SÂNİHATÜ'L-ARAB (MUALLİM NACİ)
çeviri
Muallim Naci (d. 1850 - ö. 13 Nisan 1893)

ISBN: 978-9944-237-87-1


 Muallim Naci’nin üç yüz adet Arap deyim ve atasözünü tercüme ve tahlil ettiği eseri. Muallim Naci’nin eğitimci yönünün, edebî cephesi ile buluştuğu eserlerinden birisi de Sânihâtu’l-Arab’dır. Saâdet gazetesinde tefrika halinde yayımlanan ve Arapların genel olarak “emsâl” şeklinde ifade ettikleri deyim ve atasözlerinden oluşan eser, yazarın Arap kültürüne dair vukufiyetini gösteren önemli bir çalışmadır (Özalp 2002: 7).

Eserinin mukaddimesinde deyim ve atasözlerinin her millet için kıymetli olduğunu vurgulayan Naci, İslam medeniyetinin en beliğ dili olarak Arapçayı kabul eder. Dolayısıyla Arapların deyim ve atasözlerini edebî açıdan pek kıymetli bulur. Kendi döneminde yetişmekte olan yeni ediplerin istifadesine sunmak maksadı ile Arap deyim ve atasözlerinin bir kısmını tercüme ve tahlil etmenin gençler için çok faydalı olacağı görüşündedir. Fakat kimsenin böyle bir işe girişmek istemeyeceğini bildiği için kendi gayreti ile bu konuda bir adım atmaya karar verir. Eserin arka plandaki amacı daha sonra yapılacak bu tarz çalışmalara öncülük etmekten ibarettir. Bu yüzden altı binden fazla olan mesellerin üç yüz tanesini Sânihâtu’l-Arab’ın birinci cildi içerisinde neşreder (Muallim Nâcî 1304: 3-5). Alfabetik olarak dizilen mesellerin sarf ve nahiv ilimleri açısından izahları verildikten sonra meselin nasıl ortaya çıktığına dair rivayetler ele alınır. Ayrıca hemen hemen bütün mesellerde hem Fars hem de Türk edebiyatlarında ilgili mesel ile alakalı deyim, atasözü ve manzumeler açıklamalara dâhil edilmektedir. Eserin tamamında bu usulün takip edildiği görülür. Yer yer yazarın şahsi hatıralarını taşıyan bu açıklamalar bir edebî tenkit intibaı vermektedir. Eser bu hâli ile basit bir tercüme olarak nitelendirilemez. Ansiklopedik bir sözlük gibi düzenlenen eserin, Saâdet gazetesinde kalan diğer tefrikaları tamamlanamadığından ikinci cildi neşredilememiştir.

Sânihâtu’l-Arab’ın Arap harfli iki farklı baskısı bulunmaktadır. İlk baskısı İstanbul’da Matba‘a-i Ebuzziyâ’da 1303/1886 yılına aittir. İkinci baskısı ise yine İstanbul’da olup Mihrân Matbaasında 1304/1887 yılındadır. Eserin üçüncü baskısı Ömer Hakan Özalp tarafından metni sadeleştirmek sureti ile gerçekleşmiştir. Bu çalışmaya, eserin birinci cildinin Arap harfli baskılarına alınmamış ve tefrikalarda kalmış olan beyitler dâhil edilmiştir. Ayrıca ikinci ciltte neşredilmesi düşünülen kef harfini müteakip tefrikalar da bu çalışmaya eklenmiştir. Özalp’in Mecmua-i Ebuzziyâ’da Ebuzziyâ Tevfîk Bey’e ait “Emsâl-i Arab” isimli makaleyi eklemesi eserin muhtevasını zenginleştirmiştir (Özalp 2002). Eser üzerine Nuriye Çeleğen tarafından Muallim Naci Hayatı-Eserleri-Edebi Kişiliği ve Sânihatu’l-Arab isimli bir yüksek lisans çalışması yapılmıştır (1997).

Yazarın biyografisi için bk. "Muallim Naci". Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü. http://teis.yesevi.edu.tr/madde-detay/muallim-naci

Eserden Örnekler


-103-

İnneke lâ-tecnî mine’ş-şevki’l-‘ineb

Cîmin fethi ve nûnun sükûnuyla ağaçdan meyve devşirmek manâsına olan (ceny)den gelen (lâ-tecnî) muzâri‘-i menfîsi devşiremezsin demektir. Şevk vezninde (şevk) dikene denir. Meselin hey’et-i mecmû‘ası “dikenden üzüm devşiremezsin” mü’eddâsını müş‘irdir. İbn Eksem’in akvâl-i hakîmânesinden olan bu meseli bazı erbâb-ı tevcîh “İhsân ederseniz nefsinize ihsân etmiş olursunuz. Bilakis isâ’et ederseniz yine nefsinize isâ’et etmiş olursunuz.” me’âlindeki âyet-i kerîme hükmünce “Zulmettiğin hâlde mukâbilinde göreceğin şey ancak cezâ-yı zulümdür.” demek olmak üzere tefsîr etmişlerdir. Bu tevcîhe göre meselin mazmûnu Hâfız’ın:

[Herkesî ân direved âkıbet-i kâr ki kişt ]

mısrâ‘-ı meşhûru me’âlince “Herkes ekdiğini biçer”den ibâret olmuş olur. Hâlbuki ibârenin müsâadesinden bi’l-istifâde manânın tevsî‘iyle meselden “Fürû-mâyeden iyilik göremezsin” medlûlünün dahi istihrâcı mümkündür. Bu suretde Şeyh Sa‘dî’nin “Bulut âb-ı hayât yağdırsa dahi söğüt dalından meyve yemeğe muvaffak olamazsın. Fürû-mâye ile vakit geçirme, hasır kamışında şeker bulamazsın.” nasîhatını hâvî olan:


Ebr eger âb-ı zindegî bâred

Hergiz ez-şâh-ı bîd ber nehorî

Bâ-fürû-mâye rûzigâr me-ber

K’ez ney-i bûriyâ şeker nehorî


kıt‘a-i meşhûresi mesel-i mezkûru muvazzıh olmak üzere telakkî edilebilir. İbn Eksem’in bu sözü bir şâir tarafından:

[men yezra‘i’ş-şevke lem yahsıd bihi ineben]

sûretinde nazm olunmuşdur. (Muallim Nâcî 1304: 157-159).

Kaynakça


Çeleğen, Nuriye (1997). Muallim Naci Hayatı-Eserleri-Edebi Kişiliği ve Sânihatu’l-Arab. Yüksek Lisans Tezi. İstanbul: Marmara Üniversitesi.

Muallim Nâcî (1304). Sânihâtu’l-Arab. İstanbul: Mihran Matbaası.

Özalp, Ömer Hakan (2002). Arap Edebiyatında Deyimler ve Atasözleri Sânihâtu’l-arab. İstanbul: Yeni Zamanlar Yay.

Uçman, Abdullah (2020). “Muallim Nâci”. İslâm Ansiklopedisi. C. 30. Ankara: TDV Yay.

Atıf Bilgileri


Odunkıran, Cemile. "SÂNİHATÜ'L-ARAB (MUALLİM NACİ)". Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü, http://tees.yesevi.edu.tr/madde-detay/sanihatu-l-arab-muallim-naci-tees-1661. [Erişim Tarihi: 21 Kasım 2024].


Benzer Eserler

# Madde Yazar Madde Yazarı İşlem
1 ISTILÂHÂT-I EDEBİYYE (MUALLİM NÂCÎ) Nâcî, Muallim Nâcî Prof. Dr. Mücahit Kaçar
Görüntüle
2 ARÛZ NÜMÛNESİ (MUALLİM NACİ) Muallim Naci Araş. Gör. Çağla Akar Erbil
Görüntüle
3 ATEŞPÂRE (MUALLİM NACİ) Muallim Naci Diğer Enes Alim
Görüntüle
4 ÇOCUKLAR İÇİN LUGAT KİTÂBI (MUALLİM NACİ) Muallim Naci Diğer Hamza Havuz
Görüntüle
5 DEMDEME (MUALLİM NACİ) Muallim Naci Araş. Gör. Çağla Akar Erbil
Görüntüle
6 EMSÂL-İ ALÎ (MUALLİM NACİ) Muallim Naci Diğer Enes Alim
Görüntüle
7 ESÂMÎ (MUALLİM NÂCÎ) Muallim Nâcî Dr. Öğr. Üyesi Ali ŞEYLAN
Görüntüle
8 FÜRÛZÂN (MUALLİM NACİ) Muallim Naci Araş. Gör. Çağla Akar Erbil
Görüntüle
9 HURDE-FÜRÛŞ 1 (MUALLİM NACİ) Muallim Naci Dr. Öğr. Üyesi Ali ŞEYLAN
Görüntüle
10 İNŞÂ VE İNŞÂD (MUALLİM NÂCİ) Muallim Naci Dr. Öğr. Üyesi Can ŞAHİN
Görüntüle
11 İNTİKÂD (MUALLİM NACİ -BEŞİR FUAT) Muallim Naci Dr. Öğr. Üyesi Halef Nas
Görüntüle
12 KÂMÛS-I OSMÂNÎ (MUALLİM NACİ) Muallim Naci Diğer Hamza Havuz
Görüntüle
13 LUGAT-I NÂCÎ (MUALLİM NÂCİ) Muallim Naci Dr. Öğr. Üyesi Ali ŞEYLAN
Görüntüle
14 MEDRESE HÂTIRALARI (MUALLİM NACİ) Muallim Naci Diğer Saime Kemerci
Görüntüle
15 MEHMED MUZAFFER MECMU'ASI (MUALLİM NACİ) Muallim Naci Dr. Öğr. Üyesi Özlem Kayabaşı
Görüntüle
16 MÎZÂNÜ'L-BELÂGA (ABDURRAHMAN SÜREYYÂ) Abdurrahman Süreyyâ, Mîrdûhî-zâde Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ
Görüntüle
17 SÜNÛHÂT (ABDÜLVEHHÂB) Abdülvehhâb, Bolulu Dr. Öğr. Üyesi Adem Özbek
Görüntüle
18 BELÂGAT-I LİSÂN-I OSMÂNÎ (AHMED HAMDİ) Ahmed Hamdi, Şirvânî Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ
Görüntüle
19 LUGAT-I KÂMÛS (AHMED LÜTFÎ) Ahmed Lütfî Efendi Diğer Hamza Havuz
Görüntüle
20 LEHCE-İ OSMÂNÎ (AHMET VEFİK PAŞA) Ahmed Vefîk Paşa Diğer Hamza Havuz
Görüntüle
21 ISTILÂHÂT LÜGATİ (YENİŞEHİRLİ AVNÎ) Avnî, Yenişehirli Dr. Bihter Gürışık Köksal
Görüntüle
22 BELÂGAT-I OSMÂNİYYE (CEVDET PAŞA) Cevdet Paşa, Ahmed Cevdet Paşa, Lofçalı Prof. Dr. Mücahit Kaçar
Görüntüle
23 HADÎKATÜ'L-BEYÂN (HACI İBRÂHİM EFENDİ) Hakkı, Hacı İbrâhim Hakkı Efendi Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ
Görüntüle
24 SEFÎNETÜ’L-İNŞÂ (HÂLET) Hâlet, İbrâhim Hâlet Bey, İstanbullu Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ
Görüntüle
25 SEVDÂ-YI NİHÂN (HÂLİD) Hâlid, Yenişehirli-zâde Hâlid Eyyûb Bey Doç. Dr. Macit Balık
Görüntüle