- Yazar Biyografisi (TEİS)
Gedâyî - Madde Yazarı: Doç. Dr. Filiz Meltem ERDEM UÇAR
- Eser Yazılış Tarihi:15. Yüzyıl
- Yazıldığı Saha:Çağatay
- Edebiyat Alanı:Yazılı Edebiyat / Divan Edebiyatı
- Dönemi:Başlangıç-15. Yüzyıl
- Dili:Türkçe
- Alfabesi:Arap
- Yapısı:Manzum
- Niteliği:Telif
- Türü/Formu:Divan
- Yayın Tarihi:04/01/2022
DÎVÂN (GEDÂYÎ)
şiirlerGedâyî (d. 806 ?/1403-04 ? - ö. ?/?)
ISBN: 978-9944-237-87-1
XV. yüzyıl Çağatay şairlerinden Gedâyî’nin bilinen tek eseri.
Eserin Dîvân-ı Gedâ başlığını taşıyan tek nüshası Bibliothèque Nationale’dedir. Müstensihini ve yazıldığı tarihi içeren son kısım eksiktir. Blochet’e göre eser, XVI. yüzyılın başlarında istinsah edilmiş olmalıdır (Blochet 1932-1933: 117). Yazmanın genel hacmi 161 varak olup bunun ilk 95 varağında Lutfî Dîvânı, son 66 varağında da Gedâyî Dîvânı yer almaktadır. Yazmanın mikrofilmi, 1970 yılında Prof. Hamid Süleyman’ın teşebbüsüyle Özbekistan Bilimler Akademisindeki Ali Şir Nevâyî Edebiyat Müzesine getirilmiştir (Ahmedhocayev 1973: 3).
1492 beyitten oluşan Gedâyî Dîvânı, 230 gazel, Timurlu şehzade Halil Sultan adına yazılmış, baş tarafı eksik 1 kaside, 1 müstezad ve 5 kıt‘adan oluşur. Divandaki 230 gazelden 1’i 4, 74’ü 5, 17’si 6, 131’i 7, 1’i 8 ve 7’si 9 beyitli; müstezad 5, kaside 13, kıt‘alar 2’şer beyitlidir. Şiirler, kafiyelerinin alfabetik sırasına göre bir grup olarak düzenlenmiştir. Aruzu ustalıkla kullanan şair, manzumelerinin büyük kısmını (160 gazel, 5 kıt‘a) remel bahrinin fâ‘ilâtün fâ‘ilâtün fâ‘ilâtün fâ‘ilün kalıbıyla yazmıştır. Bunun dışında Divân’daki 19 gazel hezec bahrinin mefâ‘îlün mefâ‘îlün fe‘ûlün, 16 gazel ve 1 müstezad mef‘ûlü mefâ‘îlü mefâ‘îlü fe‘ûlün, 10 gazel ve 1 kaside mefâ‘îlün mefâ‘îlün mefâ‘îlün mefâ‘îlün kalıbıyla; 6 gazel müctes bahrinin mefâ‘ilün fe‘ilâtûn mefâ‘ilün fe‘ilün kalıbıyla; 1 gazel recez bahrinin müstef‘ilün müstef‘ilün müstef‘ilün müstef ‘ilün, 4 gazel müfte‘ilün mefâ‘ilün müfte‘ilün mefâ‘ilün kalıbıyla; 13 gazel muzâri‘ bahrinin mef‘ûlü fâ‘ilâtü mefâ‘îlü fâ‘ilün kalıbıyla ve 1 gazel de hafîf bahrinin fe‘ilâtün mefâ‘ilün fe‘ilün kalıbıyla yazılmıştır. Eserdeki 197 gazel, 1 kaside, 1 müstezad ve 1 kıt‘ada Gedâyî, 9 gazelde Gedâ mahlası kullanılmış, diğer şiirlerde ise mahlas kullanılmamıştır. Şiirlerin dördünde mahlas, son beyitten (makta) bir önceki beytin ilk dizesinde geçerken diğerlerinde makta beytinde yer almıştır (Erdem Uçar 2015: 5).
Gedâyî Dîvânı üzerine ilk bilimsel çalışma Eckmann tarafından yapılmış; söz konusu çalışmada Dîvân’dan 48 gazel, 1 kaside ve 1 müstezat yayımlanmıştır (1960: 65-100). Daha sonra Ganieva, Eckmann’ın yayımladığı 50 şiiri, şairin hayatı ve eserlerine dair bilgilerin yer aldığı bir ön sözle birlikte tekrar yayımlamıştır (1965). Şairin şiirlerinin kitap olarak ilk yayını da yine Eckmann’a aittir (1971). The Dîvân of Gadâ’î başlıklı bu çalışma, Giriş, Transkripsiyonlu Metin, Sözlük ve Tıpkıbasımdan oluşmaktadır. Ayrıca Dîvân, Özbekistan’da Ahmedhocayev (1973) ve Rüstemov (2007), Türkiye’de Erdem Uçar (2015) tarafından da yayımlanmıştır. Özbekistan’da Gedâyî ve Dîvân’ı üzerine yapılmış başka çalışmalar da mevcuttur. Ganieva, Özbekistan Medeniyeti adlı gazetede yayımlanan “Şair Gedaiy” başlıklı yazısında (1962) ve “Yana Gedaiyning Bir Qasidesi ve ‘Mecalisün-Nefaisning Yazılış Tarixi Toğrısıda” adlı makalesinde (1972) şairin hayatına, doğduğu tarihe ve kasidesine ilişkin görüşlerini dile getirmiştir. Ergeş Rüstemov, XV. yüzyılın ilk yarısına ait Çağatay şiirlerini incelediği Uzbekskaya Poėziya v Pervoy Polovine XV Veka adlı eserinde (1963: 64-65), Nekotorıye Voprosı Sravnitel’nogo İzuçeniya Uzbekskoy Literaturı 15. veka s Drugimi Vostoçnımi Literaturami (tyurkskaya i persidsko-tadjikskaya) başlıklı doktora tezinde (1966) ve “Gedaiyning Bir Qasidesi ve Mecalisü’n-Nefaisning Yazılış Tarixi” adlı makalesinde (1967: 34-41) Gedâyî ve Dîvân’ı hakkında görüşlerine yer vermiştir. 1966 yılında Özbek Edebiyatı adlı eserin dört cildine ek olarak yayımlanan beşinci cildinde Gedâyî’nin 33 gazeli ve 1 müstezadı yer almıştır (1966: 33-69). Erkin Ahmedhocayev’in, Gedâyî’nin hayatı, sanat anlayışı ve eserine dair görüşlerini dile getirdiği çalışmaları oldukça değerlidir (1971a: 190-203; 1971b: 183-189; 1971c: 197-203; 1971d: 58-66). Gedâyî’nin gazellerinin Rusçaya tercümesi ise Rus Türkolog Ivanov tarafından yapılmıştır (1973a: 150-151; 1973b: 173-175; 1977: 67-76).
Gedâyî Dîvânı’ndaki şiirlerin ana teması insandır. Aşk, sevgili, sevgilinin güzelliği, sevgilinin âşığa çektirdiği cefa, ayrılık acısı gibi duygular, doğal, gerçekçi, akıcı ve sade bir dille, orijinal bir üslupla ifade edilmiştir. Şiirlerde kullanılan ‘aceb ‘aceb, el-vedâ‘, selâm, bolgay bolmagay, bolmasa bolmas, şûh şûh, boldı ni boldı gibi redifler, dilin akıcı, ahenkli ve renkli bir yapıya bürünmesini sağlamıştır. Eserde görülen halk söyleyişleri, atasözü, deyim türünden ifadeler, yazı ve konuşma dilinin inceliklerini iyi bilen Gedâyî’nin geleneksel halk kaynaklarından sıklıkla yararlandığını açıkça ortaya koymaktadır.
Şairin biyografisi için bk. “Gedâyî”. Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü. http://teis.yesevi.edu.tr/madde-detay/gedayi-mdbir
Eserden Örnekler
1
Gazel
Yâ Rab mini ol serv-i hırâmândın ayırma
Ol közleri nergis gül-i handândın ayırma
Bu baht-ı perîşânga eyâ kevkeb-i tâli‘
Rahm eyle dagı ol gül-i handândın ayırma
İy çarh-ı sitemger min-i sergeşteni zinhâr
Rahm eyle dagı ol meh-i tâbândın ayırma
Bu bendega her cevr ü cefâyî ki ḳılur-sin
Ḳılgın velî ol hüsrev-i hûbândın ayırma
Ger haste Gedâ kanına nâ-hak kirer olsan
Cânındın ayırgıl velî cânândın ayırma (Erdem Uçar 2015: 101).
2
Gazel
Ser-vaktımızga bir güzer ittin ‘aceb ‘aceb
Nâgeh köz uçıdın nazar ittin ‘aceb ‘aceb
Yüz körsetip küneş kibi burc-ı kemâldin
Şâm-ı firâkumı seher ittin ‘aceb ‘aceb
Ol gonçe vaslıdın mana iy bâd-ı ‘ıtrsâ
Eltâf itip ni hoş haber ittin ‘aceb ‘aceb
Hecrin karangusıda giriftâr igeç könül
Könlüm ivini pür-şerer ittin ‘aceb ‘aceb
Hulk-ı kerîm birle vefâ ‘âdetin tutup
Cevrün tarîkasın dîger ittin ‘aceb ‘aceb
Ol taş bagırlu könline âhir niyâz ile
İy âh-ı subh-dem eser ittin ‘aceb ‘aceb
Munça tekebbürün bile iy hüsn iline şâh
Bir kün Gedâ bile be-ser ittin ‘aceb ‘aceb (Erdem Uçar 2015: 110).
3
Gazel
Yâ İlâhî hâcetim bir kün revâ bolgay mu âh
Yâr dudaḳındın bu derdimga devâ bolgay mu âh
‘Ayş itip yüz nâz ile yandaşıban agyârsız
Hoş ferâgat birle oltursam yana bolgay mu âh
Hoş zamânî ferruh ol sâ‘at ki hicrân kıssasın
Sorga-min bir bir lebindin iy Hudâ bolgay mu âh
İy Müselmânlar bu munça şiddet ü hasret bile
Tal‘atınnı körmeyin ölsem revâ bolgay mu âh
Vasldın mahrûm u derd ü hecrdin ṣâhib-nasîb
Yir yüzinde min kibi miskîn Gedâ bolgay mu âh (Erdem Uçar 2015: 204).
4
Müstezad
İy gamzesi fitne közi fettân özi âfet
rahm eyle bu câna
Hatm oldı sana saltanat-ı mülk-i letâfet
iy şâh-ı yegâne
Şeksiz bu yürek kanına perverde boluptur
ol la‘l-i revân-bahş
Peydâ vü mu‘ayyendür eyâ kân-ı zarâfet
köp kılma bahâne
Çün kalmas imiş nâm u nişân-ı sitem ü cevr
bî-dâd nidindür
Dâd eyle bigim kim ötedür devr-i hilâfet
uş kiçti zamâne
Atkanda közün nâvek-i dildûznı her yan
iy şûh-ı cefâkeş
Her niçe bar irdi arada bu‘d-ı mesâfet
cân irdi nişâne
Cândın ramakî kaldı Gedânın bedeninde
iy rûh-ı mücessem
Şîrîn dudakındın kadarî kılgın izâfet
tirgüz anı yana (Erdem Uçar 2015: 200-201).
Kaynakça
Ahmedhocayev, Erkin (1971a). “Gedaiy Devanining Nadir Nüshası Haqıda”. Edebiy Meras, 190-203.
Ahmedhocayev, Erkin (1971b). “Gedaiy İcadınıng Örgenilişige Dair”. Edebiy Meras, 183-189.
Ahmedhocayev, Erkin (1971c). “Mevlana Gedaiy”. Şarq Yulduzı, 197-203.
Ahmedhocayev, Erkin (1971d). “Şair Gedaiyning Bediyy Maharetige Dair”. Edebiy Meras, 58-66.
Ahmedhocayev, Erkin (1973). Gedaiy Devan. Taşkent: Gafur Gulom Namıdagi Edebiyat ve Sanat Neşriyatı.
Blochet, E. (1932-1933). Catalogue Des Manuscrits Turcs. Paris: Bibliotèque Nationale.
Eckmann, János (1960). “Gedai Divanı’ndan Parçalar”. TDED, X: 65-100.
Eckmann, János (1971). The Dîvân of Gadâ’i. Bollomington: Indiana Universitiy.
Erdem Uçar, Filiz Meltem (2015). Gedâyî Dîvanı (İnceleme-Metin-Dizin-Tıpkıbasım). Ankara: Gazi Kitabevi.
Ganieva, Suyima, “Şair Gedaiy”, Özbekistan Medeniyeti Gazetesi, 1 Eylül, 1962.
Ganieva, Suyima (1965). Gedaiy Şe‘rler. Taşkent: Bediiy Edebiyat Neşriyatı.
Ganieva, Suyima (1972). “Yana Gedaiyning Bir Qasidesi ve ‘Mecalisün-Nefais’ning Yazılış Tarixi Togrısıda”. Özbek Tili va Edebiyatı, 5: 53-56.
Ivanov, S. N. (1973a). “Gadoi G’azali”. Zvezda Vostoka, 2: 150-151.
Ivanov, S. N. (1973b). “Gadoi G’azali”. Zvezda Vostoka, 11: 173-75, 1973b.
Ivanov, S. N. (1977). “Sunmas Guzallikda Bo’lur Namoyon”. M., İzd-vo Nauka, 67-76.
Özbek Edebiyatı, V, Taşkent: Bediyy Edebiyat Neşriyatı, 33-69, 1966.
Rüstemov, Ergeş (1963). Uzbekskaya Poėziya v Pervoy Polovine XV Veka. Moscow, 64-65.
Rüstemov, Ergeş (1966). Nekotorıye Voprosı Sravnitel’nogo İzuçeniya Uzbekskoy Literaturı 15. veka s Drugimi Vostoçnımi Literaturami (tyurkskaya i persidsko-tadjikskaya) (15. Asır Özbek Edebiyatının Başka Şark Edebiyatları (Türk ve Fars-Tacik) ile Kıyasi Öğrenişin Bazı Meseleleri). Dokt. diss.: M, Taşkent.
Rüstemov, Ergeş (1967). “Gedaiyning Bir Qasidesi ve Mecalisü’n-Nafaisning Yazılış Tarixi”. Özbek Tili ve Edebiyatı, 2: 34-41.
Rüstemov, Muhibbek Alibekoviç (2007). Gedaiy, Gedaiyning Lugati ve Metni. Taşkent: Ali Şir Nevaiy Namıdagi Devlet Edebiyat Müzesi Tahrir Bölimi.
Atıf Bilgileri
Benzer Eserler
# | Madde | Yazar | Madde Yazarı | İşlem | ||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | DÎVÂN (ŞEYH-ZÂDE ATÂYÎ) | Atayî, Şeyh-zâde Atayî | Prof. Dr. Kâzım Köktekin |
Görüntüle | ||
2 | LEYLÂ vü MECNÛN | Emîr Şeyhim Süheylî, Nizâmeddin Ahmed | Dr. Öğr. Üyesi Selcen Koca |
Görüntüle | ||
3 | DİVÂN (YÛSUF EMİRÎ) | EMÎRÎ, Yusuf Emirî | Prof. Dr. Kâzım Köktekin |
Görüntüle | ||
4 | BENG Ü ÇAĞIR | EMÎRÎ, Yûsuf Emîrî (öl. 1433-Herat) | Doç. Dr. rabia şenay şişman |
Görüntüle | ||
5 | DEH-NÂME (EMÎRÎ) | Emîrî, Yûsuf Emîrî | Prof. Dr. Kâzım Köktekin |
Görüntüle | ||
6 | YÛSUF U ZÜLEYHÂ (HÂMİDÎ) | HÂMİDÎ, Ahmedî, Kutbüddîn Ahmed Câm Jendepil | Dr. Öğr. Üyesi Selcen Koca |
Görüntüle | ||
7 | DÎVÂN-I TÜRKÎ | Harezmli Hâfız / Hâfız-ı Harezmî | Doç. Dr. Yaşar Şimşek |
Görüntüle | ||
8 | MAHZENÜ’L-ESRÂR (HAYDAR TİLBE, MÎR HAYDAR) | Haydar Tilbe, Mîr Haydar | Doç. Dr. Filiz Meltem ERDEM UÇAR |
Görüntüle | ||
9 | RİSÂLE-İ SULTÂN HÜSEYİN BAYKARA | Hüseynî, Sultân Hüseyin Baykara, Hüseyin Baykara bin Mansûr bin Baykara bin Ömer Şeyh bin Timur | Prof. Dr. Talip Yıldırım |
Görüntüle | ||
10 | DÎVÂN (HÜSEYNÎ) | Hüseynî, Sultân Hüseyin Baykara, Hüseyin Baykara bin Mansûr bin Baykara bin Ömer Şeyh bin Timur | Prof. Dr. Talip Yıldırım |
Görüntüle |