SADÂKAT (MANASTIRLI MEHMET RİFAT)
hikâye
Manastırlı Mehmed Rifat (d. 1851/1267 - ö. 1907/1325)

ISBN: 978-9944-237-87-1


Bir ‘pandomim’ oyunundan alınıp tasvir olunan eser. Hikâyenin vaka kurgusu Mehmed Rif'at’a ait olmayıp seyredilen bir pandomimden hikâye şekline getirilmiştir. Ancak, hikâyedeki olay örgüsü gözden geçirildiğinde vakanın bir kısmının yazarın Pakdamen adlı tiyatro eseriyle benzerlikler taşıdığı görülür. Mehmed Rif'at’ın tiyatro eseri olan Pakdamen'in yayım tarihi Sadakat'ten sonraya denk gelmekle birlikte Pakdamen'in kaleme alındıktan hemen sonra yayımlanmamış olma ihtimali hatırlandığında, bu tiyatro eserindeki vaka kurgusunun seyredilen pandomimdeki vaka kurgusuyla birleşmesi sonucunda Sadakat hikâyesinin doğduğu söylenebilir. Mehmed Rif'at, hikâye metninden önce Sadakat'in doğuşuyla ilgili bir açıklama yapar. Yazarın edebî türlerden bazıları hakkındaki düşüncelerini ve edebî ürünlerden beklentilerini de yansıtması bakımından bu açıklama son derece önemlidir.  

Mehmet Rif'at’ın hikâyede kullandığı dil, tiyatro eserlerine kıyasla nispeten eski/ağır; bilimsel kitaplarındakilere kıyasla yeni/sadedir. Cümleler nadiren ağdalı ifade tarzına yönelme eğilimi gösterirken, genelde açık ve kolay anlaşılabilecek yapı sergiler. Olay örgüsünün aktarılması sırasında yazar vakayı keserek araya girer. Ayrıca, zaman zaman vakayla doğrudan bağlantılı olmayan; hikâyenin kurmaca âlemi dışında kalması gereken gerçek âlem hakkında bilgi verir. Bu gibi özellikler, hikâye anlatmanın, kaynağı meddahlık geleneğine dayanan ve Namık Kemal çizgisinden geçerek Mehmet Rif'at’a kadar uzanan şekli olarak yorumlanabilir.

Eserin olay örgüsü şu şekildedir:  Küçüklükten beri birbirini seven amca çocukları Jean ve Marianne, evlilik çağları geldiğinde ailelerinin de onayını alarak evlenmeye karar verirler. Ancak Marianne kocasının asker olmasını tercih ettiğini söyleyince, Jean evlendikten kısa süre sonra askerî okulda okumak üzere Paris’e gider. Birkaç yıl sonra da okulunu bitirerek subay olup memleketine döner. İki sevgili tekrar kavuşmanın sevincini doyasıya yaşayamadan Jean’ın birliği bir ayaklanmayı bastırmak için sınır bölgesine sevk edilir. Jean, çok sevdiği karısını uşağı Frebes ile evde bırakarak şehirden ayrılmak zorunda kalır. Daha önceden Marianne’da gözü olan komşu köyden Armand, Jean’ın yokluğunu fırsat bilerek uşağı Victor’la bir plân yapıp Marianne’ı kaçırır. Kendi köyüne götürür. Öte yandan sınır bölgesindeki bela bertaraf edilmiş olduğundan Jean’ın birliğine ihtiyaç kalmamıştır. Birlik yarı yoldan geri döner. Jean eve geldiğinde uşağı Frebes’den durumu öğrenince dehşete düşer. Fakat uşak Jean’ı sakinleştirdikten sonra Marianne’ı kurtarmak için birlikte bir plân yaparlar. Birkaç gün sonra komşu köye gidip Marianne’ı Armand’ın elinden kurtararak kaçarlar. Armand durumu fark edince peşlerinden gitmek ister. O telaş içinde kapıdan çıkmak yerine ötekilerin kurduğu merdivenle bahçe duvarına tırmanır. Bu sırada gürültüye uyanan uşağı Victor, duvardaki kişinin hırsız olduğunu sanıp Armand’ı vurarak öldürür. Gürültüyü duyup olay yerine gelen komşular Victor’un Armand’ı öldürdüğünü görürler. Victor tutuklanır. Sorgu sırasında bütün olan biteni anlatır. Suçunun karşılığı olarak kürek cezasına çarptırılır. Marianne ise sadakati sayesinde kocasıyla mutlu bir hayat sürer.

Yazarın biyografisi için bk. “Manastırlı Mehmed Rifat”. Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü. http://teis.yesevi.edu.tr/madde-detay/rifat-manastirli-mehmed

Eserden Örnekler


“Eğlencenin zararsızı mübah olduğu cümlenin musaddakıdır. Hele tiyatro gibi müfit olursa arada sırada temaşası lüzumu kat'î hâlinde bulunur. Herkese olduğu gibi ben de tiyatro temaşasından pek çok hazzederim. Hatta tiyatro olmazsa başka hiçbir oyuna tenezzül etmem. Şu kadar var ki ‘pandomim’ denilen oyun dahi bir nev ‘dilsiz tiyatrosu’ olduğundan, icraya muktedir oyuncular olursa ondan da hoşlanırım.

Geçende bir ‘pandomim’ oyunu seyrettim. Manzaradan anlaşılan hikâye hakikaten tab`a muvafık ve âdeta ahlâk dâhilinde en âlâ bir oyun olduğundan icrasını ben seyrettim; neticesinde olan faydadan herkes behremend olmak için bari hikâye hâlinde yazayım diye bir tasavvurda bulundum. Bir aralık kitap enis-i tenhânişînân olduğundan mezkur mütalaamı icraya güzel bir vasıta olduğunu hissederek zirdeki hikâyeyi buraya yazdım.

Söyleyeceğimiz hikâye her ne kadar ecnebî ahlakı dâhilinde ise de hasıl olacak netice bizce dahi fevâid-i külliye husule getireceğinden tahririne heves ettim.

Nihayet hikâyede ‘Dikkat’ serlevhalı irat olunan fıkra hâlimize tatbikini bi-tamâmihâ meydana koyar. Öyle ise artık hikâyeye başlayalım” (Mehmed Rif'at 1290/1873-1874: 2).

Kaynakça


Bozdoğan, Ahmet (2001). Manastırlı Mehmet Rıfat ve Eserleri Üzerine Bir İnceleme. Doktora Tezi. Ankara: Hacettepe Üniversitesi.

Mehmed Rif'at (1290/1873-1874). Sadakat, İstanbul, Matbuat-ı Osmaniye marifetiyle Zartaryan Fabrikasında tab olunmuştur.

Atıf Bilgileri


Bozdoğan, Ahmet. "SADÂKAT (MANASTIRLI MEHMET RİFAT)". Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü, http://tees.yesevi.edu.tr/madde-detay/sadakat-manastirli-mehmet-rifat-tees-1491. [Erişim Tarihi: 21 Kasım 2024].


Benzer Eserler

# Madde Yazar Madde Yazarı İşlem
1 GÖRENEK (MANASTIRLI MEHMET RİFAT) Manastırlı Mehmed Rifat Dr. Esra Dicle
Görüntüle
2 YA GÂZİ YA ŞEHÎD (MANASTIRLI MEHMED RİFAT) Manastırlı Mehmed Rifat Dr. Esra Dicle
Görüntüle
3 PAKDÂMEN (MANASTIRLI MEHMED RİFAT) Manastırlı Mehmed Rifat Öğretmen Emre Şengül
Görüntüle
4 HÜSREV Ü ŞİRİN (MANASTIRLI MEHMED RİFAT) Manastırlı Mehmed Rifat Dr. Öğr. Üyesi Caner Solak
Görüntüle
5 HÜKM-İ DİL (MANASTIRLI MEHMET RİFAT) Manastırlı Mehmed Rifat Dr. Esra Dicle
Görüntüle
6 DELÎLE YÂHÛD KANLI İNTİKÂM (HASAN BEDREDDİN VE MANASTIRLI MEHMET RİFAT) Hasan Bedreddin Prof. Dr. Ahmet Bozdoğan
Görüntüle
7 EBU’L-ALÂ YÂHÛD MÜRÜVVET (HASAN BEDREDDİN VE MANASTIRLI MEHMET RİFAT) Hasan Bedreddin Prof. Dr. Ahmet Bozdoğan
Görüntüle
8 EBU’L-FEDÂ (HASAN BEDREDDİN VE MANASTIRLI MEHMET RİFAT) Hasan Bedreddin (1267/1851 - 1330/1912) ve Mehmed Rif‘at (1267/1851 – 1325/1907) Prof. Dr. Ahmet Bozdoğan
Görüntüle
9 NEDÂMET (MANASTIRLI MEHMET RİFAT / BEDRÎ PAŞA) Bedrî Paşa, Kütahyalı Prof. Dr. Ahmet Bozdoğan
Görüntüle
10 KÖLEMENLER (MANASTIRLI MEHMET RİFAT / BEDRÎ PAŞA) Bedrî Paşa, Kütahyalı Prof. Dr. Ahmet Bozdoğan
Görüntüle
11 FAKİRE yahut MÜKÂFAT-I İFFET (HASAN BEDREDDİN VE MEHMED RİF‘AT) Hasan Bedreddin Prof. Dr. Ahmet Bozdoğan
Araş. Gör. Elif Paliçko
Görüntüle
12 AHMED YETÎM YÂHÛD NETÎCE-İ SADÂKAT (MANASTIRLI MEHMET RİFAT / BEDRÎ PAŞA) Bedrî Paşa, Kütahyalı Prof. Dr. Ahmet Bozdoğan
Görüntüle
13 HUD’A VE AŞK ( FRIEDRICH VON SCHILLER’DEN ÇEVİRİ) (MANASTIRLI MEHMET RİFAT / BEDRÎ PAŞA) Bedri Paşa, Kütahyalı Prof. Dr. Ahmet Bozdoğan
Görüntüle
14 CLEOPATRE (MADAM EMIL DE GIRARDIN’DEN ÇEVİRİ) (MANASTIRLI MEHMET RİFAT / BEDRÎ PAŞA) Bedri Paşa, Kütahyalı Prof. Dr. Ahmet Bozdoğan
Görüntüle
15 ANTONY YÂHÛD İKMÂL-İ NÂMUS [ALEXANDRE DUMAS PERE’DEN ÇEVİRİ] (HASAN BEDREDDİN VE MANASTIRLI MEHMET RİFAT) Hasan Bedreddin (1267/1851 - 1330/1912) ve Mehmed Rif‘at (1267/1851 – 1325/1907) Prof. Dr. Ahmet Bozdoğan
Görüntüle
16 MÎZÂNÜ'L-BELÂGA (ABDURRAHMAN SÜREYYÂ) Abdurrahman Süreyyâ, Mîrdûhî-zâde Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ
Görüntüle
17 SÜNÛHÂT (ABDÜLVEHHÂB) Abdülvehhâb, Bolulu Dr. Öğr. Üyesi Adem Özbek
Görüntüle
18 BELÂGAT-I LİSÂN-I OSMÂNÎ (AHMED HAMDİ) Ahmed Hamdi, Şirvânî Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ
Görüntüle
19 LUGAT-I KÂMÛS (AHMED LÜTFÎ) Ahmed Lütfî Efendi Diğer Hamza Havuz
Görüntüle
20 LEHCE-İ OSMÂNÎ (AHMET VEFİK PAŞA) Ahmed Vefîk Paşa Diğer Hamza Havuz
Görüntüle
21 ISTILÂHÂT LÜGATİ (YENİŞEHİRLİ AVNÎ) Avnî, Yenişehirli Dr. Bihter Gürışık Köksal
Görüntüle
22 BELÂGAT-I OSMÂNİYYE (CEVDET PAŞA) Cevdet Paşa, Ahmed Cevdet Paşa, Lofçalı Prof. Dr. Mücahit Kaçar
Görüntüle
23 HADÎKATÜ'L-BEYÂN (HACI İBRÂHİM EFENDİ) Hakkı, Hacı İbrâhim Hakkı Efendi Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ
Görüntüle
24 SEFÎNETÜ’L-İNŞÂ (HÂLET) Hâlet, İbrâhim Hâlet Bey, İstanbullu Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ
Görüntüle
25 SEVDÂ-YI NİHÂN (HÂLİD) Hâlid, Yenişehirli-zâde Hâlid Eyyûb Bey Doç. Dr. Macit Balık
Görüntüle