EBU’L-ALÂ YÂHÛD MÜRÜVVET (HASAN BEDREDDİN VE MANASTIRLI MEHMET RİFAT)
tiyatro
Hasan Bedreddin (d. 1267/1851 - 1330/1912) ve Mehmed Rif‘at (d. 1267/1851 – ö. 1325/1907)

ISBN: 978-9944-237-87-1


Hasan Bedreddin ve Mehmet Rif'at'ın telif ve tercümelerden müteşekkil olmak üzere birlikte meydana getirdikleri "Temaşa" dizisinin 1. cildindeki 4. cüz olarak yayımlanan eseri. Vakası Hadramut (Hazramut)’ta geçen eserde harem ağaları ve yörenin dinî eşrafından olan seyit sınıfına mensup olduklarını iddia eden insanların entrikalarla dolu siyasî mücadeleleri anlatılır. Ebü‘l-alâ’nı amcası Ebû Deyyâb ve annesi Raba, siyasî iktidarı Ebü’l-alâ’nın elinden alabilmek için olmadık yollara başvururken, harem ağası Mesud da hem sınıf atlama hem de sevdiği kadını elde edebilme amacıyla, netice alabileceğini düşündüğü yolda Ebû Deyyâb ve Rabia’ya yardım eder. Oyunun baş tarafında bulunan ve “trajedi” anlamına gelecek şekilde kullanılan “facia” tanımlaması, vakanın seyrinin ne yolda gelişeceğini tahmin etmeye yardımcı olur.

Eserde Arapların toplumsal hayatından kesitler bulmak mümkündür. Emir olan Ebü’l-alâ ile sıradan biri olan Rabi’nin kızı Zübeyde’nin evlenmelerinin, sınıf farkından dolayı zor olduğunun vurgulanması, emirin amcası Ebû Deyyâb’ın sıradan bir insanın ziyaretine gitmek istememesi gibi örnekler, söz konusu toplumsal anlayışın yansımalarıdır.

Abdülhak Hamid, Delile adlı eserle birlikte bu eseri de “millî tiyatro” anlayışına uygun eserler arasında gösterir. Bunun sebebi, eserin Osmanlı toprakları içinde yaşayan Arapların toplumsal hayatından bu tür kesitler sunmasıdır. Eser, girift yapıya sahip olmakla birlikte vaka parçalarının verilmesinde bazen basitliğe düşüldüğü ve inandırıcılıktan uzak kalındığı görülür. Örneğin Ebû Deyyâb’ın adamları Seyyah zannıyla bir eşkıyayı öldürdükten sonra, Ebû Deyyâb’ın cesedi görmesine rağmen bu yanlışlığı fark etmemesi inandırıcılıktan uzakken, yine Ebû Deyyâb’ın Rabia’yı öldürtme sebebini açıkladığı ve emirliğini ilân ettiği sahnedeki tiradı, iyi kurgulanmadığı için basitliğe düşülmüş ve inandırıcılıktan uzak kalınmıştır.

Niyazi Akı, Shakespeare’in Hamlet adlı oyununun tesiri bulunduğunu belirtirken, Metin And (1972:360) bu hükmü biraz daha detaylandırarak eserin, Ebü’l-alâ’nın annesi Rabia ile amcası Ebû Deyyâb’ın gizli aşk yaşaması yönüyle Hamlet’e benzediğini ifade eder.

Mustafa Nihat Özön “Encümen-i Teftiş ve Muayene” adlı kurulun 18 Eylül 1305 (1889) tarih ve 601 numaralı yazısında “Abdürrezzak imzasıyla gönderilen ‘Ebü’l-alâ yahud Mürüvvet’ nam Türkçe piyesin icrası siyaseten caiz olmadığından reddine” şeklinde bir hüküm bulunduğunu belirtir. Bu hüküm, oyunun sahnelenmesinin sansür kurulunca yasaklandığını gösterir. Dürder’in verdiği tarih, II.Abdülhamid istibdadının yoğun şekilde yaşandığı döneme denk gelmektedir. Eserin Osmanlı Hanedanı’nı çağrıştıran hiçbir tarafı olmamasına rağmen sahnelenmesinin “siyaseten” sakıncalı görülmüş olması, 19. yüzyılın son on yılında imparatorluk merkezinde hüküm süren sansürün boyutlarını gösteren çarpıcı örneklerden biridir.

Yazarların biyografisi için bk. “Manastırlı Mehmed Rifat”. Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü. http://teis.yesevi.edu.tr/madde-detay/rifat-manastirli-mehmed / “Bedrî Paşa, Kütahyalı”. Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü. http://teis.yesevi.edu.tr/madde-detay/bedri-pasa-kutahyali

Eserden Örnekler


"Facia

Beş Fasıl, Beş Perde

Eşhas

Ebü‘l-alâ: Emir

Ebû Deyyâb

Rabia

Hûlâ: Cariye

Zennube: Cariye

Zübeyde

Rabi

Mesud: Harem ağası

Seyyah

Araplar,  Arap karılar

Vaka

'Haziretü'l-Arab'da (Hazramut)'ta vuku bulur.'

Birinci Fasıl

Birinci Perde

Sahne: Perde açıldıkta geri tarafı dağlık bir meydan görünüp ötede beride birkaç hurma ağaçları bulunur. (Ebü'l-alâ) mahsusen yapılmış olan bir sayebanın altında oturmuş ve (Mesud) geri tarafında müsellah olduğu hâlde durur. (Ebû Deyyâb) ve birkaç Arap âyanı karşıda serilmiş olan halılarda otururlar. Vakit gündüzü tasvir eder." (Hasan Bedreddin-Mehmet Rif'at 1295/1875: 212).

Kaynakça


Akı, Niyazi (1989). Türk Tiyatro Edebiyatı Tarihi I, İstanbul: Dergâh Yayınları.

And, Metin. Tanzimat ve İstibdat Döneminde Türk Tiyatrosu 1839-1908, Ankara: Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları.

Bozdoğan, Ahmet (2001). Manastırlı Mehmet Rıfat ve Eserleri Üzerine Bir İnceleme. Doktora Tezi. Ankara: Hacettepe Üniversitesi.

Hasan Bedrettin ve Mehmet Rıfat (1295 /1875). Ebü’l-alâ yahud Mürüvvet. Temaşa Dizisi 1. C. 4. Cüz. İstanbul: Kırkambar Matbaası. 211-288.

Özön, Mustafa Nihat (1966). “Türk Tiyatrosuna Toplu Bakış.” Türk Dili Dergisi Tiyatro Özel Sayısı, XV (178): 654-673.


Atıf Bilgileri


Bozdoğan, Ahmet. "EBU’L-ALÂ YÂHÛD MÜRÜVVET (HASAN BEDREDDİN VE MANASTIRLI MEHMET RİFAT)". Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü, http://tees.yesevi.edu.tr/madde-detay/ebu-l-ala-yahud-muruvvet-manastirli-mehmet-rifat-tees-1732. [Erişim Tarihi: 21 Kasım 2024].


Benzer Eserler

# Madde Yazar Madde Yazarı İşlem
1 GÖRENEK (MANASTIRLI MEHMET RİFAT) Manastırlı Mehmed Rifat Dr. Esra Dicle
Görüntüle
2 YA GÂZİ YA ŞEHÎD (MANASTIRLI MEHMED RİFAT) Manastırlı Mehmed Rifat Dr. Esra Dicle
Görüntüle
3 PAKDÂMEN (MANASTIRLI MEHMED RİFAT) Manastırlı Mehmed Rifat Öğretmen Emre Şengül
Görüntüle
4 HÜSREV Ü ŞİRİN (MANASTIRLI MEHMED RİFAT) Manastırlı Mehmed Rifat Dr. Öğr. Üyesi Caner Solak
Görüntüle
5 HÜKM-İ DİL (MANASTIRLI MEHMET RİFAT) Manastırlı Mehmed Rifat Dr. Esra Dicle
Görüntüle
6 DELÎLE YÂHÛD KANLI İNTİKÂM (HASAN BEDREDDİN VE MANASTIRLI MEHMET RİFAT) Hasan Bedreddin Prof. Dr. Ahmet Bozdoğan
Görüntüle
7 EBU’L-FEDÂ (HASAN BEDREDDİN VE MANASTIRLI MEHMET RİFAT) Hasan Bedreddin (1267/1851 - 1330/1912) ve Mehmed Rif‘at (1267/1851 – 1325/1907) Prof. Dr. Ahmet Bozdoğan
Görüntüle
8 NEDÂMET (MANASTIRLI MEHMET RİFAT / BEDRÎ PAŞA) Bedrî Paşa, Kütahyalı Prof. Dr. Ahmet Bozdoğan
Görüntüle
9 KÖLEMENLER (MANASTIRLI MEHMET RİFAT / BEDRÎ PAŞA) Bedrî Paşa, Kütahyalı Prof. Dr. Ahmet Bozdoğan
Görüntüle
10 FAKİRE yahut MÜKÂFAT-I İFFET (HASAN BEDREDDİN VE MEHMED RİF‘AT) Hasan Bedreddin Prof. Dr. Ahmet Bozdoğan
Araş. Gör. Elif Paliçko
Görüntüle
11 AHMED YETÎM YÂHÛD NETÎCE-İ SADÂKAT (MANASTIRLI MEHMET RİFAT / BEDRÎ PAŞA) Bedrî Paşa, Kütahyalı Prof. Dr. Ahmet Bozdoğan
Görüntüle
12 HUD’A VE AŞK ( FRIEDRICH VON SCHILLER’DEN ÇEVİRİ) (MANASTIRLI MEHMET RİFAT / BEDRÎ PAŞA) Bedri Paşa, Kütahyalı Prof. Dr. Ahmet Bozdoğan
Görüntüle
13 CLEOPATRE (MADAM EMIL DE GIRARDIN’DEN ÇEVİRİ) (MANASTIRLI MEHMET RİFAT / BEDRÎ PAŞA) Bedri Paşa, Kütahyalı Prof. Dr. Ahmet Bozdoğan
Görüntüle
14 ANTONY YÂHÛD İKMÂL-İ NÂMUS [ALEXANDRE DUMAS PERE’DEN ÇEVİRİ] (HASAN BEDREDDİN VE MANASTIRLI MEHMET RİFAT) Hasan Bedreddin (1267/1851 - 1330/1912) ve Mehmed Rif‘at (1267/1851 – 1325/1907) Prof. Dr. Ahmet Bozdoğan
Görüntüle
15 LÂLERUH (M. CARRE VE E. LUCAS’DAN ÇEVİRİ) (HASAN BEDREDDİN VE MANASTIRLI MEHMET RİFAT) Hasan Bedreddin Prof. Dr. Ahmet Bozdoğan
Görüntüle
16 MÎZÂNÜ'L-BELÂGA (ABDURRAHMAN SÜREYYÂ) Abdurrahman Süreyyâ, Mîrdûhî-zâde Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ
Görüntüle
17 SÜNÛHÂT (ABDÜLVEHHÂB) Abdülvehhâb, Bolulu Dr. Öğr. Üyesi Adem Özbek
Görüntüle
18 BELÂGAT-I LİSÂN-I OSMÂNÎ (AHMED HAMDİ) Ahmed Hamdi, Şirvânî Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ
Görüntüle
19 LUGAT-I KÂMÛS (AHMED LÜTFÎ) Ahmed Lütfî Efendi Diğer Hamza Havuz
Görüntüle
20 LEHCE-İ OSMÂNÎ (AHMET VEFİK PAŞA) Ahmed Vefîk Paşa Diğer Hamza Havuz
Görüntüle
21 ISTILÂHÂT LÜGATİ (YENİŞEHİRLİ AVNÎ) Avnî, Yenişehirli Dr. Bihter Gürışık Köksal
Görüntüle
22 BELÂGAT-I OSMÂNİYYE (CEVDET PAŞA) Cevdet Paşa, Ahmed Cevdet Paşa, Lofçalı Prof. Dr. Mücahit Kaçar
Görüntüle
23 HADÎKATÜ'L-BEYÂN (HACI İBRÂHİM EFENDİ) Hakkı, Hacı İbrâhim Hakkı Efendi Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ
Görüntüle
24 SEFÎNETÜ’L-İNŞÂ (HÂLET) Hâlet, İbrâhim Hâlet Bey, İstanbullu Araş. Gör. MUSTAFA KILIÇ
Görüntüle
25 SEVDÂ-YI NİHÂN (HÂLİD) Hâlid, Yenişehirli-zâde Hâlid Eyyûb Bey Doç. Dr. Macit Balık
Görüntüle