- Yazar Biyografisi (TEİS)
Manastırlı Mehmed Rifat - Madde Yazarı: Prof. Dr. Ahmet Bozdoğan
- Eser Yazılış Tarihi:1290/1873-1874
- Yazıldığı Saha:Anadolu-Osmanlı
- Edebiyat Alanı:Yenileşme Dönemi Türk Edebiyatı
- Dönemi:19. Yüzyıl
- Dili:Türkçe
- Alfabesi:Arap
- Yapısı:Mensur
- Niteliği:Telif
- Türü/Formu:Hikâye (Öykü)
- Yayın Tarihi:17/06/2022
SADÂKAT (MANASTIRLI MEHMET RİFAT)
hikâyeManastırlı Mehmed Rifat (d. 1851/1267 - ö. 1907/1325)
ISBN: 978-9944-237-87-1
Bir ‘pandomim’ oyunundan alınıp tasvir olunan eser. Hikâyenin vaka kurgusu Mehmed Rif'at’a ait olmayıp seyredilen bir pandomimden hikâye şekline getirilmiştir. Ancak, hikâyedeki olay örgüsü gözden geçirildiğinde vakanın bir kısmının yazarın Pakdamen adlı tiyatro eseriyle benzerlikler taşıdığı görülür. Mehmed Rif'at’ın tiyatro eseri olan Pakdamen'in yayım tarihi Sadakat'ten sonraya denk gelmekle birlikte Pakdamen'in kaleme alındıktan hemen sonra yayımlanmamış olma ihtimali hatırlandığında, bu tiyatro eserindeki vaka kurgusunun seyredilen pandomimdeki vaka kurgusuyla birleşmesi sonucunda Sadakat hikâyesinin doğduğu söylenebilir. Mehmed Rif'at, hikâye metninden önce Sadakat'in doğuşuyla ilgili bir açıklama yapar. Yazarın edebî türlerden bazıları hakkındaki düşüncelerini ve edebî ürünlerden beklentilerini de yansıtması bakımından bu açıklama son derece önemlidir.
Mehmet Rif'at’ın hikâyede kullandığı dil, tiyatro eserlerine kıyasla nispeten eski/ağır; bilimsel kitaplarındakilere kıyasla yeni/sadedir. Cümleler nadiren ağdalı ifade tarzına yönelme eğilimi gösterirken, genelde açık ve kolay anlaşılabilecek yapı sergiler. Olay örgüsünün aktarılması sırasında yazar vakayı keserek araya girer. Ayrıca, zaman zaman vakayla doğrudan bağlantılı olmayan; hikâyenin kurmaca âlemi dışında kalması gereken gerçek âlem hakkında bilgi verir. Bu gibi özellikler, hikâye anlatmanın, kaynağı meddahlık geleneğine dayanan ve Namık Kemal çizgisinden geçerek Mehmet Rif'at’a kadar uzanan şekli olarak yorumlanabilir.
Eserin olay örgüsü şu şekildedir: Küçüklükten beri birbirini seven amca çocukları Jean ve Marianne, evlilik çağları geldiğinde ailelerinin de onayını alarak evlenmeye karar verirler. Ancak Marianne kocasının asker olmasını tercih ettiğini söyleyince, Jean evlendikten kısa süre sonra askerî okulda okumak üzere Paris’e gider. Birkaç yıl sonra da okulunu bitirerek subay olup memleketine döner. İki sevgili tekrar kavuşmanın sevincini doyasıya yaşayamadan Jean’ın birliği bir ayaklanmayı bastırmak için sınır bölgesine sevk edilir. Jean, çok sevdiği karısını uşağı Frebes ile evde bırakarak şehirden ayrılmak zorunda kalır. Daha önceden Marianne’da gözü olan komşu köyden Armand, Jean’ın yokluğunu fırsat bilerek uşağı Victor’la bir plân yapıp Marianne’ı kaçırır. Kendi köyüne götürür. Öte yandan sınır bölgesindeki bela bertaraf edilmiş olduğundan Jean’ın birliğine ihtiyaç kalmamıştır. Birlik yarı yoldan geri döner. Jean eve geldiğinde uşağı Frebes’den durumu öğrenince dehşete düşer. Fakat uşak Jean’ı sakinleştirdikten sonra Marianne’ı kurtarmak için birlikte bir plân yaparlar. Birkaç gün sonra komşu köye gidip Marianne’ı Armand’ın elinden kurtararak kaçarlar. Armand durumu fark edince peşlerinden gitmek ister. O telaş içinde kapıdan çıkmak yerine ötekilerin kurduğu merdivenle bahçe duvarına tırmanır. Bu sırada gürültüye uyanan uşağı Victor, duvardaki kişinin hırsız olduğunu sanıp Armand’ı vurarak öldürür. Gürültüyü duyup olay yerine gelen komşular Victor’un Armand’ı öldürdüğünü görürler. Victor tutuklanır. Sorgu sırasında bütün olan biteni anlatır. Suçunun karşılığı olarak kürek cezasına çarptırılır. Marianne ise sadakati sayesinde kocasıyla mutlu bir hayat sürer.
Yazarın biyografisi için bk. “Manastırlı Mehmed Rifat”. Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü. http://teis.yesevi.edu.tr/madde-detay/rifat-manastirli-mehmed
Eserden Örnekler
“Eğlencenin zararsızı mübah olduğu cümlenin musaddakıdır. Hele tiyatro gibi müfit olursa arada sırada temaşası lüzumu kat'î hâlinde bulunur. Herkese olduğu gibi ben de tiyatro temaşasından pek çok hazzederim. Hatta tiyatro olmazsa başka hiçbir oyuna tenezzül etmem. Şu kadar var ki ‘pandomim’ denilen oyun dahi bir nev ‘dilsiz tiyatrosu’ olduğundan, icraya muktedir oyuncular olursa ondan da hoşlanırım.
Geçende bir ‘pandomim’ oyunu seyrettim. Manzaradan anlaşılan hikâye hakikaten tab`a muvafık ve âdeta ahlâk dâhilinde en âlâ bir oyun olduğundan icrasını ben seyrettim; neticesinde olan faydadan herkes behremend olmak için bari hikâye hâlinde yazayım diye bir tasavvurda bulundum. Bir aralık kitap enis-i tenhânişînân olduğundan mezkur mütalaamı icraya güzel bir vasıta olduğunu hissederek zirdeki hikâyeyi buraya yazdım.
Söyleyeceğimiz hikâye her ne kadar ecnebî ahlakı dâhilinde ise de hasıl olacak netice bizce dahi fevâid-i külliye husule getireceğinden tahririne heves ettim.
Nihayet hikâyede ‘Dikkat’ serlevhalı irat olunan fıkra hâlimize tatbikini bi-tamâmihâ meydana koyar. Öyle ise artık hikâyeye başlayalım” (Mehmed Rif'at 1290/1873-1874: 2).
Kaynakça
Bozdoğan, Ahmet (2001). Manastırlı Mehmet Rıfat ve Eserleri Üzerine Bir İnceleme. Doktora Tezi. Ankara: Hacettepe Üniversitesi.
Mehmed Rif'at (1290/1873-1874). Sadakat, İstanbul, Matbuat-ı Osmaniye marifetiyle Zartaryan Fabrikasında tab olunmuştur.
Atıf Bilgileri
Benzer Eserler
# | Madde | Yazar | Madde Yazarı | İşlem | ||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | GÖRENEK (MANASTIRLI MEHMET RİFAT) | Manastırlı Mehmed Rifat | Dr. Esra Dicle |
Görüntüle | ||
2 | YA GÂZİ YA ŞEHÎD (MANASTIRLI MEHMED RİFAT) | Manastırlı Mehmed Rifat | Dr. Esra Dicle |
Görüntüle | ||
3 | PAKDÂMEN (MANASTIRLI MEHMED RİFAT) | Manastırlı Mehmed Rifat | Öğretmen Emre Şengül |
Görüntüle | ||
4 | HÜSREV Ü ŞİRİN (MANASTIRLI MEHMED RİFAT) | Manastırlı Mehmed Rifat | Dr. Öğr. Üyesi Caner Solak |
Görüntüle | ||
5 | HÜKM-İ DİL (MANASTIRLI MEHMET RİFAT) | Manastırlı Mehmed Rifat | Dr. Esra Dicle |
Görüntüle | ||
6 | DELÎLE YÂHÛD KANLI İNTİKÂM (HASAN BEDREDDİN VE MANASTIRLI MEHMET RİFAT) | Hasan Bedreddin | Prof. Dr. Ahmet Bozdoğan |
Görüntüle | ||
7 | EBU’L-ALÂ YÂHÛD MÜRÜVVET (HASAN BEDREDDİN VE MANASTIRLI MEHMET RİFAT) | Hasan Bedreddin | Prof. Dr. Ahmet Bozdoğan |
Görüntüle | ||
8 | EBU’L-FEDÂ (HASAN BEDREDDİN VE MANASTIRLI MEHMET RİFAT) | Hasan Bedreddin (1267/1851 - 1330/1912) ve Mehmed Rif‘at (1267/1851 – 1325/1907) | Prof. Dr. Ahmet Bozdoğan |
Görüntüle | ||
9 | NEDÂMET (MANASTIRLI MEHMET RİFAT / BEDRÎ PAŞA) | Bedrî Paşa, Kütahyalı | Prof. Dr. Ahmet Bozdoğan |
Görüntüle | ||
10 | KÖLEMENLER (MANASTIRLI MEHMET RİFAT / BEDRÎ PAŞA) | Bedrî Paşa, Kütahyalı | Prof. Dr. Ahmet Bozdoğan |
Görüntüle | ||
11 | FAKİRE yahut MÜKÂFAT-I İFFET (HASAN BEDREDDİN VE MEHMED RİF‘AT) | Hasan Bedreddin | Prof. Dr. Ahmet Bozdoğan Araş. Gör. Elif Paliçko |
Görüntüle | ||
12 | AHMED YETÎM YÂHÛD NETÎCE-İ SADÂKAT (MANASTIRLI MEHMET RİFAT / BEDRÎ PAŞA) | Bedrî Paşa, Kütahyalı | Prof. Dr. Ahmet Bozdoğan |
Görüntüle | ||
13 | HUD’A VE AŞK ( FRIEDRICH VON SCHILLER’DEN ÇEVİRİ) (MANASTIRLI MEHMET RİFAT / BEDRÎ PAŞA) | Bedri Paşa, Kütahyalı | Prof. Dr. Ahmet Bozdoğan |
Görüntüle | ||
14 | CLEOPATRE (MADAM EMIL DE GIRARDIN’DEN ÇEVİRİ) (MANASTIRLI MEHMET RİFAT / BEDRÎ PAŞA) | Bedri Paşa, Kütahyalı | Prof. Dr. Ahmet Bozdoğan |
Görüntüle | ||
15 | ANTONY YÂHÛD İKMÂL-İ NÂMUS [ALEXANDRE DUMAS PERE’DEN ÇEVİRİ] (HASAN BEDREDDİN VE MANASTIRLI MEHMET RİFAT) | Hasan Bedreddin (1267/1851 - 1330/1912) ve Mehmed Rif‘at (1267/1851 – 1325/1907) | Prof. Dr. Ahmet Bozdoğan |
Görüntüle | ||
16 | MÎZÂNÜ'L-BELÂGA (ABDURRAHMAN SÜREYYÂ) | Abdurrahman Süreyyâ, Mîrdûhî-zâde | Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ |
Görüntüle | ||
17 | SÜNÛHÂT (ABDÜLVEHHÂB) | Abdülvehhâb, Bolulu | Dr. Öğr. Üyesi Adem Özbek |
Görüntüle | ||
18 | BELÂGAT-I LİSÂN-I OSMÂNÎ (AHMED HAMDİ) | Ahmed Hamdi, Şirvânî | Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ |
Görüntüle | ||
19 | LUGAT-I KÂMÛS (AHMED LÜTFÎ) | Ahmed Lütfî Efendi | Diğer Hamza Havuz |
Görüntüle | ||
20 | LEHCE-İ OSMÂNÎ (AHMET VEFİK PAŞA) | Ahmed Vefîk Paşa | Diğer Hamza Havuz |
Görüntüle | ||
21 | ISTILÂHÂT LÜGATİ (YENİŞEHİRLİ AVNÎ) | Avnî, Yenişehirli | Dr. Bihter Gürışık Köksal |
Görüntüle | ||
22 | BELÂGAT-I OSMÂNİYYE (CEVDET PAŞA) | Cevdet Paşa, Ahmed Cevdet Paşa, Lofçalı | Prof. Dr. Mücahit Kaçar |
Görüntüle | ||
23 | HADÎKATÜ'L-BEYÂN (HACI İBRÂHİM EFENDİ) | Hakkı, Hacı İbrâhim Hakkı Efendi | Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ |
Görüntüle | ||
24 | SEFÎNETÜ’L-İNŞÂ (HÂLET) | Hâlet, İbrâhim Hâlet Bey, İstanbullu | Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ |
Görüntüle | ||
25 | SEVDÂ-YI NİHÂN (HÂLİD) | Hâlid, Yenişehirli-zâde Hâlid Eyyûb Bey | Doç. Dr. Macit Balık |
Görüntüle |