- Yazar Biyografisi (TEİS)
Muhammed Fevzî b. Ahmed et-Tavasî - Madde Yazarı: Doç. Dr. Bünyamin Ayçiçeği
Doç. Dr. Hamza KOÇ - Eser Yazılış Tarihi:1273/1856
- Yazıldığı Saha:Anadolu-Osmanlı
- Edebiyat Alanı:Yazılı Edebiyat / Divan Edebiyatı
- Dönemi:19. Yüzyıl
- Dili:Türkçe
- Alfabesi:Arap
- Yapısı:Manzum-Mensur
- Niteliği:Telif
- Türü/Formu:Naat
- Yayın Tarihi:09/12/2021
MİFTÂHU’N-NECÂT (FEVZÎ)
Kaside-i Bürde Tahmis ve şerhiMuhammed Fevzî b. Ahmed et-Tavasî (d. 1242/1826 - ö. 1318/1900)
ISBN: 978-9944-237-87-1
Yarangümeli (Tavas) olduğu için buraya nispetle Yarangümevî, uzun süre Edirne müftülüğü yaptığı için de Edirnevî olarak tanınan Muhammed Fevzî Efendi’nin, Bûsîrî’nin (ö. 696?/1297?) Kasîde-i Bürde’sine yaptığı tahmis ve şerh. Tam adı Miftâhu’n-Necât fî Teslîsi’l-Lugât ve Tahmîsü’l-Kasîdeti’l-Bürdeti li-Medhi Seyyidi’s-Sâdât olan eserin mensur mukaddimesinde Muhammed Fevzî, Bûsîrî’nin yakalandığı maddi hastalık gibi kendisinin de manevi bir hastalığa tutulduğunu, Hz. Peygamber’in şefaatine nail olabilmek için Kasîde-i Bürde’yi üç dilde tahmis ve muhtasar olarak Türkçe şerh ettiğini belirtmektedir. Fevzî, mukaddimede ayrıca Kasîde-i Bürde’nin yazılışından ve özelliklerinden bahsetmekte, bahr-i basitin kaynak şiire güzellik kattığını ancak Türkçe ve Farsça için pek makbul olmadığını dile getirmekte dolayısıyla şairlerin tahmislerini bahr-i basite yakın olduğundan genelde bahr-i müctes ile yaptıklarını söylemektedir. Müellif, bu ifadelere rağmen Arapça, Farsça ve Türkçe olmak üzere tahmislerinin tamamında kaynak metinle aynı vezni kullanmıştır.
Fevzî, telif bir eser vücuda getirmek yerine böyle bir yapıt kaleme almayı tercih etme sebebini şöyle açıklamaktadır: “Eğer Hz. Peygamber’in övgüsünde müstakil bir eser yazsaydım belki de yapmış olduğum kötü ameller yüzünden kabul edilmeye değer bulunmayacak ve gayretim boşa gidecekti. Bu yüzden Hz. Peygamber’in hoşlandığı, pek çok evliya ve din büyüğünün takdirle karşıladığı Kasîde-i Bürde gibi bir şiiri Arapça, Farsça ve Türkçe olarak tahmis etmeye karar verdim. Temennim şudur ki bu kasidenin yüceliği hürmetine hata ve kusurlarım mazur görülür ve bu sayede şefaate mazhar olurum.” Şairin eserine Miftâhu’n-Necât (kurtuluşun anahtarı) adını vermesi de bu sebeple olmalıdır.
Miftâhu’n-Necât, Kasîde-i Bürde’nin 130 beytine yazılmış ayrı ayrı Türkçe, Arapça, Farsça tahmis ve her beytin muhtasar biçimde şerhinden oluşmaktadır. Türkçe şerh, kaynak beyitte geçen izaha muhtaç sözcüklerin kısa açıklaması ile söz konusu beytin genel anlamının nesir hâlinde ifadesinden ibarettir. Her beytin özellikle kafiye oluşturan son kelimesi açıklanmış, bu yüzden tüm beyitlerin şerhi “Âhir-i beytde olan…” ifadesiyle başlatılmıştır. Tahmisler hem kaynak şiirin manasını içermekte hem de şairin duygularını serbest bir şekilde ifade etmesine olanak sağlamaktadır. Eserin bazı sayfalarında tahmislerle ilgili birtakım açıklamalar, sonunda ise Edirne ulemasından Şerif Efendi’nin bir takrizi yer almaktadır. 1273/1856 yılında kaleme alınan Miftâhu’n-Necât, 1284/1867’de el-Hâc Muharrem Efendi Matbaasında basılmıştır.
Muhammed Fevzî’nin Miftâhu’n-Necât adlı eseri, Muhammet Kuzubaş (2007) tarafından sadece Türkçe tahmis ve şerh üzerinden yapılan bir çalışma ile yayımlanmıştır.
Şairin biyografisi için bk. “Fevzî, Mehmed”. Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü. http://teis.yesevi.edu.tr/madde-detay/fevzi-mehmed-mdbir
Eserden Örnekler
I
Nedir ki ey murg-ı dil bu gizli derd ü gamı
Hâtır-nişân edinip çekmekdesin elemi
Aceb şu âh etdiğin bâ-hüzn-i dem-be-demi
E min tezekküri cîrânin bi-zî Selemi
Mezecte demʻan cerâ min mukletin bi-demi
Âhir-i beytde olan dem maʻlûm evsat-ı beytde olan Selem ile murâd Mekke ile Medîne beynehümâsında bir ağaçdır ki anın sâyesinde ol Server-i Enbiyânın istirâhat buyurduğu vardır. Yaʻnî sâhib-i kasîde buyururlar ki: Ey benim derdli gönlüm! Zî-Selem olan mekânda sâkin olan yâr-ı şefâʻat-kârı hâtırına getirdiğinden midir ki gözünden akan yaşı kan ile karışdırırsın, yaʻnî kan ağlarsın?
II
Rûz u şebân yokdur ferâğ u hâliyetin
Aceb o Peygamberin nuʻût-ı âliyetin
Yâd edip ağlar mı şu çeşm-i dâmiʻatin
Em hebbeti’r-rîhu min tilkâ’i Kâzımetin
Ve evmeza’l-berku fi’z-zalmâ’i min İzami
Âhir-i beytde olan İzam Medîneye karîb bir cebelin ismidir. Yaʻnî sâhib-i kasîde buyururlar ki: Ey benim derdli gönlüm yâhûd ey şahs-ı mücerredim! Medîne-i Münevvere cânibinden rûzgâr mı esdi, yohsa Medîne-i Münevvere kurbunda olan İzam tağından bir şimşek mi çakdı ki öyle leyl ü nehâr kan ağlayıp dem-be-dem yetîmâne âh vâh edersin? (Süleymaniye Ktp. Hacı Mahmud Efendi Kol. Nu. 3529, s. 6)
Kaynakça
Ayçiçeği, Bünyamin (2017). Bûsîrî’nin Kasîde-i Bürde’sinin Geçmişten Günümüze Türkiye Toplumu Üzerindeki Akademik, Sosyal ve Dinî Etkileri. Program Kodu: 1002. Proje Nu: 215K398. TÜBİTAK SOBAG-SOSYAL VE BEŞERİ BİLİMLER ARAŞTIRMA DESTEK GRUBU. Proje Yürütücüsü: Bünyamin Ayçiçeği. İstanbul.
Kuzubaş, Muhammet (2007). “Muhammed Fevzî’nin Miftâhu’n-Necât Adlı Eseri (Kasîde-i Bürde Tahmis ve Şerhi)”. Uluslararası Sosyal Araştırmalar Dergisi, 1 (1): 156-192.
Muhammed Fevzî Efendi (1867). Miftâhu’n-Necât. İstanbul: el-Hâc Muharrem Efendi Matbaası.
Muhammed Fevzî Efendi (1867). Miftâhu’n-Necât. Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi. Hacı Mahmud Efendi. Nu. 3529.
Şahin, Ebubekir Sıddık (1997). Kaside-i Bürde’nin Türkçe Şerh ve Tercümeleri. Yüksek Lisans Tezi. Ankara: Gazi Üniversitesi.
Atıf Bilgileri
Benzer Eserler
| # | Madde | Yazar | Madde Yazarı | İşlem | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | DİVANÇE (VÂZIH) | Mustafâ Vâzıh | Araş. Gör. Giyasi BABAARSLAN |
Görüntüle | ||
| 2 | MEVRİDÜ’L-VÜSÛL FÎ MEVLİDİ’R-RESÛL (İBRÂHÎM ZİKRÎ) | İbrâhîm Zikrî | Prof. Dr. Mehmet Fatih Köksal |
Görüntüle | ||
| 3 | ED-DÜRERÜ'L-MÜNTAHABÂTÜ'L-MENSÛRE FÎ ISLÂHİ'L-GALATÂTİ'L-MEŞHÛRE / GALATÂT-I HAFÎD EFENDİ | Hafîd, Mehmed Hafîd Efendi | Doç. Dr. Ramazan Ekinci |
Görüntüle | ||
| 4 | TARÎKÜ'L-İHTİSÂR | Nûrî, Osman Hanyevî | Prof. Dr. Orhan Kurtoğlu |
Görüntüle | ||
| 5 | TUHFETU SABRÎ AN-LİSÂNİ BULGARÎ | Mehmed Sabrî | Dr. Öğr. Üyesi Özkan Uz |
Görüntüle | ||
| 6 | RAVZ-I VERD | Şâkir, Ahmed Paşa | Prof. Dr. Ramazan Sarıçiçek |
Görüntüle | ||
| 7 | KENZ-İ FUSAHÂ (ABBAS KEMÂL EFENDİ) | Abbas Kemâl Efendi, Kerküklü | Diğer Öznur ÖZER |
Görüntüle | ||
| 8 | DÎVÂN (ABDÎ) | Abdî, Abdülkerîm Abdî Efendi | Prof. Dr. Beyhan KESİK |
Görüntüle | ||
| 9 | MEVLİD (ABDÎ) | Abdî | Doç. Dr. Hasan Kaya |
Görüntüle | ||
| 10 | DÎVÂN (ABDÎ) | Abdî, Şarkîkarahisarlı | Dr. Hacer SAĞLAM |
Görüntüle |