LÂLERUH (M. CARRE VE E. LUCAS’DAN ÇEVİRİ) (HASAN BEDREDDİN VE MANASTIRLI MEHMET RİFAT)
çeviri
Hasan Bedreddin (d. 1267/1851 - 1330/1912) ve Mehmed Rif‘at (d. 1267/1851 – ö. 1325/1907)

ISBN: 978-9944-237-87-1


Hasan Bedreddin ve Mehmed Rif'at tarafından "Temaşa" genel başlığı altında yayımlanan bir dizinin 1. cildinin 8. eseri olan eser. Lâleruh, mütercimler tarafından “mudhik opera” olarak takdim edilir. Eser hakkında Mehmed Rif'at ve Hasan Bedrettin, baş tarafta şu açıklamayı yaparlar: “İşbu oyun Fransız üdebâsından M. Carre ve E(lif). Lucas nâm zatlar tarafından Hint ahlakı üzere tasvir olunmuş ve müzikası dahi F. David marifetiyle yapılmış hem güftesi hem bestesi güzel bir oyun olduğundan tercümesiyle Temaşa’ya vaz`ı münasip görüldü.” (Carre ve Lucas 1292/1875:.421).

Orijinal adı Lalla Rouk (And 1972:261) olan eser, vakası Batılı edipler tarafından kurgulanmakla birlikte Doğu coğrafyasında ve Doğu insanı arasında geçmesi bakımından dikkate değer. Bu tespitle mütercimlerin başta ifade ettiği “Hint ahlâkı üzere tasvir olunmuş” ibaresi birlikte düşünülünce, mütercimlerin (ve dolaylı şekilde o dönem Osmanlı-Türk aydınının) mensubu oldukları medeniyeti bile Batılı kaynaklardan takip ettiği şeklinde yorumlanabilir.

Eserin olay örgüsü şu şekildedir: Delhi şahı, kızı Lâleruh’u Semerkant’ta ikamet eden Buhara şahına nişanlamıştır. Lâleruh bu evliliğe razı değildir; çünkü daha önce gizlice saraya girerek kendisine ilân-ı aşk eden şair Nureddin’i sevmektedir; buna rağmen babasının isteğine uyarak Buhara şahıyla evlenmek için Semerkant’a gitmek üzere nedimesi Mirza ile yola çıkmıştır. Yolculukta Bâkır adlı bir komutan ve adamları Lâleruh’a eşlik etmektedir. Bâkır, yolculuk esnasında zaman zaman Lâleruh’a Buhara şahının vasıflarını anlatarak onu övmektedir; ama aslında Bâkır, o güne kadar şahı hiç görmemiştir. Keşmir civarına geldiklerinde kendilerini takip eden Nureddin ile karşılaşırlar. Bâkır, Nureddin’in tavrından; Lâleruh’ a gösterdiği ilgiden kuşkulanıp onu öldürtmek ister; fakat Lâleruh, Nureddin’i ölümden kurtarmak için, onun aslında sıradan bir insan ve kendi hâlinde bir şair olduğunu, kendisini öldürtmektense okuyacağı şiirleri dinleyerek yolculuğun eğlenceli hâle gelmesini sağlayabileceklerini söyleyip Bâkır’ı ikna eder. Bir süre sonra iki âşığın ilişkisi iyice su yüzüne çıkınca da Nureddin kaçar. Kafile Semerkant yakınlarına geldiğinde Lâleruh, Bâkır’ı yanına çağırarak şahla evlenmekten vazgeçtiğini, tekrar Delhi’ye dönüp şair Nureddin ile evleneceğini söyleyip bu durumu şaha iletmesini ister. Bâkır, bunu yapmaktan çekinir; çünkü şaha bunu söylemesi, verilen görevi hakkıyla yerine getiremediği anlamına geleceği için şah tarafından cezalandırılmaktan korkar. Öte yandan Nureddin, Keşmir civarında kafileden kaçarak Bâkır’ın gazabından kurtulduktan sonra Semerkant yakınlarında tekrar kafileye katılıp Lâleruh’la görüşmek isterken yakalanır. Bâkır, bir kez daha Nureddin’i öldürtmek ster. Bu sefer de Mirza, Nureddin öldürülürse Lâleruh’un buna dayanamayarak intihar edebileceğini; şah tarafından böyle bir durumun, Bâkır’ın görevini yerine getirememiş olması şeklinde değerlendirileceğini söyleyerek onu fikrinden vazgeçirir. Ne yapacağını şaşıran Bâkır, çareyi Nureddin’le dost olmakta ve onu Lâleruh’la evlenme fikrinden vazgeçirmekte bulur. Bunda başarılı olamayınca Nureddin’i zindana götürmeleri için adamlarına teslim eder. Tam o sırada Buhara şahının alayının Lâleruh’u karşılamaya geldiği haberi ulaşır. Bir müddet sonra Nureddin şah elbiselerini giyinmiş olarak alayın önünde görünür. Aslında Nureddin, Buhara şahının kendisidir. Durum anlaşılınca Lâleruh çok mutlu olur. Nureddin, Lâleruh’u kendisi alırken Mirza’yı da Bâkır’la evlendireceğini ilan eder.

Mütercimlerin biyografisi için bk. “Manastırlı Mehmed Rifat”. Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü. http://teis.yesevi.edu.tr/madde-detay/rifat-manastirli-mehmed /  “Bedri Paşa, Kütahyalı”. Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü. http://teis.yesevi.edu.tr/madde-detay/bedri-pasa-kutahyali

Eserden Örnekler


"Mudhik Opera

İki Fasıl, İki Perde

Eşhâs:

Nureddin

Bakbara

Lâleruh

Mirza

Bâkır

Kâbil

Bir Seğmen

Esirler Askerler

Seğmenler

Birinci Fasıl, Birinci Perde

Sahne: Keşmir sahrası önünde çınar ve muz ağaçları. Nihayette bir göl. Daha geride (Himalaya) Dağları olup perdenin küşâdında (Nureddin) ağaç altında uyur görülür. Sazı başı ucundaki ağacın dalına asılmış. Birkaç köle sahnenin beri tarafında ağaçların altında çadır kurmakla meşgul müşahede olunur." (Carre ve Lucas 1292 / 1875: 422).

Kaynakça


And, Metin (1972). Tanzimat ve İstibdat Döneminde Türk Tiyatrosu 1839-1908. Ankara: Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları.

Bozdoğan, Ahmet (2001). Manastırlı Mehmet Rıfat ve Eserleri Üzerine Bir İnceleme. Doktora Tezi. Ankara: Hacettepe Üniversitesi.

Carre, M ve  Lucas, E(lif) (1292/1875). Laleruh (Çev. Hasan Bedrettin ve Mehmet Rıfat). İstanbul: Kırkambar Matbaası.

Atıf Bilgileri


Bozdoğan, Ahmet. "LÂLERUH (M. CARRE VE E. LUCAS’DAN ÇEVİRİ) (HASAN BEDREDDİN VE MANASTIRLI MEHMET RİFAT)". Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü, http://tees.yesevi.edu.tr/madde-detay/laleruh-m-carre-ve-e-lucas-dan-ceviri-hasan-bedreddin-ve-manastirli-mehmet-rifat. [Erişim Tarihi: 21 Kasım 2024].


Benzer Eserler

# Madde Yazar Madde Yazarı İşlem
1 GÖRENEK (MANASTIRLI MEHMET RİFAT) Manastırlı Mehmed Rifat Dr. Esra Dicle
Görüntüle
2 YA GÂZİ YA ŞEHÎD (MANASTIRLI MEHMED RİFAT) Manastırlı Mehmed Rifat Dr. Esra Dicle
Görüntüle
3 PAKDÂMEN (MANASTIRLI MEHMED RİFAT) Manastırlı Mehmed Rifat Öğretmen Emre Şengül
Görüntüle
4 HÜSREV Ü ŞİRİN (MANASTIRLI MEHMED RİFAT) Manastırlı Mehmed Rifat Dr. Öğr. Üyesi Caner Solak
Görüntüle
5 HÜKM-İ DİL (MANASTIRLI MEHMET RİFAT) Manastırlı Mehmed Rifat Dr. Esra Dicle
Görüntüle
6 DELÎLE YÂHÛD KANLI İNTİKÂM (HASAN BEDREDDİN VE MANASTIRLI MEHMET RİFAT) Hasan Bedreddin Prof. Dr. Ahmet Bozdoğan
Görüntüle
7 EBU’L-ALÂ YÂHÛD MÜRÜVVET (HASAN BEDREDDİN VE MANASTIRLI MEHMET RİFAT) Hasan Bedreddin Prof. Dr. Ahmet Bozdoğan
Görüntüle
8 EBU’L-FEDÂ (HASAN BEDREDDİN VE MANASTIRLI MEHMET RİFAT) Hasan Bedreddin (1267/1851 - 1330/1912) ve Mehmed Rif‘at (1267/1851 – 1325/1907) Prof. Dr. Ahmet Bozdoğan
Görüntüle
9 NEDÂMET (MANASTIRLI MEHMET RİFAT / BEDRÎ PAŞA) Bedrî Paşa, Kütahyalı Prof. Dr. Ahmet Bozdoğan
Görüntüle
10 KÖLEMENLER (MANASTIRLI MEHMET RİFAT / BEDRÎ PAŞA) Bedrî Paşa, Kütahyalı Prof. Dr. Ahmet Bozdoğan
Görüntüle
11 FAKİRE yahut MÜKÂFAT-I İFFET (HASAN BEDREDDİN VE MEHMED RİF‘AT) Hasan Bedreddin Prof. Dr. Ahmet Bozdoğan
Araş. Gör. Elif Paliçko
Görüntüle
12 AHMED YETÎM YÂHÛD NETÎCE-İ SADÂKAT (MANASTIRLI MEHMET RİFAT / BEDRÎ PAŞA) Bedrî Paşa, Kütahyalı Prof. Dr. Ahmet Bozdoğan
Görüntüle
13 HUD’A VE AŞK ( FRIEDRICH VON SCHILLER’DEN ÇEVİRİ) (MANASTIRLI MEHMET RİFAT / BEDRÎ PAŞA) Bedri Paşa, Kütahyalı Prof. Dr. Ahmet Bozdoğan
Görüntüle
14 CLEOPATRE (MADAM EMIL DE GIRARDIN’DEN ÇEVİRİ) (MANASTIRLI MEHMET RİFAT / BEDRÎ PAŞA) Bedri Paşa, Kütahyalı Prof. Dr. Ahmet Bozdoğan
Görüntüle
15 ANTONY YÂHÛD İKMÂL-İ NÂMUS [ALEXANDRE DUMAS PERE’DEN ÇEVİRİ] (HASAN BEDREDDİN VE MANASTIRLI MEHMET RİFAT) Hasan Bedreddin (1267/1851 - 1330/1912) ve Mehmed Rif‘at (1267/1851 – 1325/1907) Prof. Dr. Ahmet Bozdoğan
Görüntüle
16 MÎZÂNÜ'L-BELÂGA (ABDURRAHMAN SÜREYYÂ) Abdurrahman Süreyyâ, Mîrdûhî-zâde Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ
Görüntüle
17 SÜNÛHÂT (ABDÜLVEHHÂB) Abdülvehhâb, Bolulu Dr. Öğr. Üyesi Adem Özbek
Görüntüle
18 BELÂGAT-I LİSÂN-I OSMÂNÎ (AHMED HAMDİ) Ahmed Hamdi, Şirvânî Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ
Görüntüle
19 LUGAT-I KÂMÛS (AHMED LÜTFÎ) Ahmed Lütfî Efendi Diğer Hamza Havuz
Görüntüle
20 LEHCE-İ OSMÂNÎ (AHMET VEFİK PAŞA) Ahmed Vefîk Paşa Diğer Hamza Havuz
Görüntüle
21 ISTILÂHÂT LÜGATİ (YENİŞEHİRLİ AVNÎ) Avnî, Yenişehirli Dr. Bihter Gürışık Köksal
Görüntüle
22 BELÂGAT-I OSMÂNİYYE (CEVDET PAŞA) Cevdet Paşa, Ahmed Cevdet Paşa, Lofçalı Prof. Dr. Mücahit Kaçar
Görüntüle
23 HADÎKATÜ'L-BEYÂN (HACI İBRÂHİM EFENDİ) Hakkı, Hacı İbrâhim Hakkı Efendi Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ
Görüntüle
24 SEFÎNETÜ’L-İNŞÂ (HÂLET) Hâlet, İbrâhim Hâlet Bey, İstanbullu Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ
Görüntüle
25 SEVDÂ-YI NİHÂN (HÂLİD) Hâlid, Yenişehirli-zâde Hâlid Eyyûb Bey Doç. Dr. Macit Balık
Görüntüle