- Yazar Biyografisi (TEİS)
Yâver, Enderunlu Hasan - Madde Yazarı: Dr. Öğr. Üyesi Talip Çukurlu
- Eser Yazılış Tarihi:23 Recep 1211 / 22 Ocak 1797
- Yazıldığı Saha:Anadolu-Osmanlı
- Edebiyat Alanı:Yazılı Edebiyat / Divan Edebiyatı
- Dönemi:18. Yüzyıl
- Dili:Türkçe
- Alfabesi:Arap
- Yapısı:Manzum
- Niteliği:Telif
- Türü/Formu:Belâgat Kitabı
- Yayın Tarihi:13/10/2021
FENNİYYE-İ EŞ'ÂR
edebî kurallar hakkında yazılmış mesneviYâver, Enderunlu Hasan (d. 1179/1765-66 - ö. 1213/1798-99)
ISBN: 978-9944-237-87-1
Yâver mahlasını kullanan Enderunlu Hasan’ın şiir, şair, söz sanatları ve edebî kurallar hakkında yazdığı eseri. Mesnevi nazım şekliyle kaleme alınan eser, bu konuda yazılmış tek manzum eser olarak bilinmektedir (Kaçar 2009: 96; Üstüner 2009: 826). Mesnevisine Kitâb-ı Fenniyye-i Eş’ar adı verdiğini belirten şair, eserini 23 Recep 1211/22 Ocak 1797’de tamamlamıştır. Şair, “şiire heveskâr bir peri”nin kendisinden şiir sanatı hakkında bir kitap yazmasını istediğini ve onu kırmayarak bu eseri kaleme aldığını söyler. Aruzun "müfte’ilün müfte’ilün fâ’ilün" kalıbıyla yazılan eser, Üstüner’e (2017: 13) göre üç, Kaçar’a (2009: 99-100) göre on beş ana bölümden oluşmaktadır. Eserde, sade bir dille şiir yazmanın incelikleri, şairin dikkat etmesi gereken kurallar, edebî sanatlar ve nazım şekilleri hususunda açıklamalar yapılmış ve örnekler verilmiştir.
Eserin günümüzde tespit edilen iki nüshasından biri İstanbul Üniversitesi Kütüphanesi TY. 5458 numarada, 59b-78b varakları arasındadır. Diğer nüsha ise yine İstanbul Üniversitesi Kütüphanesi TY. 2987 numarada Gunye-i Eş’âr ismiyle kaydedilmiş olup eksik bir nüsha görünümündedir. Kaçar, bu iki nüshayı karşılaştırmalı olarak neşretmiştir (2009). İlk nüshada 429 beyit var iken karşılaştırma sonrası beyit sayısı 441’e yükselmiştir (Kaçar 2009). Ayrıca eser üzerine Üstüner (2009) ve Kaçar (2009, 2015) tarafından üç makale kaleme alınmıştır. Kristof D’hulster (2021) ise, Fenniyye-i Eş’âr’ın tamamını İngilizceye tercüme etmiş ve bu eserin tartışmasız Enderunlu Hasan’ın en ilginç eseri olduğunu, esere bir poetika olarak yaklaşılması gerektiğini söylemiştir. Yazar, iki nüshayı bir araya getiren tek eserin Kaçar’ın çalışması olduğu için tercümede bu çalışmayı esas aldığını belirtmiş, Üstüner ve Bayar’a (2010) ait diğer iki çalışmaya da dipnotlarda zaman zaman atıfta bulunduğunu söylemiştir. O, Kaçar’ın on beş bölümlük tasnifini uygun bulmamış, kendisi yedi bölüm olarak yeniden tasnif ederek her bölümün içeriğini kısaca özetledikten sonra şiirin tamamının İngilizce çevirisini vermiştir (2021: 1-44). D’hulster, eserin Yaver’in hocası Pertev’e ithaf edildiğinin söylendiğini fakat bunun için elde bir delil olmadığını, eserin bir kadına ithaf edilme ihtimalinin de göz ardı edilmemesi gerektiğini belirtmiştir. Fakat onun bu bilgiye nereden ulaştığı tespit edilememiştir. Çünkü eser hakkında yapılan diğer çalışmalarda böyle bir iddiada bulunulmamıştır.
Eserden Örnekler
Sebeb-i Te’lîf
Var idi bir gülbin-i bâğ-ı hüner
Fenni-i nazm idi ana mu’teber
İllet-i gâiyye-i tahsîl idi
Nüsha-i ‘aşkım ana tekmîl idi
Gonca-i gülzâr-ı letâfetdi ol
Sünbül-i bûyâ-yı zerâfetdi ol
Dilde idi ġamzesinün yaresi
Yoğ idi hîç yâresinün çâresi
Serv-i ser-firâz-ı çemenzâr-ı ‘aşk
Gülbin-i nâ-reste-i gülzâr-ı ‘aşk
Bâğ-ı hünerde yetişen nev-nihâl
Serv-i çemen suffe-i gunc u delâl
Tab’ı selîs idi çü dürr-i nazîm
Aşkı derûnumda ‘azâb-ı elîm
Şi’re heveskâr idi çün ol perî
Eyledi cân u dilimi serserî (Kaçar 2009: 102).
Kaynakça
Bayar, Bilal (2010). Yâver Hayatı, Edebî Kişiliği ve Dîvânı. Yüksek Lisans Tezi. Muğla: Muğla Üniversitesi.
Kaçar, Mücahit (2009). “Şiire ve Söz Sanatlarına Dair Bir Mesnevi: Hasan Yâver’in Kitâb-ı Fenniyye-i Eş’âr İsimli Eseri”. İstanbul Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi, 40: 95-140.
Kaçar, Mücahit (2015). “Bir İfade Tarzı Olarak Ta’lîku’l- Muhâl Bi’l-Muhâl”. Turkish Studies, 10(16): 729-740.
Kristof D’hulster (2021). Enderûnlu Ḥasan-i Yâver’s Poetry’s Artistry or How to “Turn Words into Licit Magic”. University of Birmingham Global Literary Theory. https://hcommons.org/deposits/download/hc:41144/CONTENT/licit-magic-globallit-working-papers-5-dhulster-enderu%CC%84nlu-h%CC%A3asan-ya%CC%84vers-poetrys-artistry.pdf/ [Erişim tarihi: 03.10.2021]
Üstüner, Kaplan (2009). “Şiir, Şair ve Edebî Kurallara Dair Yazılmış Bir Mesnevi: Fenniyye-i Eş’âr”. Turkish Studies, 4(7): 826-892.
Atıf Bilgileri
Benzer Eserler
# | Madde | Yazar | Madde Yazarı | İşlem | ||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | GÜL-İ SAD-BERG | Yâver, Enderunlu Hasan | Dr. Öğr. Üyesi Talip Çukurlu |
Görüntüle | ||
2 | DÎVÂN (YÂVER) | Yâver, Enderunlu Hasan | Dr. Öğr. Üyesi Talip Çukurlu |
Görüntüle | ||
3 | MANZÛME-İ DURÛB-I EMSÂL (HIFZÎ) | Hıfzî | Dr. Öğr. Üyesi BAHANUR ÖZKAN BAHAR |
Görüntüle | ||
4 | NA'T MECMÛ'ASI (HÜSEYİN AYVANSARÂYÎ) (Rıfat Kütük Şahsi Kütüphanesi) | Ayvansarâyî, Hâfız Hüseyin | Diğer Aybala Sena KÜTÜK |
Görüntüle | ||
5 | DÎVÂN (KESBÎ /KİSBÎ) | Kesbî/Kisbî, Kesbî Mehmed Efendi | ismail Aksoyak |
Görüntüle | ||
6 | TERCÜME-İ DURÛB-I EMSÂL-İ ARABİYYE (KUDSÎ, ABDULLÂH EFENDİ) | Kudsî, Abdullah Efendi | Prof. Dr. Sadık Yazar |
Görüntüle | ||
7 | TERCÜME-İ LUTFU'T-TEDBÎR fî SİYÂSÂTİ'L-MÜLÛK (KUDSÎ, ABDULLÂH EFENDİ) | Kudsî, Abdullâh Efendi | Prof. Dr. Sadık Yazar |
Görüntüle | ||
8 | TERCÜME-İ EL-BERKU’L-YEMÂNÎ FÎ FETHİ’L-OSMÂNÎ (KUDSÎ, ABDULLÂH EFENDİ) | Kudsî, Abdullâh Efendi | Prof. Dr. Sadık Yazar |
Görüntüle | ||
9 | DÎVÂN (TEKİRDAĞLI AHMED LÜTFÎ) | Lütfî, Ahmed Lütfî Efendi | Diğer Ahmet Serdar Erkan |
Görüntüle | ||
10 | MÜSTEVCEBÜ’L-HALÂS FÎ TEFSÎR-İ SÛRETİ’L-İHLÂS (TÂHİR, MEKKÎ-ZÂDE MEHMED) | Tâhir, Mekkî-zâde Mehmed Tâhir Efendi (?/? – ö. 1128/1716) | Dr. Öğr. Üyesi Oğuzhan UZUN |
Görüntüle | ||
11 | AHSENÜ'L-HABER MİN KELÂMİ SEYYİDİ'L-BEŞER (VÂSIF, ŞA'BÂN-ZÂDE ABDULLÂH VÂSIF ÇELEBİ) | Vâsıf, Şa'bân-zâde Abdullâh Vâsıf Çelebi | Diğer Nükran ERBAŞ Dr. Öğr. Üyesi Muhammed İkbâl Güler |
Görüntüle | ||
12 | DÎVÂNÇE (ABDÎ / VASSÂF) | Abdî (Vassâf), Abdullâh Efendi | Prof. Dr. İbrahim Halil Tuğluk |
Görüntüle |