BEŞÂRET-NÂME (REFÎ'Î)
mesnevi
REFÎ'Î (d. ?/? - ö. ?/?)

ISBN: 978-9944-237-87-1


Refî´î’nin mesnevi nazım şekliyle yazdığı eseri. 1457 beyitten müteşekkil olan eserde remel bahrinin Fâ´ilâtün fâ´ilâtün fâ´ilün kalıbı kullanılmıştır. Millet Yazma Eser Kütüphanesi Ali Emiri Efendi Manzum Eserler 943’te kayıtlı nüshanın baş tarafında Câvidân-nâme ismi bulunmaktadır. Hurufi metinlerinin Fazlullah Hurufi’nin (öl. 1394) eseri olması dolayısıyla Câvidân-nâme olarak isimlendirilmesi olağandır. Dolayısıyla Beşâret-nâme’nin Fazlullâh’ın eseri ile karıştırılması yanlıştır (Usluer 2009: 20). Metindeki “râh-ı Hudâ” ibaresi eserin yazılış tarihi olan 18 Ocak 1409/Ramazan 811 tarihini vermektedir. Bir başka nüshada terkib “nûr-ı Hudâ” biçimine gelmiştir. Bu da Ağustos 1456/860 tarihine işaret eder. Ancak bir başka nüshanın kapağının iç kısmında “tanzimi 811” ibaresi yer almıştır. Bu durum ilk tarihin daha doğru olduğunu göstermektedir (Usluer 2009: 19). Fatih Usluer, eserin 28 nüshasını tespit etmiştir. Usluer, bunlar arasında Millet Kütüphanesi, Ali Emîrî, Manzum, no. 943, Millet Kütüphanesi Ali Emîrî, Farsça, no. 1041, Millî Kütüphane, Yazmalar, A 884, Topkapı Sarayı Müzesi, Türkçe Yazmaları, Emanet Hazinesi, no. 1662’deki nüshaların öne çıktığını (Usluer 2020) belirtir.

Beşâret-nâme, Nesîmî’nin (öl. 1404-1405?) Divan’ındaki Türkçe şiirlerden sonra Türk diliyle Hurufilik kaidelerinin izah edildiği ikinci eser olması bakımından önemlidir. Refî´î, Beşâret-nâme’nin Fazlullah’ın Arş-nâme, Muhabbet-nâme ve Câvidân-nâme isimli eserlerinden bir çeviri olduğunu zikreder. Hurufilik öğretisini açıklamak ve yaymak maksadıyla yazılan eser, didaktik niteliğiyle dikkat çeker (Usluer 2009: 20). Refî´î, eserini avam için telif ettiğini ifade eder. Ona göre avam eserini okuyunca havas seviyesine yükselecektir. Bu nedenle şair, eserinde sade bir dil kullanmayı tercih etmiş, Hurufilik felsefesinin kimi karışık mevzularını gayet anlaşılır bir üslupla izah etmiştir. Şair, Fazlullah-ı Hurufi’nin ortaya çıkışıyla Zât-ı Kirdgâr’ın tanındığını, peygamberler devrinin bittiğini bu eserinde müjdelediği için ona Beşâret-nâme ismini verdiğini (Usluer 2009: 20) aktarır.

Nesîmî, Fazlullah’ın Hurufiliğe gönül verenlerin şair olması dileğini nakleder. Refî´î de Fazlullah’ın bu temennisini Beşâret-nâme’de zikreder. Ayrıca Fazlullah Hurufi dervişlerin kaleme aldıkları her sözün kendisine ait gibi kabul edilmesini istemiştir. Refî´î alçakgönüllü davranarak Fazlullah’a kul olmanın zahmetsiz olmadığını açıklar. İlaveten bunun kendi haddi olmadığını beyan eder (vr. 98a). Rahatlıkla ezberlenmesi için bu eserin manzum olarak yazıldığı düşünülebilir. Ancak bu husus Fazlullah’ın dervişlerinin şair olmasını istemesinden de kaynaklanıyor olabilir (Usluer 2009: 20-21). Beşâret-nâme'de Fazlullah-ı Hurufi’nin rüyalarını ihtiva eden hiçbir eserde bulunmayan bir rüya anlatılır. Fazlullah, rüyasında Osmanlı ülkesinde yaşayan birkaç dervişin Kur’an-ı Kerim’i Türk diliyle okuduklarını görür. Bu durumdan memnuniyetini dile getirir. Refî´î ise bu rüyanın Beşâret-nâme ile gerçekleştiği kanaatindedir (Usluer 2009: 21).

Refî´î’nin Beşâret-nâme’si üzerine iki çalışma yapılmıştır. Mehmet Yiğit, 1986 yılında eserin karşılaştırmalı metnini ve dilbilgisi incelemesini ihtiva eden bir doktora tezi hazırlamıştır. Fatih Usluer ise çalışmasını 2019 yılında yayımlamıştır.

Şairin biyografisi için bk. “Refî´î”. Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü. http://teis.yesevi.edu.tr/madde-detay/refii

Eserden Örnekler


Beşâret-nâme’nin Başlangıç

Kısmı Evvel-i seb´u’l-mesânî iy hakîm

Geldi bismi’l-lâhi’r-rahmâni’r-rahîm


Hakk te´âlâ evvel ismin kıldı yâd

Çünki Kur’ân başladı iy hoş-nihâd

...

Oldı yiggirmi sekiz harf iy cüvân

Ahmed-i mürsel kitâbı bî-gümân


Lâm elifle oldı yiggirmi tokuz

Ol da bir harf oldı başka şübhesüz (Usluer 2019: 98-100).

Kaynakça


Usluer, Fatih (2019). Beşâret-nâme, Genc-nâme, Şehriyâr-nâme, Feyz-nâme: Hurûfî Şiirler III. İstanbul: Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Yay.

Usluer, Fatih (2020). “Refî´î”. http://teis.yesevi.edu.tr/madde-detay/refii [erişim tarihi: 31.10.2021].

Yiğit, Mehmet (1986). Refî'î'nin Beşâret-nâme'si: Dilbilgisi, Karşılaştırmalı Metin, Sözlük. Doktora Tezi. Van: Yüzüncü Yıl Üniversitesi.

Atıf Bilgileri


Kufacı, Osman. "BEŞÂRET-NÂME (REFÎ'Î)". Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü, http://tees.yesevi.edu.tr/madde-detay/besaret-name. [Erişim Tarihi: 21 Haziran 2025].


Benzer Eserler

# Madde Yazar Madde Yazarı İşlem
1 GENC-NÂME (REFÎ'Î) REFÎ'Î Doç. Dr. Osman Kufacı
Görüntüle
2 MENÂKIBÜ’L-ÂRİFÎN (EFLÂKÎ) Eflâkî, Eflâkî Dede, Eflâkî Ahmed Ârifî, Ârifî Doç. Dr. Mehmet Ünal
Görüntüle
3 MEVHÛB-I MAHBÛB (ŞEYHOĞLU) Şeyhoğlu, Baba Yusuf Sivrihisarî Araş. Gör. Harun ALKAN
Görüntüle
4 MÜNYETÜ'L-EBRÂR VE GUNYETÜ'L-AHYÂR (ABDURRAHÎM) Abdurrahîm, Abdurrahîm Karahisârî, Şeyh Abdurrahîm Karahisârî, Abdurrahîmu’l-Karahisârî, Abdurrahîm Sultân, Abdurrahîm Mısırlı-zâde, Mısırlı-zâde, Mısrîoğlu, Mısrî Sultân Dr. Öğr. Üyesi Abdullah Taha Orhan
Görüntüle
5 TABSİRATÜ’L-MÜBTEDİ VE TEZKİRETÜ-İ-MÜNTEHİ (KONEVÎ) Konevî, Sadreddin Doç. Dr. Mevlüt Gülmez
Görüntüle
6 KİTÂBÜ’L-MÜNTEHÂ EL-MÜŞTEHÂ ALE’L-FÜSÛS (AHMED BÎCÂN) Ahmed-i Bîcân, Ahmed Bîcân, Yazıcıoğlu Ahmed Bîcân, Şeyh Ahmed Bîcân Efendi bin Sâlih Efendi, Ahmed İbnü’l-Kâtib Dr. Mehmet Bilal Yamak
Görüntüle
7 RİSÂLE-İ ZİKRULLAH (AKŞEMSEDDİN) Akşemseddin, Şemseddin Muhammed Araş. Gör. Harun ALKAN
Görüntüle
8 MİSBÂHU’L-ÜNS BEYNE’L-MA’KÛL VE’L-MEŞHÛD FÎ-ŞERHİ MİFTÂHİ’L-GAYB (FENÂRÎ) Fenârî, Mollâ Fenârî, Şemseddîn Muhammed b. Hamza, Şemseddîn Muhammed Efendi Diğer Edibe Taş
Görüntüle
9 ŞERH-İ HADİS-İ ERBÂİN (SOMUNCU BABA) Somuncu Baba Prof. Dr. Enbiya Yıldırım
Görüntüle
10 ZİKİR RİSÂLESİ/ KELİME-İ TEVHİD ZİKRİ RİSÂLESİ (SOMUNCU BABA) Somuncu Baba, Hamîdüddîn-i Aksarâyî Diğer Tuğba Nurlu Ertürk
Görüntüle
11 KÂŞİFÜ'L-ESTÂR AN VECHİ'L-ESRÂR (ŞEYH HÂMİD-İ VELÎ) Şeyh Hâmid-i Velî Öğretmen TALAT OLGUN
Görüntüle