KUR’ÂN TERCÜMESİ (MEŞHED 2229)
Kur'ân tercümesi
?

ISBN: 978-9944-237-87-1


Harezm Türkçesi ile yazılmış satırarası Farsça-Türkçe çevirili Kur'ân tercümesi.

Nüsha, satırarası, kelime kelime tercüme olup hem Farsça hem Türkçe tercümelidir. Kur'ân’ın dört cüzünü içeren bu nüsha, Âl-i İmrân suresinin 92. ayetinden Nisâ suresinin 28. ayetine kadardır. Yani tercümenin çok büyük bir bölümü kayıptır. 149 varaktan oluşan bu eserin her sayfasında ortalama 10 kelime vardır. Bu 10 kelime, 3 satır Arapça metin arasına Farsça tercümesi ile birlikte yerleştirilmiştir. Tercüme nesih hatla, Türkçe için siyah mürekkep; Farsça için kırmızı mürekkep kullanılarak yapılmıştır. Müellifi bilinmemektedir. Eser İran/Meşhed'de Astan-i Kuds-i Razavi Kütüphanesi'nde muhafaza edilmektedir.

Eserden Örnekler


bolmagay siz edgülügni harc kılıŋızcaga tegrü ol nirsedin kim söfersiz takı ne kim harc kılsaŋız nirsedin hakikat üze Taŋrı anı bilgen ta’âmnuŋ kamugı erdi helâl Ya’kûb ogullarıŋa meger ol nirse kim harâm kıldı Ya’kûb özi üze mundın aşnu kim indürülse Tevrât aygıl keliŋ Tevrât birle okuŋ anı eger erseŋiz râst ayganlar kim kim çattı Taŋrı üze yalgannı andın soŋra anlar anlar küç kılganlar (Âl-i İmran suresi tercümesinden, 92-94).

Kaynakça


Şimşek, Yaşar (2019). Harezm Türkçesi Kur’ân Tercümesi (Meşhed Nüshası [293 No.], Giriş - Metin - Dizin). (2 Cilt). Ankara: Akçağ Yay.

Üşenmez, Emek (2017). “Türkçe İlk Kur’ân Tercümelerinden Meşhed Nüshası Satır Arası Türkçe-Farsça Tercümeli (No: 2229) (Orta Türkçe)”, Turkish Studies, International Periodical For The Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, Vol. 12/3, s. 717-772.

Atıf Bilgileri


Şimşek, Yaşar. "KUR’ÂN TERCÜMESİ (MEŞHED 2229)". Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü, http://tees.yesevi.edu.tr/madde-detay/kuran-tercumesi-meshed-2229. [Erişim Tarihi: 16 Mayıs 2025].


Benzer Eserler

# Madde Yazar Madde Yazarı İşlem
1 KISASU’L-ENBİYÂ Rabgûzî, Nâsırü’d-din b. Burhânü’d-din Rabgûzî Prof. Dr. Gülden Sağol Yüksekkaya
Görüntüle
2 HÜSREV Ü ŞÎRÎN Kutb Prof. Dr. Dilek Ergönenç
Görüntüle
3 NEHCÜ’L-FERÂDÎS Mahmûd bin 'Alî Prof. Dr. Gülden Sağol Yüksekkaya
Görüntüle
4 KİTÂBU’L-İDRÂK Lİ LİSÂNİ’L-ETRÂK EBÛ HAYYÂN, Muhammed b. Yûsuf b. Alî b. Yûsuf b. Hayyân al-Gırnatî / al-Endulusî Prof. Dr. AYŞE MELEK ÖZYETGİN
Görüntüle
5 ZEHVÜ’L-MÜLK FÎ NAHVİ’T-TÜRK Ebû Hayyân, Muhammed b. Yûsuf b. Alî b. Yûsuf b. Hayyân al-Gırnatî / al-Endulusî Hüseyin Yıldız
Görüntüle
6 KİTÂBU’L-EF’ÂL FÎ LİSÂNİ’T-TÜRK Ebû Hayyân, Muhammed b. Yûsuf b. Alî b. Yûsuf b. Hayyân al-Gırnatî / al-Endulusî Hüseyin Yıldız
Görüntüle
7 NEFHATU’L-MİSK FÎ SÎRATİ’T-TÜRK Ebû Hayyân, Muhammed b. Yûsuf b. Alî b. Yûsuf b. Hayyân al-Gırnatî / al-Endulusî Hüseyin Yıldız
Görüntüle
8 KİTÂBU GÜLİSTÂN Bİ’T-TÜRKÎ / GÜLİSTÂN TERCÜMESİ Seyf-i Sarâyî Dr. Öğr. Üyesi YAŞAR TOKAY
Görüntüle
9 SÜHEYL Ü GÜLDÜRSÜN Seyf-i Sarâyî Dr. Öğr. Üyesi YAŞAR TOKAY
Görüntüle
10 MU’ÎNÜ'L-MÜRÎD İslâm, Şeyh İslâm Prof. Dr. Dilek Ergönenç
Görüntüle