- Yazar Biyografisi (TEİS)
Ahmed Midhat Efendi - Madde Yazarı: Araş. Gör. Dr. SEDA AKSÜT
- Eser Yazılış Tarihi:1888
- Yazıldığı Saha:Anadolu-Osmanlı
- Edebiyat Alanı:Yenileşme Dönemi Türk Edebiyatı
- Dönemi:19. Yüzyıl
- Dili:Türkçe
- Alfabesi:Arap
- Yapısı:Mensur
- Niteliği:Tercüme
- Türü/Formu:Roman
- Yayın Tarihi:09/08/2022
PAPASDAKİ ESRAR (AHMET MİTHAT EFENDİ)
çeviri romanAhmed Midhat Efendi (d. 1844- ö. 28 Aralık 1912)
ISBN: 978-9944-237-87-1
Ahmet Mithat Efendi’nin Fransız yazar Léon De Tinseau’nün (1844-1921) Le Secret De L'abbé Césaire adlı romanının tercümesi. Romanın orijinali 22, çevirisi ise 23 bölümden ibarettir. Romanın olay örgüsü şöyledir: İngiltere’de manastırda yetişmiş olan Mary Wood, kızı Sabin (Sabine) için muallime arayışındaki Mösyö de Tuş’a (Touches) yıllar önce Londra’da çalışmış olan dostu Papaz Sezar’ın (Césaire) tavsiyesi üzerine ailenin şatosunda muallimlik görevine başlar. Sabin’in ağabeyi Moris (Maurice) adliyedeki görevinden istifa ederek evine döner. Babası Mösyö de Tuş da masum bir adamın idam mazbatasını imzaladığı için pişman olarak hâkimlikten istifa ettiğini Moris’e itiraf eder. Moris, Mary’i görünce ona âşık olur. Ailenin Mary’nin Vincent ile evlenmesine karar vermesi ve Moris’in Mary’e aşk itirafında bulunması sebebiyle Mary evi terk eder. Papaz, Mösyö de Tuş’a Mary’e dair sırları anlatır: Mary, Mösyö de Tuş’un idamını onayladığı ve cinayetle suçlanan ama aslında masum olan Philippe Delcourt’un kızı olup gerçek adı Marie Delcourt’dur. Cinayetin asıl müsebbibi olan Madame Varin, ölüm döşeğindeyken vicdan azabıyla yıllar sonra izini bulduğu Mary’i Sezar’a emanet etmiş, o da kızın hamiliğini üstlenmiştir. Mary, Londra’daki manastıra dönünce oradaki bir avukattan kendisiyle ilgili tüm gerçekleri öğrenip papaza, Moris’e ve baş rahibeye mektup yazdıktan sonra intihar eder. Papaz, Mösyö de Tuş ve Moris Londra’ya gelir ve herkes gerçeklerle yüzleştikten sonra Mary iyileşir. Sonunda Mary ve Moris evlenir.
Eser, Ahmet Mithat Efendi tarafından çevrilerek 1305/1888 yılında yayımlanmıştır. 139 sayfa ve çift sütunlu olan eserin kapak sayfasında “Musavver Roman” ifadesi yer almakta olup eserde 12 adet resim kullanılmıştır. Ahmet Mithat, romanı tanıtmak için yazdığı yazıda “musavver” olduğu için eseri Tercüman-ı Hakikat’te tefrika etmeden doğrudan kitap olarak yayımladığını, “romanın asli mevzuuna nispetle pek muhtasar yazıldığını” ve “Avrupa usul-i maişetine vâkıf” olmayan okuyucular tarafından “bihakkın anlaşılması kabil olamayacağından” eseri “tavzih” ederek çevirdiğini belirtmiştir (Ahmed Midhat 2016: 304-305).
Yazarın biyografisi için bk. “Ahmet Mithat Efendi”. Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü. http://teis.yesevi.edu.tr/madde-detay/ahmet-mithat-efendi
Eserden Örnekler
“Bir teşrin-i evvel akşamı! Ama ne rüzgâr! Ama ne yağmur! Muhkem bir şatoyu âdetâ sarsıyor. Pencereden dışarıya baş çıkarmak kâbil değil. Şatonun içinde salonun şöminesi gayet keyifli olarak yanmaktadır. Orta yerde bir masa ki masa ile şömine arasında iki ve masanın öte tarafında bir şahıs salon ahalisini teşkil etmektedir. İlk haber verdiğimiz iki şahıstan birisi altmış yaşını geçmiş bir erkek ve diğeri on beş on altı yaşında bir kızdır ki yalnız yaşlarındaki tefâvüte nazaran değil çehrelerindeki ba’zı müşâbehete nazaran dahi bunların baba kız oldukları anlaşılıyor. Bu iki zâtın önlerinde bir dama tahtası bulunarak dama oynamakla cidden meşguldürler. Masanın öte tarafında olduğunu haber verdiğimiz üçüncü zât kırk yaşında tahmin olunabilecek bir kadındır ki mektup yazmakla meşguldür.” (Ahmed Midhat 1305/1888: 2).
Kaynakça
Ahmed Midhat. (Teşrinisani 1888). “Papazdaki Esrar, Musavver Roman”. Tercüman-ı Hakikat, S. 3112.
Ahmed Midhat Efendi. (2016). “Papazdaki Esrar, Musavver Roman”. Edebiyat Yazıları. (hzl. H. Harika Durgun, Fazıl Gökçek). C. 1. İstanbul: Dergâh Yayınları. 304-308.
Tinseau, Léon De. (1305/1888). Papasdaki Esrar. (Çev. Ahmed Midhat). İstanbul: Tercüman-ı Hakikat Matbaası.
Tinseau, Léon De. (1890). “Le Secret De L'abbé Césaire”. L’attelage de La Marquise. Paris: Calmann Lévy. 61-317.
Atıf Bilgileri
Benzer Eserler
# | Madde | Yazar | Madde Yazarı | İşlem | ||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ACÂ'İB-İ ÂLEM (AHMET MİTHAT EFENDİ) | Ahmet Mithat Efendi | Prof. Dr. Fazıl Gökçek |
Görüntüle | ||
2 | AHMED METÎN VE ŞİRZÂD YÂHUD ROMAN İÇİNDE ROMAN (AHMET MİTHAT EFENDİ) | Ahmet Mithat Efendi | Prof. Dr. Fazıl Gökçek |
Görüntüle | ||
3 | ALTIN ÂŞIKLARI (AHMET MİTHAT EFENDİ) | Ahmet Mithat Efendi | Dr. Ayşe Sandıkkaya Aşır |
Görüntüle | ||
4 | ANA-KIZ (AHMET MİTHAT EFENDİ) | Ahmet Mithat Efendi | Öğr. Gör. CEMİLE ŞEN |
Görüntüle | ||
5 | ARNAVUDLAR VE SOLYOTLAR (AHMET MİTHAT EFENDİ) | Ahmet Mithat Efendi | Dr. Öğr. Üyesi Halef Nas |
Görüntüle | ||
6 | LETAİF-İ RİVAYAT 11 / BAHTİYARLIK (AHMET MİTHAT EFENDİ) | Ahmet Mithat Efendi | Doç. Dr. Sabahattin Çağın |
Görüntüle | ||
7 | BELİYYÂT-I MUDHİKE (AHMET MİTHAT EFENDİ) | Ahmet Mithat Efendi | Öğretmen Münevver Eroğlu |
Görüntüle | ||
8 | LETÂİF-İ RİVÂYÂT 24 (BİR ACÎBE-İ SAYDİYYE) (AHMET MİTHAT EFENDİ) | Ahmet Mithat Efendi | Diğer Güray Gümüş |
Görüntüle | ||
9 | LETÂİF-İ RİVÂYÂT 9 (BİR GERÇEK HİKÂYE) (AHMET MİTHAT EFENDİ) | Ahmet Mithat Efendi | Diğer Güray Gümüş |
Görüntüle | ||
10 | BİR TÖVBEKÂR (AHMET MİTHAT EFENDİ) | Ahmet Mithat Efendi | Öğr. Gör. CEMİLE ŞEN |
Görüntüle | ||
11 | LETAİF-İ RİVAYAT 23 / CANKURTARANLAR (AHMET MİTHAT EFENDİ) | Ahmet Mithat Efendi | Doç. Dr. Sabahattin Çağın |
Görüntüle | ||
12 | CELLÂD (AHMET MİTHAT EFENDİ) | Ahmet Mithat Efendi | Dr. Elmas Karakaş |
Görüntüle | ||
13 | LETÂİF-İ RİVÂYÂT 12 (CİNLİ HAN) (AHMET MİDHAT EFENDİ) | Ahmet Mithat Efendi | Diğer Güray Gümüş |
Görüntüle | ||
14 | ÇENGÎ (AHMET MİTHAT EFENDİ) | Ahmet Mithat Efendi | Prof. Dr. Fazıl Gökçek |
Görüntüle | ||
15 | LETAİF-İ RİVAYAT 16 / ÇİFTE İNTİKAM (AHMET MİTHAT EFENDİ) | Ahmet Mithat Efendi | Öğr. Gör. Burcu ÇAKIN ERDAĞ |
Görüntüle | ||
16 | MÎZÂNÜ'L-BELÂGA (ABDURRAHMAN SÜREYYÂ) | Abdurrahman Süreyyâ, Mîrdûhî-zâde | Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ |
Görüntüle | ||
17 | SÜNÛHÂT (ABDÜLVEHHÂB) | Abdülvehhâb, Bolulu | Dr. Öğr. Üyesi Adem Özbek |
Görüntüle | ||
18 | BELÂGAT-I LİSÂN-I OSMÂNÎ (AHMED HAMDİ) | Ahmed Hamdi, Şirvânî | Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ |
Görüntüle | ||
19 | LUGAT-I KÂMÛS (AHMED LÜTFÎ) | Ahmed Lütfî Efendi | Diğer Hamza Havuz |
Görüntüle | ||
20 | LEHCE-İ OSMÂNÎ (AHMET VEFİK PAŞA) | Ahmed Vefîk Paşa | Diğer Hamza Havuz |
Görüntüle | ||
21 | ISTILÂHÂT LÜGATİ (YENİŞEHİRLİ AVNÎ) | Avnî, Yenişehirli | Dr. Bihter Gürışık Köksal |
Görüntüle | ||
22 | BELÂGAT-I OSMÂNİYYE (CEVDET PAŞA) | Cevdet Paşa, Ahmed Cevdet Paşa, Lofçalı | Prof. Dr. Mücahit Kaçar |
Görüntüle | ||
23 | HADÎKATÜ'L-BEYÂN (HACI İBRÂHİM EFENDİ) | Hakkı, Hacı İbrâhim Hakkı Efendi | Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ |
Görüntüle | ||
24 | SEFÎNETÜ’L-İNŞÂ (HÂLET) | Hâlet, İbrâhim Hâlet Bey, İstanbullu | Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ |
Görüntüle | ||
25 | SEVDÂ-YI NİHÂN (HÂLİD) | Hâlid, Yenişehirli-zâde Hâlid Eyyûb Bey | Doç. Dr. Macit Balık |
Görüntüle |