız Hüseyin Diğer Aybala Sena KÜTÜK
Görüntüle
3 DÎVÂN (KESBÎ /KİSBÎ) Kesbî/Kisbî, Kesbî Mehmed Efendi ismail Aksoyak
Görüntüle
4 TERCÜME-İ DURÛB-I EMSÂL-İ ARABİYYE (KUDSÎ, ABDULLÂH EFENDİ) Kudsî, Abdullah Efendi Prof. Dr. Sadık Yazar
Görüntüle
5 TERCÜME-İ LUTFU'T-TEDBÎR fî SİYÂSÂTİ'L-MÜLÛK (KUDSÎ, ABDULLÂH EFENDİ) Kudsî, Abdullâh Efendi Prof. Dr. Sadık Yazar
Görüntüle
6 TERCÜME-İ EL-BERKU’L-YEMÂNÎ FÎ FETHİ’L-OSMÂNÎ (KUDSÎ, ABDULLÂH EFENDİ) Kudsî, Abdullâh Efendi Prof. Dr. Sadık Yazar
Görüntüle
7 DÎVÂN (TEKİRDAĞLI AHMED LÜTFÎ) Lütfî, Ahmed Lütfî Efendi Diğer Ahmet Serdar Erkan
Görüntüle
8 MÜSTEVCEBÜ’L-HALÂS FÎ TEFSÎR-İ SÛRETİ’L-İHLÂS (TÂHİR, MEKKÎ-ZÂDE MEHMED) Tâhir, Mekkî-zâde Mehmed Tâhir Efendi (?/? – ö. 1128/1716) Dr. Öğr. Üyesi Oğuzhan UZUN
Görüntüle
9 AHSENÜ'L-HABER MİN KELÂMİ SEYYİDİ'L-BEŞER (VÂSIF, ŞA'BÂN-ZÂDE ABDULLÂH VÂSIF ÇELEBİ) Vâsıf, Şa'bân-zâde Abdullâh Vâsıf Çelebi Diğer Nükran ERBAŞ
Dr. Öğr. Üyesi Muhammed İkbâl Güler
Görüntüle
10 DÎVÂNÇE (ABDÎ / VASSÂF) Abdî (Vassâf), Abdullâh Efendi Prof. Dr. İbrahim Halil Tuğluk
Görüntüle