- Yazar Biyografisi (TEİS)
Veysî, Üveys Çelebi, Üveys b. Mehmed - Madde Yazarı: Prof. Dr. Süleyman ÇALDAK
- Eser Yazılış Tarihi:?
- Yazıldığı Saha:Anadolu-Osmanlı
- Edebiyat Alanı:Yazılı Edebiyat / Divan Edebiyatı
- Dönemi:17. Yüzyıl
- Dili:Türkçe
- Alfabesi:Arap
- Yapısı:Manzum
- Niteliği:Telif
- Türü/Formu:Divan
- Yayın Tarihi:27/08/2022
DÎVÂN (VEYSÎ)
şiirlerVeysî, Üveys Çelebi, Üveys b. Mehmed (d.969/1561-ö.1037/1628)
ISBN: 978-9944-237-87-1
Daha çok nesri ile ünlenen Veysî’nin şiirlerini içeren eseri. Dîvân'da 28 kaside, 2 terkib-bend, 2 terci'-bend, 7 kıt'a, 3 tahmis, 1 muhammes, 1 müseddes, 61 gazel, 23 matla ve 2 müfred bulunmaktadır (Toska 1985). Kasideleri genellikle kısa olup 5-55 beyit arasında değişir. Biri 5, diğeri 18 beyitlik olan iki kasidesi na'ttır. Methiye olan kasideleri ise şu şahsiyetlere sunulmuştur: Sultan IV. Murad (salt. 1623-1640), Abdülkerim Efendi, Sunullah Efendi (ö.1021/1612), Şeyhülislam Mehmed Efendi (ö.1024/1615), Şeyhülislam Yahya (ö.1053/1644) -biri kazaskerliğinde olmak üzere iki-, darüssaade Ağası Gazanfer Ağa (ö.1011/1603), Damat İbrahim Paşa (ö.1010/1601), Sadrazam Nasuh Paşa (ö.1020/1611), Mirahur Ali Ağa, Kazasker Monla-zâde Mehmed, Şeyhülislam Mustafa Efendi (ö.1015/1606), Sultan I. Ahmed (salt.1026/1617) -iki-, Ahmed Paşa (ö.1029/1618), Hoca-i sultani Nureddin Efendi, Veziriazam Ali Paşa (ö.1013/1604), Mirimirân Hasan Paşa, Kapudan-ı derya Hafız Ahmed Paşa (ö.1041/1632) -biri doğancı başı olduğu sırada olmak üzere iki-, Bayram Paşa (ö.1048/1638), Kazasker Mükrim Aziz Efendi, Veziriazam Halil Paşa (ö.1038/1629), II. Osman (salt. 1618-1622) ve Şeyhülarifin unvanlı bir şahsiyet. Divan nüshalarının hiçbirinde yer almayan ancak birçok kaynakta Veysi’ye ait olduğu iddia edilen ve İstanbul Kasidesi adıyla kayıtlara geçen 67 beyitlik bir manzume bulunmaktadır. Bazı kaynaklarda müstakil bir eser olarak tanıtılan kaside, İstanbul halkına hitap ile başlar, toplumdaki çürümüşlük ve ahlaki yozlaşmaya karşı halk uyarılır. Yetersiz kişilerin önemli görevlere getirildiğine; vezir, paşa, defterdar, ases, kazasker vb. idarecilerin görevlerini kötüye kullandıklarına ve insanların dünya sevgisiyle sefahate daldıklarına dikkat çekilir. Manzumenin sonlarına doğru bütün bunlara rağmen ümitsizliğe de kapılmamak gerektiği vurgulanır ve ilm-i cifirin keşfine göre “sahib-seyf” bir kurtarıcının gelmek üzere olduğunun müjdesi verilir. Çoğu araştırmacı manzumenin Veysî’ye ait olduğu kanısındadır (Gibb 1999: III-V/155, İz 2003: I/117-119; Kut 1970:169; Toska 1985: 26; Egüz 2009: 36-45).
Veysî Divanı’nda iki terkib-bend bulunmaktadır. Altışar beyitlik on iki bentten oluşan bir terkib-bend Mısır beylerbeyi Üveys Paşa’ya (ö.1591) yazılmış bir muhabbetnamedir. Her biri altı beyitlik dokuz bentten oluşan diğer terkib-bend ise daha çok “Tevbe-nâme-i Veysî” adıyla tanınmaktadır. Büyük bir ilgi gören manzumenin çokça istinsah edilerek okunmasından dolayı bazı kaynaklarda ayrı bir eser olarak değerlendirilmiştir (Tahir 1338: II/478; Hoca 2002: 69; Tuğluk 2005:197-214). Dünya sevgisinden geçip ahirete yönelme, hata ve günahlardan tövbe ederek Kabe’ye sığınma arzularının dile getirildiği manzumenin sekizinci bendinin sonunda Zeyniye Tarikatı halifelerinden Abdürrahîm-i Merzifonî’ye ait meşhur “Tevbe yarabbi hatâ râhına gitdüklerime/ Bilüp etdüklerime bilmeyüp etdüklerime” beyti tazmin edilmiştir. Beş bentten oluşan terci-bend ise Eğri kalesinin fethine binaen Sinan Paşa’ya (ö.1014/1606) sunulmuştur. Tahmis bölümünde yer alan beşer bentli ilk üç manzumenin son mısraı aynen tekrarlanmaktadır (Toska 1985: 181-184). Diğer iki manzumeden biri Sâlih mahlaslı bir şairin, diğeri ise Bahtî’nin (I. Ahmed) gazeline tahmistir.
Veysî’nin şiirlerinde kullandığı dil nesirde kullandığı dile oranla oldukça yalındır. Kasidelerinde yer yer uzun Farsça ve Arapça tamlamalar ile nadir kelimelere rastlansa da genel olarak dönemin yazı dilinin söz varlığı hâkimdir. Gazellerinde dil oldukça sade, akıcı, doğaldır. Arapça, Farsça dillerine de hâkim olan Veysî’nin Türkçeyi kullanmada oldukça mahir olduğu görülür. Gazellerinde lirik, etkileyici ve yer yer mizahî bir üslup göze çarpar. Klasik üslup hâkim olmakla beraber, divanında özgün mazmun ve hayallere de rastlanır. Canlı ve güçlü betimlemeleri bulunmaktadır. Kimi zaman atasözü, deyim ve halk deyişleri ile dile zenginlik katar. Berceste olmaya layık bazı hikemi beyit ve mısraların mevcudiyeti gözden kaçmaz. Veysî her şair gibi özgün olma iddiasındadır. Nef’î kadar olmasa da fahriye onun başarılı olduğu alandır. Şiirlerinde aşk, doğa, övgünün yanı sıra hikemi düşünce ve sosyal eleştiriye de yer verir. Divân üzerinde iki yüksek lisans çalışması yapılmıştır. Birincisinde on üç nüsha karşılaştırılarak Divan’ın tenkitli metni hazırlanmıştır (Toska 1985). İkincisinde ise Divan biçim ve içerik bakımından incelenmiştir (Hoca 2002).
Şairin biyografisi için bk. “Veysi”. Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü. http://teis.yesevi.edu.tr/madde-detay/veysi-uveys-celebi-uveys-mehmed
Eserden Örnekler
Na’t Der Na’t-i Seyyidü’l-Kâ’inât ‘Aleyhi Efdalü’t-Tahiyyât
Zihî pîrâye-i devlet ki memdûhun ola dâyim
Şeh-i refref-süvâr-ı leyle-i mi’râc-ı Bu’l-kâsım
Gül-i nâzik-mizâc-ı bûstân-ı adn-i Adnânî
Nihâl-i mu’tedil-terkîb-i gülzâr-ı Benî Hâşim
Mu’anber hâk-ı pâyinden münezzeh bârgâh-ı kuds
Münevver tîğ-ı şer’inden bu künbed-hâne-i muzlim
O sultân-ı mücâhid ki semend-i azmine hergiz
İnân-gîr-i ‘azîmet olmamışdur levme-i lâyim
Kef-i vakkâf-ı kâfisi zülâl-i ni’mete menba’
Dil-i vassâf-ı sâfisi bihâr-ı hikmete muksim
Sen ol mâh-ı hilâl-ebrû-yı şehristân-ı izzetsin
Ümîd-i îd-i vaslunla felek kâ’im melek sâyim
Sen ol yektâ süvâr-ı âlem-i lâhûtsın k’oldı
Burâk-ı arş-peymâna edîm-i arz bir adım
Tapunda çarh gerdân mihr ise uryân u ser-geşte
Harîm-i Ka’bedür gûyâ kimi tâ’if kimi muhrim
Şeb-i mi’râcda gün çihre-sây-ı makdemün oldı
O günden mu’teberdür halkda mazmûn-ı el-kâdim
Utârid Müşterî hidmet-güzâr-ı bârgâhundur
Biri ahkâmuna kâtib biri esrârına kâtim
Seg-i kûyunla dem-sâz olmak ümmîdin ederler hep
Nedîm-i bezle-gûy-ı şâh olanlar oldılar nâdim
Harîm-i hâsa mahrem olmağa yok bende isti’dâd
Beni rüsvâ-yı ‘âm etdi nefis dedükleri zâlim
Yüzüm yok ki olam ol hâk-i dergâha cebîn-fersây
Sözüm yok ki varup ol bârgâha ‘arz edem hâlim
Birisinde temennâ-yı inâyet etmeğe yüz yok
Gönül âsî gözüm zânî özüm âciz beden mücrim
Süleymân-ı nebiyyu’llâh emîn-i mühr-dârıdur
Gedâ-yı rîze-çîn-i sofra-i in’âmıdur Hâtim
Adû-küş çâker-i şemşîr-bâzundur senün Anter
Teber-keş bende-i fermân-güzârundur Ebû Müslim
Segân-ı âsitânunla hem-âvâz olmaduk diyü
Nedîm-i bezm-i hâssü’l-hâs-ı şâhân oldılar nâdim
Müşerrefdür gubâr-ı ravza-ı arş âsitânunda
Murassa’ tâc-ı heft evreng mînâ-reng-i nüh târim (Toska 1985: 71-72)
Gazel
Âşık-ı miskîni turmaz çeşm-i cânân ağladur
Böyle kalursa o kâfir çok müselmân ağladur
Men’ eder şîrîn lebinden âh u efgânın alur
Tıfl-ı cânı ol leb-i şîrîn her ân ağladur
Şöyle hâlet var sadâ-yı bî-safâsında anun
Nağme etse âdemi ol yâr-ı hoş-hân ağladur
Nâvek-i dil-dûz-ı gamla dillerin pür-hûn eder
Ol harâmî gamzeler âşıklara kan ağladur
Nâlemüz kûyundan ayru itlerün yâdınadur
Âdemi gurbetde derd-i hecr-i yârân ağladur
Veysiyâ şâd olma vasl-ı yâre kim ‘âşıkları
Zevk-i vuslat güldürürse derd-i hicrân ağladur (Toska 1985: 192)
Gazel
Nahl-ı emel sebz olmadı geldük bu dehrün bâğına
Bu rûzigârun değmedük biz bir yeşil yaprağına
Cismin hilâle döndürüp turmaz fiğân eyler rakîb
Minnet Hudâya ol gülün girmez hele kulağına
Târ-ı siyâh-ı kâküli düşmüş zemîne görmedük
Bu cürmümüz afv eylemez turmaz tolar parmağına
Uşşâk câm-ı vasl umar ben derdi vü hicrânını
Eller ayağına düşer ben ayağı toprağına
Bir âfitâba zerreyüz Veysî ki çıksa tahtına
Mihr-i cihân-tâb irmeğe yüz sürmeğe ayağına (Toska 1985: 48)
Kaynakça
Egüz, Esra (2009). “İstanbul’a İçerden ve Dışarıdan Bakışlar: Veysî, Nedîm, Râmî ve Süheylî’nin İstanbul’a Dair Birer Manzumesi”. İstanbul Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi, (40): 35-93.
Gibb, E.J. Wilkinson ( ). Osmanlı Şiir Tarihi. (çev. Ali Çavuşoğlu). C.III-V. Ankara: Akçağ Yay.
Hoca, Fadıl (2002). Veysî Divânı Tahlili. Yüksek Lisans Tezi. İstanbul: İstanbul Üniversitesi.
İz, Fahir (2012). Eski Türk Edebiyatında Nazım. C. I. Ankara: Akçağ Yay.
Kut, Günay (1970). “Veysî’nin Divanında Bulunmayan Bir Kasidesi Üzerine”. Türk Dili Araştırmaları-Belleten. (18): 168-178.
Tâhir, (Bursalı Mehmed) (1338). Osmanlı Müellifleri. C. 2. İstanbul: Ali Şükrî Matbaası.
Toska, Zehra (1985). Veysî: Divanı, Hayatı, Eserleri ve Edebi Kişiliği. Yüksek Lisans Tezi. İstanbul: İstanbul Üniversitesi.
Tuğluk, İbrahim Halil (2009). “Klâsik Türk Edebiyatı’nda Manzum Tevbe-nâmeler”. EKEV Akademi Dergisi,13 (38): 197-214.
Atıf Bilgileri
Benzer Eserler
# | Madde | Yazar | Madde Yazarı | İşlem | ||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | DÜRRETÜ'T-TÂC FÎ-SÎRETİ SÂHİBİ'L-Mİ'RÂC (VEYSÎ) | Veysî, Üveys Çelebi, Üveys b. Mehmed | Prof. Dr. Süleyman ÇALDAK |
Görüntüle | ||
2 | HÂB-NÂME (VEYSÎ) | Veysî, Üveys Çelebi, Üveys b. Mehmed | Prof. Dr. Süleyman ÇALDAK |
Görüntüle | ||
3 | MÜNŞE'ÂT (VEYSÎ) | Veysî, Üveys Çelebi, Üveys b. Mehmed | Prof. Dr. Süleyman ÇALDAK |
Görüntüle | ||
4 | FÜTÛH-I MISR (VEYSÎ) | Veysî, Üveys Çelebi, Üveys b. Mehmed | Prof. Dr. Süleyman ÇALDAK |
Görüntüle | ||
5 | MERACÜ'L-BAHREYN (VEYSÎ) | Veysî, Üveys Çelebi, Üveys b. Mehmed | Prof. Dr. Süleyman ÇALDAK |
Görüntüle | ||
6 | DÜSTÛRÜ'L-'AMEL FÎ MÜBÂHÂTİ'L-'İBÂDÂT (VEYSÎ) | Veysî, Üveys Çelebi, Üveys b. Mehmed | Prof. Dr. Süleyman ÇALDAK |
Görüntüle | ||
7 | GURRETÜ'L-'ASR Fî TEFSîRİ SÛRETİ'L-NASR (ÂLÎ, ADANAVÎ HÜSEYİN ÂLÎ EFENDİ) | Âlî, Adanevî Hüseyin Âlî Efendi, Hüseyin Çelebi b. Abdullah | Prof. Dr. Süleyman ÇALDAK |
Görüntüle | ||
8 | HEDİYYETÜ'L-MUHLİSÎN VE TEZKİRETÜ'L-MUHBİTÎN (ŞEYH BÂLÎ b. ÜVEYS) | Şeyh Bâlî b. Üveys | Prof. Dr. Süleyman ÇALDAK |
Görüntüle | ||
9 | HİCVİYYE (VEYSÎ) | Veysî, Üveys Çelebi, Üveys b. Mehmed | Prof. Dr. Süleyman ÇALDAK |
Görüntüle | ||
10 | LEMEZÂT-I HULVİYYE EZ LEMEÂT-I ULVİYYE (MAHMUD CEMALEDDİN HULVÎ) | Mahmud Cemaleddin el-Hulvî | Diğer Özlem Şamlı |
Görüntüle | ||
11 | AHBÂRÜ’L-'İBER (ZA’ÎFÎ, MUHAMMED) | Za'îfî, Muhammed | Dr. Necmiye Özbek Arslan |
Görüntüle | ||
12 | KIRK HADİS TERCÜMESİ (FEYZÎ-İ KEFEVÎ) | Feyzî-i Kefevî | Prof. Dr. Adem Ceyhan |
Görüntüle | ||
13 | ZÜBDETÜ'N-NESÂYİH VE UMDETÜ'T-TEVÂRÎH (IYÂNÎ) | Iyânî, Cafer Iyânî Bey | Prof. Dr. Osman Ünlü |
Görüntüle | ||
14 | RÂZ-NÂME FÎ MENÂKIBİ'L-ULEMÂ VE'L-MEŞÂYİH VE'L-FUZELÂ (KEFEVÎ HÜSEYİN) | Kefevî, Hüseyin | ismail Aksoyak |
Görüntüle | ||
15 | ES-SEYFÜ'L-MESLÛLÜ FÎ ŞERHİ'R-RESÛLİ (MUSTAFA b. BÂLÎ) | Mustafa b. Bâlî | Araş. Gör. Oğuzhan Et |
Görüntüle | ||
16 | HADÎS-İ ŞERÎFLER MECMUASI (MUSTAFÂ b. BÂLÎ) | Mustafâ b. Bâlî | Araş. Gör. Oğuzhan Et |
Görüntüle | ||
17 | HÂŞİYE ALÂ ŞERHİ MİFTÂH (MUSTAFA b. BÂLÎ) | Mustafâ bin Bâlî | Araş. Gör. Oğuzhan Et |
Görüntüle | ||
18 | TUHFE-İ ŞEMSÎ (ŞEMSÎ) | Şemsî, İsfendiyar-zâde Şemsî Ahmed Paşa | Prof. Dr. Yunus KAPLAN |
Görüntüle | ||
19 | KARAMAN-NÂME (ŞİKÂRÎ) | Şikârî | Araş. Gör. Mizan Coşkun Özgür |
Görüntüle |