- Yazar Biyografisi (TEİS)
Eyyûb Sabrî Paşa, Yenişehirli - Madde Yazarı: Doç. Dr. Bünyamin Ayçiçeği
Doç. Dr. Hamza KOÇ - Eser Yazılış Tarihi:1291/1874
- Yazıldığı Saha:Anadolu-Osmanlı
- Edebiyat Alanı:Yazılı Edebiyat / Divan Edebiyatı
- Dönemi:19. Yüzyıl
- Dili:Türkçe
- Alfabesi:Arap
- Yapısı:Mensur
- Niteliği:Telif
- Türü/Formu:Naat
- Yayın Tarihi:01/11/2021
AZÎZÜ'L-ÂSÂR ŞERH-İ KASÎDE-İ BÂNET SU'ÂD (EYYÛB SABRÎ PAŞA)
Kasîde-i Bânet Su'âd şerhiEyyûb Sabrî Paşa, Yenişehirli (d. ?/? - ö. 1308/1890)
ISBN: 978-9944-237-87-1
Eyüp Sabri Paşa’nın, sahabeden Kaʻb b. Züheyr’in (ö. 24?/645?) Bânet Suʻâd adıyla da bilinen Kasîde-i Bürde’sine yazdığı mensur Türkçe şerh. Azîzü’l-Âsâr; Kasîde-i Bürde’nin her bir beytinin genişçe yorumlandığı, kelime anlamlarının ve bu kelimelerin cümle içindeki görevlerinin ayrıntılı bir biçimde izah edildiği, ihtiyaç duyulduğu takdirde Arapça gramer kuralları ve başvurulan edebî sanatlarla ilgili bazı açıklamaların yapıldığı, kaynak şiirdeki sözcüklerle alakalı kültürel, coğrafi, tıbbi, fıkhî, tasavvufi, tarihî ve mitolojik alanlarda pek çok kitabi malzemenin kullanıldığı mufassal bir şerhtir.
Eyüp Sabri Paşa, eserin başında okuyucuya seslenmiş ve şerhi okumadan önce malumat edinilmesi gereken birtakım hususların olduğunu ifade etmiştir. Bu doğrultuda ilk olarak Kaʻb b. Züheyr hakkında bilgi vermiş, Kasîde-i Bürde’nin inşa sebebini belirtmiş, söz konusu kasidenin tertip ve tanzimi, vezin ve kafiyesi gibi çeşitli şekil ve muhteva özellikleri üzerinde durmuş, ardından “et-tegâfül min ahlâki’l-kirâm” başlığı altında yararlandığı kaynakların isimlerini vermiştir. Şerhin yapıldığı kısımda asli beyitler parantez içerisine alınarak harekelenmiş ve tamamı numaralandırılmıştır. 57 bölüme ayrılan eserde her bir beyit teker teker ve kaynak metnin beyit sırası gözetilerek şerh edilmiştir. Müellif; orijinal beyitleri kelime kelime tercüme etmek yerine “hulâsa, hulâsa-i mefhûm, hulâsa-i makâl, hulâsa-i maʻnâ, hâsıl-ı maʻnâ, netîce-i maʻnâ, me’âl-i beyt, müfâd-ı beyt, hâsıl-ı beyt, makâl-i beyt, mahsûl-i beyt, mefhûm-ı beyt, me’âl-i müfâd, maʻnâ-yı maktaʻ ve murâd-ı nazm” gibi başlıklar altında mealen çeviri yoluna gitmiş, “der-beyân-ı kavâʻid-i iʻrâb ve meʻânî-i lugât-ı müfredât” başlığı altında ise beyitte geçen her bir kelimenin Türkçe hatta bazen de Farsça karşılığını genellikle kökünü de tespit ederek vermiş, söz konusu kelimenin cümle içindeki konumunu belirlemiş ve Arap grameri açısından tahlilini yapmıştır.
Şarih, sözcüklerin beyte uygun düşen bütün anlamlarını vermeye gayret etmiş, ayrıca yanlış okunma ihtimaline karşılık kimi zaman harekesini söylemiş, kimi zaman da yaygın kullanılan kelimeler üzerinden veznini belirtmiştir (mîl kelimesinin nîl vezninde olduğunu ifade etmek gibi). Bunların dışında gerekli gördüğü yerlerde “ihtâr, hâtıra, tavzîh, tenbîh, mes’ele, kâʻide, mühimme, hikmet, hâtime, nükte, lâyiha, hikâye, acîbe, garîbe, rivâyet, zeyl, lâhika ve tetimme” gibi başlıklar altında çeşitli konularla ilgili detaylı bilgiler vererek okuyucuyu aydınlatmış, ayet ve hadislerden yaptığı iktibaslarla eserini zenginleştirmiştir. Okuyucunun kulağına hitap eden akıcı bir üslubun kullanıldığı şerh, ünlü ve ünsüz harflerin tekrarıyla oluşturulan asonans ve aliterasyon sanatları açısından da oldukça dikkat çekicidir. Kaside, mesnevi ve kıtʻa gibi muhtelif nazım şekilleriyle yazılan manzum parçalar da ihtiva eden eserde, anlaşılırlığı kolaylaştırmak adına noktalama işaretleri kullanılmıştır.
1291/1874 yılında İstanbul Şeyh Yahya Efendi Matbaasında 283 sayfa hâlinde basılan bu eserin matbu nüshaları, Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi Düğümlü Baba 425, Hüdai Efendi 1308, Kadızade Burhan 123 ve Nafiz Paşa 978 numaralarda yer almaktadır. Azîzü’l-Âsâr Şerh-i Kasîde-i Bânet Suʻâd üzerine Zeynep Cevahir Aydın tarafından bir yüksek lisans tezi (2016) hazırlanmıştır.
Şairin biyografisi için bk. “Eyyûb Sabrî Paşa, Yenişehirli”. Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü. http://teis.yesevi.edu.tr/madde-detay/eyyub-sabri-pasa-yenisehirli
Eserden Örnekler
Beyt
Bânet Süʻâdü fe-kalbi’l-yevme metbûlü
Müteyyemün isrehâ lem yüfde mekbûlü
Hâsıl-ı Maʻnâ: Mübtelâ-yı derd ü muhabbeti oldugum Süʻâd-ı cefâ-bünyâd benden cüdâ oldu. Bu sebeble gönlüm bugün müddet-i medîde zî-firâş olan hastalar gibi bî-tâb ve te’sîr-i hevâ-yı aşkla rehîn-i fenâ vü ıztırâb olup ol mahbûbe-i pesendîde-edâ eserinde sebîli tahliye kılınmamış esîr ü secîn-i hicr ü firâkında der-zencîrdir.
Yaʻnî mufârakat-ı Süʻâd âteş-endâz-ı fuʻâd olmagla bugün gönlüm müşârun ileyhânın ardınca selâsil-i aşk u muhabbetle mukayyed esîr-i mescûn ve derd ü endûh-ı iftirâkından gâyetle melûl, mahzûndur demek olur… (Aydın 2016: 89-90).
Kaynakça
Aydın, Zeynep Cevahir (2016). Eyüp Sabri Paşa’nın Türkçe Kaside-i Bürde Şerhi (İnceleme-Metin). Yüksek Lisans Tezi. İstanbul: İstanbul Üniversitesi.
Eyüp Sabri Paşa (1291/1874). Azîzü’l-Âsâr Şerh-i Kasîde-i Bânet Suʻâd. İstanbul: Şeyh Yahya Efendi Matbaası.
Fidan, Mehmet Akif (2011). Eyüp Sabri Paşa ve Tarihçiliği. Ankara: Türk Tarih Kurumu Yay.
Ünal, Muhammet Osman (2005). Kasîde-i Bürde (Bânet Süʻâd) ile İlgili Yapılan Çalışmalar (Tespit ve Tanıtım). Yüksek Lisans Tezi. İstanbul: Marmara Üniversitesi.
Yazar, Sadık (2011). Anadolu Sahası Klasik Türk Edebiyatında Tercüme ve Şerh Geleneği. Doktora Tezi. İstanbul: İstanbul Üniversitesi.
Yeşildağ, Abdussamed (2013). “Bânet Suʻâd Kasîdesine Yapılan Çalışmaların Tesbiti Üzerine-I”. Nüsha, 13 (36): 7-42.
Atıf Bilgileri
Benzer Eserler
# | Madde | Yazar | Madde Yazarı | İşlem | ||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | MİR'ÂTÜ'L-HAREMEYN (EYYÛB SABRİ PAŞA) | Eyyûb Sabrî Paşa, Yenişehirli | Doç. Dr. Muhittin Turan |
Görüntüle | ||
2 | RİYÂZÜ'L-MÛKİNÎN (EYYÛB SABRÎ PAŞA) | Eyyûb Sabrî Paşa, Yenişehirli | Doç. Dr. Muhittin Turan |
Görüntüle | ||
3 | TERCEMETÜ'Ş-ŞEMÂ'İL (EYYÛB SABRÎ PAŞA) | Eyyûb Sabrî Paşa, Yenişehirli | Doç. Dr. Muhittin Turan |
Görüntüle | ||
4 | DİVANÇE (VÂZIH) | Mustafâ Vâzıh | Araş. Gör. Giyasi BABAARSLAN |
Görüntüle | ||
5 | MEVRİDÜ’L-VÜSÛL FÎ MEVLİDİ’R-RESÛL (İBRÂHÎM ZİKRÎ) | İbrâhîm Zikrî | Prof. Dr. Mehmet Fatih Köksal |
Görüntüle | ||
6 | ED-DÜRERÜ'L-MÜNTAHABÂTÜ'L-MENSÛRE FÎ ISLÂHİ'L-GALATÂTİ'L-MEŞHÛRE / GALATÂT-I HAFÎD EFENDİ | Hafîd, Mehmed Hafîd Efendi | Doç. Dr. Ramazan Ekinci |
Görüntüle | ||
7 | TARÎKÜ'L-İHTİSÂR | Nûrî, Osman Hanyevî | Prof. Dr. Orhan Kurtoğlu |
Görüntüle | ||
8 | TUHFETU SABRÎ AN-LİSÂNİ BULGARÎ | Mehmed Sabrî | Dr. Öğr. Üyesi Özkan Uz |
Görüntüle | ||
9 | RAVZ-I VERD | Şâkir, Ahmed Paşa | Prof. Dr. Ramazan Sarıçiçek |
Görüntüle | ||
10 | KENZ-İ FUSAHÂ (ABBAS KEMÂL EFENDİ) | Abbas Kemâl Efendi, Kerküklü | Diğer Öznur ÖZER |
Görüntüle | ||
11 | DÎVÂN (ABDÎ) | Abdî, Abdülkerîm Abdî Efendi | Prof. Dr. Beyhan KESİK |
Görüntüle | ||
12 | MEVLİD (ABDÎ) | Abdî | Doç. Dr. Hasan Kaya |
Görüntüle | ||
13 | DÎVÂN (ABDÎ) | Abdî, Şarkîkarahisarlı | Dr. Hacer SAĞLAM |
Görüntüle |