- Yazar Biyografisi (TEİS)
Hüseyn-i Hârezmî, Harezmî, Kemaleddîn Hüseyn bin el-Hasan el-Hârezmî el-Kübrevî - Madde Yazarı: Doç. Dr. Bünyamin Ayçiçeği
- Eser Yazılış Tarihi:834/1430-31 ?
- Yazıldığı Saha:Harezm-Kıpçak
- Edebiyat Alanı:Yazılı Edebiyat / Divan Edebiyatı
- Dönemi:Başlangıç-15. Yüzyıl
- Dili:Türkçe
- Alfabesi:Arap
- Yapısı:Manzum-Mensur
- Niteliği:Telif
- Türü/Formu:Şerh
- Yayın Tarihi:27/12/2021
KEŞFÜ’L-HÜDÂ DER MEDH-İ HAZRET-İ MUHAMMED MUSTAFÂ / KEŞFÜ’L-HÜDÂ / KASÎDE-İ BÜRDE ŞERHİ (HÜSEYN-İ HÂREZMÎ)
Kasîde-i Bürde şerhiHüseyn-i Hârezmî, Harezmî, Kemaleddîn Hüseyn bin el-Hasan el-Hârezmî el-Kübrevî (d. ? - ö. 835-836-838-840-845/1432-33-35-36-37-1441-42 ?)
ISBN: 978-9944-237-87-1
Kemaleddîn Hüseyn bin el-Hasan el-Hârezmî el-Kübrevî’nin Kasîde-i Bürde’ye Harezm Türkçesiyle yazdığı şerh. Kübreviyye tarikatı şeyhi olan Hüseyn-i Harezmî, Bûsîrî (ö. 696/1297?)’nin Kasîde-i Bürde’sine manzum ve mensur şekilde yazdığı şerhini, döneminin Özbek hükümdarı Ebülhayr Han (1429-1468)’a sunmuştur (Dağıstanlıoğlu 2018: 28-32). Alî Şîr Nevâyî, Mecâlisü’n-Nefâyis adlı tezkiresinde müellifin “Hârezmîçe Türkî tili” ile yazdığı şerhini önemli eserleri arasında kaydetmektedir (Eraslan 2001: 9). Keşfü’l-Hüdâ, hem Türk edebiyatının bilinen ilk Bürde şerhi olması hem de Türk edebiyatının doğu Türkçesiyle yazılmış ilk Bürde şerhi olması, kaynak beytin manzum olarak da izahını barındırması ve şârihin birçok farklı eserden alıntılar yaparak düşüncelerini izah etmesi bakımından önem arz etmektedir.
Hüseyn-i Harezmî şerhini, Hârezm’in fethi üzerine bizzat Ebülhayr Han tarafından görevlendirilerek kaleme almıştır. Böylece eserin Harezm’in fethi olan 834/1430-31 yılında kaleme alınmış olması muhtemeldir (Akdemir 2015: 36). Müellif, Bürde’yi “tatlı Türkçeyle” (lafz-ı Türkî-yi melîh birle) şerh ettiğini ifade etmektedir (Dağıstanlıoğlu 2018: 207). Eserin tam adı müellif tarafından Keşfü’l-Hüdâ der-Medh-i Hazret-i Muhammed Mustafâ (Dağıstanlıoğlu 2018: 336) şeklinde kitabın hâtime kısmında verilmiştir. Ancak eserin farklı yerlerinde şerh, Keşfü’l-Hüdâ (Dağıstanlıoğlu 2018: 208, 336) olarak anılmaktadır.
Keşfü’l-Hüdâ, muhtasar bir Bürde şerhidir. Müellif yeri geldikçe kendi eserleri başta olmak üzere farklı kaynaklara göndermeler yapmakla yetinmiştir. Detaylı bilgi isteyen okuyucuların da Arapça olarak kaleme aldığı ve günümüzde elde olmayan Râyihatü’l-Ervâh adlı Bürde şerhine müracaat etmelerini istemektedir (Dağıstanlıoğlu 2018: 215).
Hüseyn-i Hârezmî, genellikle kaynak beyitleri müstakil halde şerh etmekle birlikte yer yer birkaç beyti bir arada açıklamıştır. Müellif, şerhinde ayetlerden, hadislerden ve ihtiyaç duyduğu yerlerde de birçok farklı kaynak eserden alıntılar yapmıştır. Kaynak beyitler hakkında, kimi Bürde şerhlerinde görüldüğü üzere, gramer açıklaması yapmayan şârih, çoğunlukla beyitte ifade edilmek istenen düşünceyi izah etmekle yetinmiştir. Öncelikle her beyti mensur olarak açıklayan Hüseyn-i Hârezmî, ardından kaynak metni manzum halde izah etmiştir. Her kaynak beytin manzum açıklaması, farklı sayıda beyitlerle ve farklı vezinlerle yapılmıştır. Mesela Bürde’nin ilk iki beytini, üç beyit halinde ve fâ‘ilâtün fâ‘ilâtün fâ‘ilâtün fâ‘ilün vezniyle açıklayan şârih; otuz yedinci beyti, dört beyit halinde ve mefâ‘îlün mefâ‘îlün mefâ‘îlün mefâ‘îlün vezniyle izah etmiştir.
Eser üzerine Yılmaz Akdemir (2015) ve Bilal Erdem Dağıstanlıoğlu (2015) birer doktora tezi hazırlamıştır. Ayrıca eser, Bilal Erdem Dağıstanlıoğlu tarafından yayımlanmıştır (2018).
Şârihin biyografisi için bk. "Harezmî, Hüseyin Kemâleddîn". Türk Edebiyatı isimler Sözlüğü. http://teis.yesevi.edu.tr/madde-detay/harezmi-huseyin-kemaleddin
Eserden Örnekler
E min tezekküri cîrânin bi-Zî-Selemi
Mezecte dem‘an cerâ min mukletin bi-demi
Em hebbeti’r-rîhu min tilkâ’i Kâzımetin
Ve evmeda’l-berku fi’z-zalmâ’i min İdami
Ya‘nî ey dostlar firâkınıng otıga yangan ve takı hem-nefesler iştiyâkı hayâtıdın tangan, Selem yıgaçı köp bitken yerdeki konışılar mu sagınıp dembedem köz yaşını köngül kanı birle katışturur-sen. Ya Kâzıme atlık yerdin kim anda söygen dostlar cemâlini körmek ve takı mahbûblar visâlini tapmak müyesser bolur erdi, nesîm-i dil-güşây ve şemîm-i rûh-efzây mu keldi. Ya İdam atlık tagdın yaşın mu yaşnap ol dostlarnıng hâtırıga saldı kim eşkingni tıymay, işing köz yaşı birle köngül kanın katışturmakka kaldı.
Nazm
Erteki yârânlarıngnı sagınıp mu ey köngül
Köz yaşın katışturur-sen bu yürek kanı bile
Ya nesîmi keldi mü ol yâr üze mendin sanga
Boldı rûhung şîftesi ol rûh-ı reyhânî bile
Ya yaşın mu yaşnadı dildâr turgan tagdın
Kim cigerning dâgı boldı tâze lem‘ânı bile
Türkî til birle ebyât ma‘nîsige bu mikdâr işâret yeter kim, kim ki ziyâde tahkîk izdese bu du‘âçınıng Râyihatü’l-Ervâh atlık Arabî şerhige mutâla‘a kılgay kim acâyib tahkîkât ve garâyib tedkîkât ve gurer-i işârât ve dürer-i delâlât ol şerh-i latîfning mehâvîsinde münderic turur. (Dağıstanlıoğlu 2018: 214-215)
Kaynakça
Akdemir, Yılmaz (2015). Kemâleddîn Hüseyin Harezmî’nin Çağatay Türkçesiyle Kasîde-i Bürde Şerhi (İnceleme, Metin, Çeviri, Gramatikal Dizin). Doktora Tezi. Diyarbakır: Dicle Üniversitesi.
Ayçiçeği, Bünyamin (2017). Bûsîrî’nin Kasîde-i Bürde’sinin Geçmişten Günümüze Türkiye Toplumu Üzerindeki Akademik, Sosyal ve Dinî Etkileri. Program Kodu: 1002. Proje Nu: 215K398. TÜBİTAK SOBAG-Sosyal ve Beşeri Bilimler Araştırma Destek Grubu. İstanbul.
Dağıstanlıoğlu, Bilal Erdem (2015). Keşfü'l-Hüdâ Doğu Türkçesiyle Yazılmış Bir Kaside-i Bürde Şerhi İnceleme-Metin-Dizin. I-II. Doktora Tezi. Adana: Çukurova Üniversitesi.
Dağıstanlıoğlu, Bilal Erdem (Haz.) (2018). Keşfü’l-Hüdâ Doğu Türkçesiyle Yazılmış Bir Kaside-i Bürde Şerhi. Ankara: TDK Yay.
Atıf Bilgileri
Benzer Eserler
# | Madde | Yazar | Madde Yazarı | İşlem | ||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | KISASU’L-ENBİYÂ | Rabgûzî, Nâsırü’d-din b. Burhânü’d-din Rabgûzî | Prof. Dr. Gülden Sağol Yüksekkaya |
Görüntüle | ||
2 | HÜSREV Ü ŞÎRÎN | Kutb | Prof. Dr. Dilek Ergönenç |
Görüntüle | ||
3 | NEHCÜ’L-FERÂDÎS | Mahmûd bin 'Alî | Prof. Dr. Gülden Sağol Yüksekkaya |
Görüntüle | ||
4 | KİTÂBU’L-İDRÂK Lİ LİSÂNİ’L-ETRÂK | EBÛ HAYYÂN, Muhammed b. Yûsuf b. Alî b. Yûsuf b. Hayyân al-Gırnatî / al-Endulusî | Prof. Dr. AYŞE MELEK ÖZYETGİN |
Görüntüle | ||
5 | ZEHVÜ’L-MÜLK FÎ NAHVİ’T-TÜRK | Ebû Hayyân, Muhammed b. Yûsuf b. Alî b. Yûsuf b. Hayyân al-Gırnatî / al-Endulusî | Hüseyin Yıldız |
Görüntüle | ||
6 | KİTÂBU’L-EF’ÂL FÎ LİSÂNİ’T-TÜRK | Ebû Hayyân, Muhammed b. Yûsuf b. Alî b. Yûsuf b. Hayyân al-Gırnatî / al-Endulusî | Hüseyin Yıldız |
Görüntüle | ||
7 | NEFHATU’L-MİSK FÎ SÎRATİ’T-TÜRK | Ebû Hayyân, Muhammed b. Yûsuf b. Alî b. Yûsuf b. Hayyân al-Gırnatî / al-Endulusî | Hüseyin Yıldız |
Görüntüle | ||
8 | KİTÂBU GÜLİSTÂN Bİ’T-TÜRKÎ / GÜLİSTÂN TERCÜMESİ | Seyf-i Sarâyî | Dr. Öğr. Üyesi YAŞAR TOKAY |
Görüntüle | ||
9 | SÜHEYL Ü GÜLDÜRSÜN | Seyf-i Sarâyî | Dr. Öğr. Üyesi YAŞAR TOKAY |
Görüntüle | ||
10 | MU’ÎNÜ'L-MÜRÎD | İslâm, Şeyh İslâm | Prof. Dr. Dilek Ergönenç |
Görüntüle |